» » » » Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 3. Душа Сайраага


Авторские права

Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 3. Душа Сайраага

Здесь можно скачать бесплатно "Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 3. Душа Сайраага" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочий юмор, издательство Кузница книг InterWorld'а, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 3. Душа Сайраага
Рейтинг:
Название:
Рубаки. Том 3. Душа Сайраага
Издательство:
Кузница книг InterWorld'а
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рубаки. Том 3. Душа Сайраага"

Описание и краткое содержание "Рубаки. Том 3. Душа Сайраага" читать бесплатно онлайн.



Весь мир ополчился на Лину Инверс, когда за её голову назначают награду. Теперь она, Гаури и Зелгадис должны выяснить, кто стоит за этим…


Книга создана в Кузнице книг InterWorld'а.

http://interworldbookforge.blogspot.ru/. Следите за новинками!

http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира.

http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'а в ЖЖ.

https://vk.com/bookforge — группа Кузницы Книг ВКонтакте.






Только если схвачены живыми?

Это было самым странным. Кто желал заполучить нас так сильно, что они особо отметили, что мы должны были быть схвачены живыми? В любом случае, дальнейшие расспросы этих клоунов выглядели бессмысленными.

Я сменила тему. "Вы взяли наши мечи. Так где же они?"

“Эээ… дом старосты… т-там мы их оставили. Я думаю, они все еще там."

Страх заставил его развязать язык, и парень оказался тем еще болтуном.

"Отлично. Где тогда дом деревенского старосты?"

Он не колеблясь ответил. Значит, если он был местным жителем, он только что поставил жизнь своего старосты в опасность. По крайней мере мы знали с каким человеком имели дело. Он был слаб с сильными, силен со слабыми, и беспокоился лишь о своей шкуре.

Очаровательно…

"Хорошо, тогда спасибо. Ты оказал неоценимую помощь, мразь. Гаури, пошли."

"Хорошо." Когда Гаури освободил нашего неудавшегося охранника, он быстро и сильно надавил на заднюю часть его шеи пальцем. Это был специальный прием, способный вырубить человека.

Сладких снов, сопляк.

Оставив двух неудавшихся насильников позади, мы направились к дому старосты.

"Тихо," — сказала я Гаури, когда мы достигли дома.

"Я не смог бы повысить голос даже если бы попытался," — прошептал Гаури, слегка дрожа. Взлом и проникновение всегда давались ему с трудом.

Старик, в свою очередь, кажется, не гостям не удивился. Он легко поднялся с кровати, свет его лампы разгонял темноту.

"Ах, да. Вот и вы," — сказал он, как будто он ожидал нас.

Мы были, сказать по правде, этим изрядно обескуражены.

"Мы… мы пришли за нашими мечами."

Старик медленно кивнул и любезно проигнорировал мое замешательство. "Они в том шкафу, на верхней полке," — сказал он. "Берите их и идите."

Гаури обыскал шкаф (конечно же, я не смогла бы дотянуться, даже если бы попыталась) и нашел мечи именно там, где они и должны были быть.

"Но… почему?" — это было все, что мне пришло в голову спросить.

"Услышав о вашем прибытии, я велел подсыпать в вашу еду снотворное, разоружить вас взять вас под стражу, однако, глядя, как вы спите, я не мог не заподозрить, что здесь произошла какая-то ошибка."

Великие умы мыслят схоже, старик.

"У вас нет ауры злодеев. Хотя, конечно же, это правда, что бывают в этом мире те, кто может творить страшные преступления и выглядеть как образец невинности, но они обычно имеют что-то в своей ауре, указывающее на то, что им нельзя верить." Старик печально покачал головой — "У вас этого нет."

"Откройте ящик под полкой, где лежали мечи, пожалуйста," — попросил он Гаурри. "Да, этот. Настолько, насколько вы сможете, пожалуйста. А теперь возьмите бумагу, что вы найдете там."

Гаури сделал так, как ему сказали и поднес лампу, чтобы и он, и я могли лучше разглядеть листок.

"Это… это…" — Гаури и я были потрясены. Документ, что мы держали, был розыскной грамотой — с нашими именами! Что еще хуже, награда, предлагаемая за трех человек, была вдесятеро больше, чем вы могли бы ожидать за пятерых.

Даже если бы мы убили короля, за наши головы столько бы не назначили!

Во всяком случае, не было никаких сомнений в том, это были мы, грамота включала наши портреты — конечно же, нарисованы так, будто мы хладнокровно убивали щенят и искренне наслаждались этим. Но, несмотря на отвратительные выражения, это были наши лица. И под ними наши имена: Лина Инверс и Гаури Габриев.

Мда…

Но что меня, однако, еще больше удивило — это третий разыскиваемы. Мы втроем были вместе вовлечены лишь в одну историю…

Погодите, это же не может означать… может?

"Эй, Лина, этот парень…" — Гаури указал на третье лицо на грамоте. "Клянусь, что где-то я его раньше уже видел."

Умный по сравнению с зомби, да?

"Гаури, как, черт тебя подери, ты сумел забыть кого-то с таким лицом?" — я была искренне поражена.

"Награда за ваши головы была проблемой," — вмешался староста. "На эту суммы вся деревня могла прожить в роскоши до конца года. Как я мог сказать своим усталым людям: "я полагаю, что эти ребята невиновны"?"

Ничем хорошим это бы не кончилось. Я понимала его.

"Есть еще кое-что, что вам следует знать: награда была предложена человеком… ну, хотя я и не знаю его лично, но он — человек с выдающейся репутацией."

