» » » » Ганс Эверс - Лиза в лесу


Авторские права

Ганс Эверс - Лиза в лесу

Здесь можно скачать бесплатно "Ганс Эверс - Лиза в лесу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ганс Эверс - Лиза в лесу
Рейтинг:
Название:
Лиза в лесу
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лиза в лесу"

Описание и краткое содержание "Лиза в лесу" читать бесплатно онлайн.



Племянница писателя отправляется на прогулку, где ее уже поджидают удивительные существа, и всюду ее сопровождает любимая кукла.

© mistrael






Тут еж завалился на бок и сразу же крепко уснул.

Лиза озиралась вокруг, соображая, как бы ей поскорее убежать сквозь колючие заросли прочь из владений старого ежа. Но нигде не было видно ни малейшего прохода. И вдруг она услышала, как огуречиха под номером 18, та, что раньше была синьорой Элеонорой Дузе, тихо заговорила:

— Лиза! Иди скорее сюда!

Лиза подбежала и наклонилась над огуречихой.

— Ты еще можешь освободить меня, — сказала та. — Только скорее выдерни меня из земли, пока я не пустила корни.

Лиза тянула и дергала изо всех сил. Наконец при очередном рывке стебель подался, и Лиза вместе с огурцом повалилась на землю.

— Тише! — сказала огуречиха. — Только бы еж не проснулся! А то он заколдует нас обеих! Теперь ты должна меня хорошенько обдуть и огладить, чтобы моя огуречность слетела с меня!

Лиза так и сделала, и чем больше она дула и гладила, тем больше огурец опять превращался в куклу. Наконец, Синьора полностью освободилась от своей огуречной природы — только на лице у нее осталось маленькое зеленое пятнышко, которое Лиза не успела сдуть.

Когда Лиза увидала, что обратное превращение так хорошо удалось, она хотела было освободить и других огуречных жен, но Синьора ее остановила.

— Оставь их, — сказала она. — Им уже не поможешь. Они давно сидят в земле и успели сильно переделаться в огурцы. А нам надо скорее бежать!

Лизе было очень жалко всех ежовых жен, но что поделать: они уже слишком обогуречились, и теперь им было суждено навеки оставаться огурцами и, в конце концов, угодить в огуречный салат. Это-то она хорошо усвоила…

— Бежим скорее, — умоляла кукла, — не то он скоро проснется, и тогда мы уж точно пропали!

Но это было легче сказать, чем сделать. Вокруг поляны теснилась чаща из колючих кустов, и Лиза не видела в ней ни единого просвета. Более того, она не понимала, как ей удалось раньше пробиться сюда, ибо колючая переплетенная масса ветвей уже успела сомкнуться в том месте, где она вышла из нее.

— Надо сделать мост, — предложила синьора Элеонора Дузе.

— Но как? У нас же нет досок!

— Давай возьмем лейки, из которых еж поливает жен-огуречих, — продолжала кукла. — Мы начнем поливать одну из них — глядишь, она и вырастет!

Лиза взяла большую лейку, а Синьора — маленькую. Они стали поливать огуречиху под номером 15, что росла ближе всех к шиповнику. Едва вода полилась из лейки, как растение начало тянуться вверх. Огурец поднимался все выше и выше, пока не стал, как дерево. Еще немного воды — и ствол его начал склоняться на другую сторону колючей изгороди.

Лиза карабкалась сама и помогала Синьоре. Той было очень трудно, ведь куклы не умеют лазать по деревьям, но, в конце концов, забралась и она. Когда они были наверху, Лиза заметила, что лейка все еще висит у ней на руке. Тогда она размахнулась и швырнула тяжелой посудиной прямо в колючую спину старому ежу, отчего тот вскочил и сначала ничего не мог понять. Потом он заметил обеих беглянок и страшно разозлился.

— Мой огуречный салат сбежал, мой прекрасный огуречный салат! — кричал он. — Но погодите, негодницы, вот изловлю я вас, и уж тогда не миновать вам грядки да салатной миски!

Он подхватил с земли свою салатную вилку и начал взбираться на огуречный стебель. Лазил он очень ловко, и Лиза с куклой едва успели спрыгнуть на землю по ту сторону колючей заросли, как он соскочил следом. Лиза с куклой со всех ног помчались прочь!

Одна Лиза легко бы убежала, но бедная Синьора не могла поспевать за ней на своих коротеньких ножках, и потому сопение и фырканье ежа слышалось все ближе и ближе за спиной. Он вовсю размахивал своей валкой и кричал:

— Побегайте мне! Побегайте! Вот я вас схвачу, а там — на салат, на салат!

Лиза схватила куклу на руки. Эта заминка стоила беглянкам того, что еж, который был уже совсем рядом, едва не проткнул Лизе ногу своей вилкой. Маленькая девочка уже распростилась было с жизнью, как вдруг перед ней показалась стена сада, и в ней — знакомая калитка. Она проскочила вовнутрь и захлопнула дверь прямо у ежа перед носом. Потом она быстро повернула маленький золотой ключик, и замок закрылся.

Когда они с куклой оказались в безопасности, девочка почувствовала такую необычайную усталость, что без звука повалилась на землю под бузиной. Снова прилетел большой черный дрозд, но на этот раз он не стал насвистывать свою издевательскую песенку и смеяться над маленькой девочкой. Он запел очень звучно, нежно, и Лиза услышала:

Лиза, Лизочка, усни!
Ясное утро, солнце июля
С ласковой тенью Пошлют сновиденья,
Чтоб твои глазки быстро заснули.
Поцелует тебя ветерок.
Нет ни страха, ни печали,
Тихо ветви закачались.
Шелестит листвой дубок…
Лиза, Лизочка, усни!

Тут маленькая Лиза уснула, а на руках у нее уснула кукла, синьора Элеонора Дузе.

— Лиза! Лиза! — кричал кто-то над нею, и, делать нечего, девочка проснулась. Она взглянула вверх и увидела садовника с косматой рыжей бородой, того самого, которого терпеть не могла.

— Так вот где ты прячешься, бедовая девчонка! — сказал садовник. — Я весь сад обыскал, пока нашел тебя! Ну, беги скорей домой, твоя мама очень беспокоится, да и суп уж остыл на столе!

Тут Лиза вскочила на ноги и помчалась через сад домой, быстро-быстро — чтобы мама не боялась за нее, а суп не остыл еще больше.

Примечания

1

Так называли лет 80-100 тому назад авторучку с чернильным баллончиком.

2

«Заячьи яйца» — вид пасхальных сладостей (южн. Германия, Австрия)

3

Пфенниг — одна сотая марки, вроде нашей копейки.

4

Фамилия немецких императоров конца прошлого и начала нашего столетия.

5

Фавн — лесной человек-козел в греческих и римских мифах и сказках.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лиза в лесу"

Книги похожие на "Лиза в лесу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ганс Эверс

Ганс Эверс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ганс Эверс - Лиза в лесу"

Отзывы читателей о книге "Лиза в лесу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.