» » » » Сборник - Волшебные сказки Италии


Авторские права

Сборник - Волшебные сказки Италии

Здесь можно купить и скачать " Сборник - Волшебные сказки Италии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052, год 2014. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Сборник - Волшебные сказки Италии
Рейтинг:
Название:
Волшебные сказки Италии
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-386-06242-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебные сказки Италии"

Описание и краткое содержание "Волшебные сказки Италии" читать бесплатно онлайн.



Не оставит равнодушными детей чтение итальянских народных сказок. В них всегда образный язык и богатство фантазии. Большинству сказок присущи черты шутливости, ироничности. Они завораживают красотой своего слога и напевностью. Итальянские сказки чаще всего стараются донести до читателя какую-то мораль в лёгкой, временами – откровенно игровой форме. Действие обычно переносится из мира реального в мир вымышленный. Иллюстрации в книге выполнены великолепным детским художником Лидией Шульгиной.






Юноша ответил королю:

– Ваше величество! Это я кормлю моих товарищей! И приглашаю вас пообедать с нами. Думаю, вы будете довольны.

– Что ж… – И король согласился.

Юноша развернул волшебную скатерть и воскликнул: – На двадцать одного!

И тут же на скатерти появились кушанья, вкуснее которых ещё никто не ел. Король сел за стол вместе с преступниками и с удовольствием принялся за еду.

После обеда король предложил: – Продай мне эту скатерть!

– Конечно, ваше величество! Но при одном условии: позвольте мне провести одну ночь с вашей дочерью, моей невестой.

– Конечно! – ответил король. – Но с одним условием: всю ночь ты пролежишь на краю постели неподвижно. В присутствии восьми стражников, при открытых окнах и при зажжённых свечах!

– Конечно, ваше величество!

Так король получил скатерть, а юноша провёл всю ночь, лёжа неподвижно, не проронив ни слова. Утром он снова оказался в тюрьме.

Заключённые увидели, что он вернулся, и стали смеяться:

– Посмотрите-ка на этого принца! Теперь мы снова будем есть пустую похлёбку. Хорошую же сделку ты заключил с королём!

– Неужели мы не сможем купить на деньги всё, что нам захочется? – удивился парень.

– А у кого из нас есть деньги?

Тут пастух начал доставать из шкатулки золотые монеты.

И с этого дня узники стали заказывать себе вкусные обеды, а отвратительную похлёбку выливали на землю.

Тюремщик снова обо всём рассказал королю.

Король спустился в тюрьму. Узнав о секрете шкатулки, он немедленно захотел купить её.

– Не продашь ли ты мне свою шкатулку? – спросил король.

– Конечно, ваше величество! – И пастух снова предложил королю те же условия. Король согласился.

Юноша отдал свою волшебную шкатулку и провёл всю ночь в одной постели с невестой, лёжа неподвижно и не сказав ей ни слова. А наутро вновь попал в тюрьму.

Узники опять стали издеваться над ним:

– Ну, теперь-то нам никуда не деться от любимой похлёбки.

Вот веселье-то!

– Нечего есть – танцевать будем!

– Как это?

Тут парень вынул из кармана губную гармонику и заиграл на ней. Узники заплясали. Остановиться они не могли. На шум прибежал тюремщик, но, услышав музыку, тоже пустился в пляс.

В это время король и его гости сидели за столом. Но как только из тюрьмы до них донеслись звуки гармоники, они вскочили и заплясали. Танцевала даже мебель, рюмки плясали с тарелками, а жареные цыплята расправляли крылья и улетали.

Приплясывая, король кричал, чтобы все немедленно прекратили танцевать. Юноша перестал играть, и все плясуны тут же попадали на пол. Король опять спустился в тюрьму.

– И кто же этот шутник? – спросил он.

– Я, ваше величество! – ответил пастух. – Не хотите ли попробовать ещё раз?

– О нет! – взмолился король. – Лучше продай мне эту гармонику.

– Конечно, ваше величество! Но на каких условиях?

– Они тебе уже известны.

– Ваше величество… Нужен новый уговор, или я снова заиграю!..

– Не надо! Говори, чего ты хочешь?

– Позвольте мне ночью разговаривать с принцессой.

– Ладно! Только я удвою стражу и прикажу зажечь две люстры. – Конечно, ваше величество.

Вечером король позвал свою дочь и шепнул: – Запомни: на все вопросы этого разбойника ты должна отвечать только «нет».

Принцесса обещала.

Вот пришло время ложиться спать. Юноша вошёл в освещённую и полную стражи спальню принцессы и растянулся на краю кровати – подальше от невесты.

– Жена моя, – сказал он, – нравится ли вам, что в такую холодную погоду мы должны спать с открытыми окнами?

– Нет, – ответила принцесса.

– Эй, стража, вы слышали? – крикнул юноша.

И стража закрыла все окна.

Не прошло и четверти часа, как юноша снова спросил принцессу:

– Жена моя! Нравится ли вам, что мы лежим в постели, окружённые стражей?

– Конечно нет, – ответила та.

– Эй, стража! Убирайтесь вон и больше не показывайтесь!

Стража вышла из спальни.

Ещё через четверть часа юноша спрашивает:

– Жена моя! А нравится вам лежать в постели при люстрах?

– Нет…

И юноша потушил люстры. Стало темно. Затем он спросил:

– Мы – законные супруги, а так далеки друг от друга. Нравится ли тебе это?