"Значит, вы знаете, кто назначил награду!?" — я не могла дождаться его ответа.

"Он один из величайших мудрецов нашей эпохи," — кивнул староста. "Странствующий Мудрец, Красный Священник Резо. Конечно же, вы о нем слышали, правда?"

Не. Может. Быть.

У меня отвисла челюсть, и я никак не могла объяснить ему почему.

Даже если бы я захотела снова вспоминать это — а я не хотела — рассказ всей истории занял бы слишком много времени. Кроме того, если бы я услышала эту историю от кого-нибудь, я бы ей не поверила.

Вот короткая версия:

Два месяца назад — как раз, когда я и Гаури встретились — кое-какая вещица попала в мои руки, и кое-какая группа неприятных личностей имела на неё виды.

Эта вышеупомянутая группа неприятных личностей возглавлялась человеком, носившим имя великого мудреца Резо, Красного Священника, и его правой рукой был тогда еще лояльный человек, маг и фехтовальщик Зелгадис.

(Кстати, у меня не было абсолютно никаких сомнений, что третий портрет на розыскной грамоте был Зелгадиса.)

После нескольких битв, Зелгадис предал Резо, но эта вещица попала в руки Резо.

Красный Священник трансформировался в инфернального Мазоку. Конечно же, вы знаете, что еще он собирался сделать?

Но, хотя в жесточайшей битве он почти уничтожил нас — и весь остальной мир соответственно — Гаури, Зелгадис и я в конце концов смогли победить Мазоку. В общем резюме этой длинной истории: Резо не мог быть жив. И так как мертвецы не могут выплачивать награды, объявление было фальшивым.

"Ну, эта грамота более не действительна," — сказала я. "Говорят, что Красный Священник погиб два месяца назад." Конечно, я не добавила, что мы убили его. Это лишь вызвало бы больше проблем, ибо истинная сущность Резо была все еще не известна большинству людей. Многие полагали его добродетельным (если не святым) человеком.

"Два месяца назад?" — староста глянул на меня с сомнением. "Это объявление было доставлено лишь около недели назад. Сама награда, кажется, была назначена лишь за неделю до этого. Возможно, здесь какая-то ошибка."

Две недели? Мы с Гаури переглянулись. Не может быть… или может?

"Ну, а вы знаете, где тогда сейчас Красный Священник?" — спросила я; интересуясь, сможем ли мы разобраться с самозванцем.

"Я не знаю," — старик покачал головой "Однако, если вы на самом деле невиновны, идите на запад в Алый Город. Вы можете узнать детали там, так как именно там должна быть выплачена награда за ваши головы. Может быть, вы найдете Красного Священника в Алом Городе и разрешите это… недоразумение."

Я начинала сомневаться, что это действительно было недоразумением, но я все же кивнула.

"Недоразумения приводят к таким несчастьям…" — побормотал старик, тяжело вздохнув, его взгляд смотрел вдаль.

Бедный старик. Хотела бы я знать, что он вспоминает. Но у нас не было времени раздумывать о разбитом сердце старосты.

"Спасибо вам, сэр," — тихо сказал Гаури. Очевидно, на него этот старик произвел впечатление, также, как и на меня.

"Не будем вас более беспокоит," — сказала я, слегка поклонившись. "Так что с вашего позволения."

"Конечно." Старик кивнул.

Итак, мы направлялись в Алый Город.


* * *

Когда на следующее утро мы свернули лагерь, мы были голодны. Мы были на ногах большую часть ночи, увеличив дистанцию между нами и нашими бывшими тюремщиками настолько, насколько это было возможно, прежде чем мы вновь сомкнули глаза. Поздний завтра мы ели на ходу.

"Так что ты думаешь насчет всего этого?" — спросила я. "Я имею в виду, я не требую от тебя чего-то конкретного. Но если бы ты предположил…"

"Ты о том, что Красный Священник Резо может быть еще жив?"

Я кивнула.

"Ну, тут может быть несколько вариантов," — сказал Гаури, скрестив руки.

Я следовала чуть позади него и позволила ему собраться с мыслями. Мощеная камнем дорога тянулась насколько хватало глаз. Покрытые зеленью горные вершины поднимались на горизонте. Мягкий бриз дул над покрытыми травой полями. Я слышала, как птицы поют где-то поблизости.

Эм… Алло?

"Гаури… ты же не думал об этом всем это время, не так ли?"

"Неа." Он ослепительно улыбнулся и потер лицо.

Неа?!

"Если не будешь ни о чем никогда не думать, твой мозг превратится в соус тартар!" — крикнула я по причинам, которые имели для меня значения не более, чем для вас.

"А? Что за соус тартар?" — спросил Гаури, полностью сбитый с толку.

Зомби догоняют тебя, Гаури. Гррр.

"Это правда, что есть несколько вариантов," — продолжила я, проигнорировав вопрос. "Одна из них, самая правдоподобная, что Резо, предлагающий награду, является самозванцем. Кто-то из подручных Резо, должно быть, использует его имя, чтобы отомстить нам за убийство своего господина. Как бы то ни было, эта первая строчка в моем списке вариантов."


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рубаки. Том 3. Душа Сайраага"

Книги похожие на "Рубаки. Том 3. Душа Сайраага" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хадзиме Кандзака

Хадзиме Кандзака - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 3. Душа Сайраага"

Отзывы читателей о книге "Рубаки. Том 3. Душа Сайраага", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.