Ольга Шевлягина - перекрёсток

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "перекрёсток"
Описание и краткое содержание "перекрёсток" читать бесплатно онлайн.
Они дети из разных миров. Один — сын героя магического мира, второй — единственный наследник неудавшегося Пожирателя Смерти. Две совершенно разные судьбы пересеклись в «Хогвартс-экспрессе». Им по одиннадцать, и оба ищут свой путь, пока не зная, что он у них — общий. История их странной ненависти-дружбы и неизвестные подробности из школьного прошлого Джеймса Поттера-младшего и Скорпиуса Малфоя (возрастное AU к эпилогу ГП7).
P.S.За обложку спасибо Алине Осташовой.
Малфой усмехнулся, засунул под ремень брюк цветы и легко начал подниматься по решетке, стараясь производить как можно меньше шума. Растения щекотали руки и лицо, розы кололись, но Скорпиус упрямо карабкался вверх. Ну, без усилий не получишь желаемого…
Он осторожно спрыгнул на пол балкона, прислушиваясь к шуму дома. Было тихо, лишь шелест деревьев в саду да звук моря, долетающий даже сюда. Дверь балкона была приоткрыта, видимо, из-за жары…
Скорпиус успел сделать лишь шаг за порог, когда его ногу что-то сжало, причиняя боль, а в другую ногу тут же с жутким воем что-то вцепилось. Парень не удержался и упал, чувствуя, как зажатая нога буквально хрустит. Он заскрежетал зубами, ударившись затылком о косяк двери.
Зажегся свет, и с кровати на него посмотрели заспанные глаза Луизы. Она испуганно глядела на сидящего на полу Скорпиуса.
— Привет, — прошипел Малфой, пытаясь освободить ногу. — Ты грабителей боишься?
— Ой! — девушка соскочила с кровати и подбежала к нему, опускаясь на колени. — Это отец поставил охраняющие чары… Хорошо, что их с мамой нет сегодня… Они в гости к кому-то пошли… Больно?
— Нет, — солгал Скорпиус. Он отвел взгляд от сидящей перед ним в одной ночной рубашке девчонки на черного кота, что облизывался в стороне. — Это чудовище тоже часть охранной системы?
— Нет, — чуть улыбнулась девушка, глядя на разодранные брюки Скорпиуса, а потом на букет садовых роз, что парень все еще сжимал в руке. Малфой вспомнил о них и протянул Луизе. — Спасибо… Сейчас попробую тебя освободить…
— Твой отец — садист, — пробурчал слизеринец, пытаясь вырвать ногу из невидимых тисков. — От кого он тебя охраняет?
— От парней, которые могут ночью вломиться в мою спальню через балкон, — рассмеялась Луиза, накидывая халат и беря волшебную палочку.
— Параноик, — фыркнул Скорпиус. — Ты знаешь, как снять заклинание?
— Конечно, — улыбнулась она, снова садясь рядом с другом. — В Академии такие заклятия стоят в каждом дверном проеме. Называется «Ловушка для мужчин», срабатывает только на мальчиках…
— Весело ты живешь, — Малфой смотрел, как Луиза медленно обводит палочкой его ногу и что-то шепчет. — Ты же знаешь, что нам нельзя колдовать?
— Ну, в этом доме зарегистрировано два взрослых мага, так что… — она коснулась палочкой его ноги, и давящая боль тут же прекратилась. Скорпиус смог двинуть ногой, чувствуя, что она как минимум вывихнута. — Встать можешь?
— А зачем? — усмехнулся он, решая отвлечься от боли. О ней он подумает позже. — Мне и так хорошо.
Луиза подняла брови, когда он протянул руку и легко привлек ее к себе за плечи.
— Ты должна мне компенсацию за причиненные неудобства, — хмыкнул он в ответ на ее удивленный немного взгляд.
— Ну, тогда уж не я, а мой отец, — Луиза не отстранилась, только чуть удобнее переместила руки, опираясь о пол и глядя в его глаза цвета льда.
— Раз его нет, придется тебе платить за ущерб, — чуть улыбнулся Скорпиус, обнимая девчонку и целуя в податливые губы. Это был ее первый поцелуй, он легко это понял по неуверенному шевелению губ. Что ж, третья на его счету. Малфой, ты прогрессируешь. А то ли еще будет…
Он позволил ей отдышаться и подумать над тем, что она, студентка Женской Академии, сейчас творит, а сам посадил ее себе на колени, решив, что не обязательно вообще пока вставать, и тут ему хорошо.
— Слушай, а чего твой отец так печется о тебе? Ну, там закрытая школа без мальчиков, заклинания… — Скорпиус заглянул в ее чуть расширенные глаза.
— Из-за моей сестры… — после недолгого раздумья проговорила девушка.
— У тебя есть сестра?
— Была… Моя старшая сестра Лаура училась в Шармбатоне, — Луиза отвела взгляд на его руку, лежащую на ее плече. — Влюбилась… Забеременела. А он ее бросил, не захотел жениться. Позор, скандал, — Луиза грустно прикрыла глаза. — Она ушла, и больше ее никто не видел. Говорят, что она бросилась с обрыва в реку. Родители искали Лауру, но не нашли…
— И отец решил, что лучше тебя изолировать от парней вообще, — кивнул Скорпиус, хмыкнув. — Гениальное решение. А замуж ты как будешь выходить?
