» » » » Джоанна Линдсей - Страстное убеждение (ЛП)


Авторские права

Джоанна Линдсей - Страстное убеждение (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Джоанна Линдсей - Страстное убеждение (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Линдсей - Страстное убеждение (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Страстное убеждение (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Страстное убеждение (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Страстное убеждение (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Джеймс Мэлори плывёт в Америку, дабы сдержать обещание, которое он дал братьям своей жены: их с Джорджиной дочь – Жаклин, приедет в Америку. Джудит и Жаклин Мэлори не просто кузины, они неотделимые друг от друга лучшие друзья. Отказываясь пропустить поездку Жаклин в Коннектикут, Джудит убеждает своих родителей позволить ей отложить свой дебют в Лондоне на несколько недель, чтобы сопровождать кузину. Ни одна девушка надеется влюбиться в свой первый Сезон. Но планы Джудит поменялись, когда на борту судна она сталкивается лицом к лицу с призраком, преследующим её в мечтах.  Втайне от Мэлори, матрос Натан Тремейн является контрабандистом с "петлёй на шее". Полный решимости довести до конца тайную миссию в Америке, которая поможет получить ему помилование, Натан чувствует, что прекрасная Джудит Мэлори – это проблема. Каким-то образом дерзкая девчонка узнаёт его тайну и начинает шантажировать его, требуя выполнять её приказы. В то время, как страсти всё возрастают в открытом море, Натан понимает, что прекрасная аристократка просто развлекается, имея дело с таким негодяем, как он. Когда в Коннектикуте случается немыслимое, и руки старшего Мэлори оказываются связаны, в этой тяжёлой ситуации Натан принимает командование на себя. Управляя кораблём, он берёт отношения с Джудит под свой контроль, увозя её на Карибы, где он будет со всей храбростью и самоотверженностью бороться за право на её сердце. Переведено для группы: http://vk.com/johanna_lindsey_club    






- Джуди советует сохранить моё лицо от кровоподтёков и отправиться домой собирать вещи. Видимо, Рос уступила.

Джеймс начал смеяться от такой хорошей новости, что позволило Энтони застать его врасплох ударом, который заставил его старшего брата приземлиться на пятую точку. Но раздражение Джеймса после неожиданной новости абсолютно испарилось, так что он, сидя на полу, просто вопросительно изогнул свою золотистую бровь и поинтересовался:

- А это ещё за что?

- Потому, что теперь я, без сомнения, в немилости у своей жены, - проворчал Энтони, протягивая Джеймсу руку. - Я не знаю, кто изменил её решение, и что они для этого сделали. Но зато я точно знаю, что именно на меня она направит свой гнев по этому поводу.

- Тогда ты просто отправишься с нами, а твоя жена останется дома. У неё будет предостаточно времени для того чтобы успокоиться, пока мы вернёмся.

Они оба знали, что Рослин не поплывёт с ними из-за морской болезни. Она и их с Энтони младшая дочь Джейми страдали от одной и той же болезни. Так что если ради Джуди Рослин и решилась бы на это путешествие, то она не могла подвергнуть мучениям Джейми. И, конечно же, она не оставит Джейми дома одну на два месяца, дожидаться пока они вернутся из путешествия. Джеймс увидел, что его замечание не снизило беспокойство брата.

- Да ладно, старина, только не говори мне, что самый известный лондонский повеса не может превратить ярость дамы в страсть другого рода? - сказал Джеймс, подаваясь вперёд, чтобы ухватиться за протянутую братом руку, но Энтони быстро отдёрнул её.

- Бить лежачего мужчину противоречит кодексу моей чести, но для тебя я могу сделать исключение.

Джеймс усмехнулся, встав на ноги:

- Пожалуй, я откажусь. Не хочу, чтобы Джуди подумала, что её записка не была доставлена вовремя.


***


Посреди Атлантики «Нереус» на всех парусах мчался в Бриджпорт, Коннектикут. В семейной компании Андерсонов "Скайларк Шиппинг" было множество кораблей, но кроме этого, у каждого члена семьи был отдельный корабль в личном пользовании. "Нереус" был собственностью Уоррена, второго по старшинству из братьев Андерсон и обожаемого мужа Эми Мэлори. Половину года пара проводила в море вместе со своими тремя детьми: Эриком и близнецами Глорианной и Стюартом, и, конечно же, репетиторами для детей. Вторую половину года они проводили в их доме в Лондоне, для того, чтобы их дети могли лучше узнать свою большую семью.

Эми грелась в лучах весеннего солнышка на палубе, несмотря на морозный ветерок. Так как она была единственной женщиной в семействе Андерсон у которой был успешный опыт светского Сезона в Лондоне, братья Андерсон попросили её составить план мероприятий для Жаклин, на время её двухнедельного пребывания в Бриджпорте. Конечно, у жены Дрю Андерсона, Габби, был лондонский дебют, но он был слишком скоротечным и обернулся скандальной катастрофой для Дрю, так что она не могла дать дельного совета касательно выхода в свет. А Эми не просто опиралась на свой личный опыт. Она консультировалась со своей кузиной Региной, экспертом семьи Мэлори по светским приёмам.

Эми должна была подготовить фамильный дом Андерсонов к подобного рода светским вечерам. Она разработала меню и разослала пригласительные карточки. Уоррен помогал ей с приглашениями, так как знал, кого следует пригласить. Несмотря на то, что Эми приезжала в Бриджпорт за все эти годы десятки раз и встречала множество друзей и знакомых семейства Андерсон, она не надеялась запомнить их всех. Но всё должно быть превосходно до того, как Жаклин и её родители приедут.