– Нет, – ответила принцесса.

Тогда обнял её и поцеловал.

Наступило утро, король вошёл в комнату принцессы, и она сказала:

– Отец! Я сделала всё, как вы приказали, но что случилось, то случилось. Этот юноша стал моим мужем…

Королю оставалось только устроить пышную свадьбу. Вот так бедному пастуху посчастливилось сначала стать наследником короля, а затем и королём.

Проделки Камприано

Жил на свете крестьянин. Звали его Камприано. И были у него жена и осёл. Вот как-то работал он в поле, а мимо проходили цыгане. Спрашивают они его:

– Что делаешь, Камприано? Пойдём-ка прогуляемся!

Камприано взял осла и отправился за ними. И так несколько раз. Однажды утром Камприано положил несколько золотых монет под хвост своему ослу. А мимо опять проходили цыгане.

Камприано говорит им:

– Я с вами!

Взял осла и пошёл вместе с ними.

А дело было весной. Солнышко светит, травка зелёная кругом… Осёл так травы наелся, что стал опорожнять свой желудок. Золотые монетки у него из-под хвоста и вылетели.

Удивились цыгане: – Что это? Твой осёл делает деньги?

А Камприано отвечает: – Да! В этом животном – всё моё богатство!

Стали просить цыгане: – Продай нам осла!

– Да кто же такого осла продаёт!

– А если бы он продавался, то сколько бы он стоил?

– Всё равно не продам! Но вот если б вы дали мне триста скудо…

Набрали цыгане триста скудо, забрали осла и отправились домой. Дома расстелили на полу белые простыни – утром, говорят, золотые деньги будем собирать. На рассвете смотрят цыгане, а на простынях что-то жёлтое. Да это навоз!

Рассердились цыгане и решили побить Камприано. Схватили вилы и побежали к его дому. В окно выглянула жена Камприано:

– Нет его! Он в винограднике.

Побежали цыгане к винограднику и кричат:

– Выходи! Мы тебя побьём!

Выглянул Камприано из виноградника и спрашивает:

– Да за что?

– Твой осёл не делает никаких денег! Один навоз! – грозно говорят цыгане.

Камприано не растерялся: – Надо посмотреть, чем вы его кормите. – Свежей травой и пойлом, – отвечают цыгане.

– Да вы его совсем уморили! Он ест только грубую пищу – вот от неё-то и сила делать деньги. Придётся мне осмотреть осла. Если он здоров, я заберу его с собой, а если плох – оставлю вам. Только домой забегу.

– Ладно, да поскорей возвращайся.

Прибежал Камприано домой и говорит жене: – Поставь-ка на плиту варить фасоль. А когда мы войдём в дом, сделай вид, словно вынимаешь кипящую фасоль из шкафа.

И Камприано пошёл с цыганами за ослом. Тот стоял на простынях, а кругом были горы навоза.

– И как это он не сдох! – воскликнул Камприано. – Для работы он уже не годится. Бедный осёл!

Цыгане растерялись: – Что же теперь делать? Мы сами виноваты!

– Ладно… Идём ко мне обедать и помиримся.

Пришли они к дому Камприано и видят: дверь на замке. И тут его жена выходит из стойла. Открыла дверь, и вошли они в дом. А огня на плите нет.

Спрашивает Камприано жену:

– Ты что, не приготовила обед?

– Да я только с поля вернулась! Да вы не волнуйтесь.

Накрыла она на стол, подошла к шкафу, а там – кастрюля с кипящей фасолью.

Удивились цыгане: – Кастрюля кипит в шкафу? Без огня!

– Да, такая вот у нас чудо-кастрюля, – сказал Камприано. – Мы уходим в поле и знаем, что обед всегда будет готов.

Стали просить его цыгане:

– Продай нам эту кастрюлю!

– Да вы что!

– Продай! Вот тебе триста скудо.

Камприано продал кастрюлю за триста скудо, и цыгане ушли.

Говорит ему жена:

– Тебя за осла чуть не побили. А теперь-то что ты будешь делать?

– Подожди, я сейчас вернусь!

Пошёл Камприано к мяснику и купил бычий пузырь. Наполнил его свежей кровью и говорит жене:

– Спрячь его на груди и не пугайся, когда я брошусь на тебя с ножом.

А тут уже и цыгане прибежали – с палками да кольями:

– Отдай наши деньги, или мы побьём тебя!

– Что случилось?

– Ты сказал, что эта кастрюля кипит без огня. Мы пошли на работу, а фасоль так и осталась сырой.

– Успокойтесь! Это моя жена что-то перепутала. Должно быть, дала вам не ту кастрюлю.

Позвал он жену и говорит:

– Признавайся! Ты что, дала этим людям не ту кастрюлю?

А жена отвечает:

– Не отдам никому свою кастрюлю!

Камприано как закричит:

– Ах ты, негодница! – Он схватил нож и вонзил его прямо в пузырь, спрятанный у жены на груди.

Кровь как брызнет во все стороны! Женщина упала на пол и лежит, не шевелится.

Закричали цыгане в ужасе:

– За что ты убил свою жену? За какую-то кастрюлю?

Посмотрел Камприано на жену и сделал вид, будто ему жаль её. – Ну ничего! Сейчас она оживёт.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебные сказки Италии"

Книги похожие на "Волшебные сказки Италии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сборник

Сборник - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Сборник - Волшебные сказки Италии"

Отзывы читателей о книге "Волшебные сказки Италии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.