Луиза отвела глаза, потом встала с его колен, поправляя халат.
— Отец сказал, что посоветуется со мной, когда выберет кандидата…
— Весело, — усмехнулся Малфой, разминая затекшие ноги. — А то, что ты со мной на пляж ходишь, это ничего?
— Когда я выхожу из дома, на меня накладывают Заклятие Изоляции: мужчина обжигается, если длительно прикасается ко мне… в любом месте, кроме руки.
Скорпиус с легким испугом смотрел на девушку:
— Твой отец точно параноик.
Луиза пожала плечами, подходя к кровати и садясь на нее. Скорпиус тоже поднялся, осторожно ступая на ногу. Кажется, не сломана. Он даже сделал несколько шагов — больно, но терпимо.
— Слушай, сейчас же на тебе нет никакого заклятия?
Она покачала головой, чуть испуганно глядя на парня.
— Не собираюсь я тебя насиловать, — ухмыльнулся он, засовывая руки в карманы. — Хотя, думаю, можно это сделать и недлительно…
Луиза фыркнула. Черный кот тут же запрыгнул к ней на колени, косясь на Скорпиуса.
— Пойдем на улицу, погуляем, — он кивнул на темное небо за дверью балкона. — Обещаю, что не буду длительно к тебе прикасаться… без твоего желания…
Девушка взглянула на часы, что стояли на прикроватной тумбочке.
— Родители скоро вернутся…
Малфой задумался:
— Тогда, может, послезавтра? Когда они убедятся, что ты спишь в своей кровати и сами заснут… Обещаю, что с тобой не случится ничего, из-за чего тебе бы пришлось бросаться в реку…
— Почему послезавтра?
— Потому что завтра в моем расписании светский визит к очередным чистокровным магам Франции, — скучающе объяснил Малфой. — А послезавтра я буду ждать тебя под балконом в полночь… Сможешь слезть?
Луиза задумалась, глядя на него. Наверное, просчитывала риск, или же просто не решалась на подобное мероприятие — после такого-то воспитания.
— Ну и?
— Хорошо, договорились, — она улыбнулась.
— Вот и замечательно, — Скорпиус подмигнул ей и с чистой душой отправился на балкон, чтобы изящно низвергнуться вниз и дохромать до своего дома.
* * *— Куда это ты намылился?
Джеймс отвернулся от зеркала, перед которым пытался сделать хоть что-нибудь со своими волосами, и улыбнулся Лили.
— С чего ты взяла, что я куда-то намылился?
Лили усмехнулась, садясь на его кровать, заваленную одеждой.
— Мама сказала, что ты кому-то отправил письмо, а, когда получил ответ, тут же кинулся куда-то собираться.
— Болтушки вы, — глубокомысленно изрек Джеймс, с покорностью откладывая расческу — все равно лучше не будет.
— Ну, так что? Идешь на свидание с подругой Розы?
— А у Розы есть подруга?
Лили кинула в брата клубком из носков, что в изобилии валялись по комнате. Парень увернулся, ловя носки на лету.
— Ты знаешь, о ком я. Об этой фифе из Шармбатона, которая сейчас гостит у них, потому что, видите ли, она участвует в программе Министерства. Ехала бы в свой Шармбатон…
— Лил, это ревность? — Джеймс сложил на груди руки, с усмешкой глядя на сестру.
— Еще чего, — фыркнула она, отводя взгляд. — Тебя ревновать устанешь. Паркинсон, Паттерсон, Фауст, теперь вот эта… Хотя, может, их было больше?
— Не верь слухам, — рассмеялся Джеймс, засовывая в задний карман джинсов волшебную палочку. — Мне еще нет пятнадцати, я не могу быть таким ловеласом, как ты описываешь…
— Не можешь, но все же являешься, — со смирением заметила Лили. — Вы с Малфоем скоро станете кошмаром для всех девочек Хогвартса…
— Почему кошмаром? — Джеймс взглянул на часы и направился к дверям. — Не слышал, чтобы кто-нибудь из названных тобой девчонок жаловался… Все, я ушел.
— Счастливо, — махнула ему сестра, вставая с кровати.
Парень скатился с лестницы и направился уже к холлу, когда его окликнула мама:
— Джим, ты в комнате убрался?
— Да, — честно ответил Джеймс.
— Ну-ка посмотри на меня, — Джинни подошла к сыну, глядя на него. — Это ты от Малфоя научился врать?
— Ой, мам, у меня нет времени для очередного спора о Малфое, я опаздываю, — отмахнулся от матери мальчик и пошел к камину.
— Джеймс, когда ты вернешься? — Джинни пошла за ним в холл.
— Сегодня, это точно, — ухмыльнулся парень, заходя в камин. — Мам, я вернусь и все сделаю, не переживай. Пока!
Он бросил порох и уже скоро вышел из камина на Косой аллее, где они с Джанни договорились встретиться. Не хотелось заходить за ней к Уизли — еще от Розы отбиваться.
Девушка уже ждала его у летнего кафе, заинтересованно разглядывая витрины магазинов.
— Привет, — Джеймс улыбнулся ей, окидывая взглядом ладную фигурку Джанни. — Куда пойдем?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "перекрёсток"
Книги похожие на "перекрёсток" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга Шевлягина - перекрёсток"
Отзывы читателей о книге "перекрёсток", комментарии и мнения людей о произведении.