Её собственные дети были больше взволнованы этой поездкой, чем она, потому что они собирались присутствовать на каждом приёме. В Англии они должны были ждать до восемнадцати лет, чтобы быть достаточно взрослыми для этого события, но в Америке это правило не действует. Эми же была слишком измотана, чтобы чувствовать волнение. Столько всего нужно сделать!

Ей разум был настолько занят, она почти не замечала ощущения, которые начинали овладевать ею, но вот теперь они усилились в два раза, и она будто бы получила удар в живот. Уоррен подошёл к ней сзади, заметил это и незамедлительно обнял её. Он нежно положил руки на её плечи:

- Что за боль мучает тебя, дорогая?

- Это не боль.

- Что тогда?

- Что-то... плохое... должно случиться.

Уоррен тут же посмотрел в небо, намереваясь увидеть надвигающийся шторм, способный повредить их судно, но на горизонте не было ни одного тёмного облачка.

- Что должно случиться?

- Я не знаю.

- Когда?

- Я не знаю!

Он вздохнул.

- Если ты и дальше собираешься пользоваться этими предчувствиями, я хотел бы, чтобы ты интерпретировала их более конкретно.

- Ты всегда так говоришь. А у меня никогда не получается, потому что я не могу. Мы должны вернуться, Уоррен.

Он цокнул языком, помог ей выпрямиться и заключил в свои объятия.

- Ты мыслишь не разумно. Мы разминёмся с той половиной нашей семьи, которая направляется сюда. Даже если Джеймс и Джорджи отбыли с Джек незадолго до того, как мы вернёмся.

- Хотелось бы мне, чтобы был более быстрый способ путешествия, - проворчала она, в отчаянье, уткнувшись в его широкую грудь.

Он усмехнулся:

- Ничего не случится. И мы не поплывём с полным артиллерийским набором пушек на борту.

- Ты достаточно нагрузил наш корабль товаром, который тянет нас ко дну.

- Конечно, нагрузил. Это моя работа. И, несмотря на груз корабля, мы чертовски хорошо проводим время! Ещё неделя, плюс минус день, и мы будем в Бриджпорте.

- Если ветер не стихнет, - пробурчала она.

- Действительно. Но ты знаешь, не важно, что подсказывает тебе предчувствие, ты можешь смягчить любой удар, и всё будет хорошо. Сделай это. Скажи себе что-нибудь, что успокоит тебя, дорогая. Заключи пари. Ты ведь всегда выигрываешь.

Она взглянула на мужа и подарила ему любящую улыбку за это напоминание:

- Пари о том, что с моей семьёй не случится ничего такого, с чем бы она не справилась?

- Ты уверена, что хочешь быть такой неопределённой?

- Я не была неопределённой. Просто так это охватывает всю мою семью и каждого в твоей семье, всех жён, мужей и детей.


ГЛАВА 5

Только эта камера была сейчас занята, несмотря на то, что здесь их было много. Хотя это и не тюрьма, но казалось наоборот. В подземелье без окон заключенные не видели света вообще, если не считать единственного фонаря, что горел день и ночь. Но он предназначался для стражей, а не для узников.

Доходная база была построена в конце прошлого века, когда монарх посчитал нужной охрану своих южных вод, в основном побережье Корнуолла. Сначала это был просто док на полпути между Дорсетом и Девоном. Когда он расширился, сюда приехали жить люди. Магазины, конюшня, таверны... Но все равно основным делом здесь было задержание контрабандистов, которых сурово наказывали. Их оправляли в колонии или вешали. Был суд, но он ничего не значил.

Натан Тремейн хотел родится в прошлом веке, до всего этого. Тогда контрабандные грузы можно было выгрузить прямо на причале деревни, жители которой радостно помогали. Даже местные лорды закрывали глаза на незаконную деятельность, ведь получали свою долю бренди или чая. Это был простой способ обойти непомерные налоги, а длинное пространство скалистого побережья Корниш идеально подходило для того, чтобы именно сюда привозить ром, коньяк, чай и табак, и убедить даже законопослушных граждан купить товар по разумным ценам. Когда патрулирующих стражей было несколько, контрабандисты немного рисковали. Но не настолько.

Сейчас контрабандисты искали тайные места, чтобы спрятать свой груз. Но стражи наблюдали даже за скалистыми туннелями. Контрабандисты уже не хранили свои грузы на берегу, а увозили подальше и там же распространяли. Но товары все еще должны были быть выгружены на берег или загружены обратно на корабль, если контрабандист подозревал, что его тайник обнаружила пронырливая девица, которая, скорее всего, проинформировала власти. Вот как Натана поймали на прошлой неделе. Команда разбежалась, как крысы по канализации, а он убежать не успел.

Это было подстроено. Стражи ждали в засаде. Он просто не сможет этого доказать, пока не сбежит. Но это невозможно. Из такой-то камеры! Прикованный по рукам и ногам цепью с шипами к стене позади него, он едва мог стоять или дотянуться до человека прикованного рядом с ним. Четверо заключенных с ним в камере были в таком же положении. Он не знал их и не потрудился поговорить. Старик оставался несвязанным. Его задачей было передать оловянные миски с кашей остальным. Но он вроде бы спал, а будить его не следовало. Натан уже пропустил несколько обедов из-за того, что старик злился на тех, кто посмел его разбудить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Страстное убеждение (ЛП)"

Книги похожие на "Страстное убеждение (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Линдсей

Джоанна Линдсей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Линдсей - Страстное убеждение (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Страстное убеждение (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.