Ольга Шевлягина - перекрёсток
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "перекрёсток"
Описание и краткое содержание "перекрёсток" читать бесплатно онлайн.
Они дети из разных миров. Один — сын героя магического мира, второй — единственный наследник неудавшегося Пожирателя Смерти. Две совершенно разные судьбы пересеклись в «Хогвартс-экспрессе». Им по одиннадцать, и оба ищут свой путь, пока не зная, что он у них — общий. История их странной ненависти-дружбы и неизвестные подробности из школьного прошлого Джеймса Поттера-младшего и Скорпиуса Малфоя (возрастное AU к эпилогу ГП7).
P.S.За обложку спасибо Алине Осташовой.
— Да все говорят, — Парма заинтересованно смотрела на Скорпиуса. — Правда?
— Хм, насколько я знаю, мое сердце в целости и сохранности хранится в золотом ларце в сейфе моего отца, и оно свободно, — усмехнулся Малфой, окидывая взглядом фигурку Хелены. — Если я неожиданно влюблюсь, то… вот на этом месте… — Скорпиус показал на двери Большого Зала, — будет висеть огромное об этом объявление. Так что вы узнаете почти сразу…
Девчонки рассмеялись и направились ужинать. Малфой хмыкнул (какой же гений решил разносить о нем слухи?) и уже направился вслед за сокурсницами, когда увидел, как по лестнице спускается Уизли в сопровождении своих верных рыцарей.
— Привет, Уизли, соскучилась? — Малфой засунул руки в карманы, ухмыляясь.
— Малфой, отстань, — как обычно равнодушно, откликнулась Роза, глядя на слизеринца, как на пустое место.
— Я и приставать еще не начал…
— Тебе же сказали: иди своей дорогой, — Уильямс смело выступил вперед.
— Уймись, короткий, — отмахнулся Скорпиус от Майкла. — Уизли, ты Поттера не видела?
Роза смерила слизеринца презрительным взглядом, видимо, раздумывая, как лучше ответить.
— Он в своей спальне, переживает свою никомуненужность и одиночество… А теперь — прости, я хочу есть, — и девочка демонстративно обошла Малфоя.
Вот так да… Стоило только на два дня оставить лохматого!
Скорпиус с тоской посмотрел на двери Большого Зала, откуда доносились всевозможные запахи, бередившие воображение, и направился к Башне Гриффиндора. Вот если бы рядом был Поттер, он бы создал проблему: как попасть в гостиную, пароля от которой ты не знаешь? И не поймают ли?
Для Малфоя таких проблем не существовало. Он почти сразу увидел спускавшуюся ему навстречу маленькую гриффиндорку, достал палочку, направил ее на девчонку и прошептал: «Империо». Он давно не пользовался этим заклинанием, но науку деда забыть непросто.
«Будешь проходить мимо, назови пароль от Башни, а потом забудь о том, что видела меня».
Девочка споткнулась, но успела схватиться за перила, глаза ее стали странно мутноватыми. Она прошептала «Гарри Поттер», не меняя направления, и вскоре скрылась в холле. Скорпиус спрятал палочку и уже быстрее пошел вверх по лестнице. Еще бы у Поттера не было депрессии — от одного пароля лохматый ежик мог свергнуться с Астрономической башни…
Чтобы сократить путь, Скорпиус свернул в коридор у статуи горбатой ведьмы, которую старательно начищал Филч. Когда завхоз увидел Малфоя, щетка тут же выскочила из его рук, пару раз ударилась о статую и рухнула на пол.
— Осторожнее, мистер Филч, — с садистской улыбкой проговорил Скорпиус, даже не подумав подать старику щетку. Физкультура полезна в любом возрасте, пусть слезает и поднимает сам…
Малфой так и ожидал, что в уже знакомой гостиной никого не будет: как же бравые гриффиндорцы пропустят ужин? Полная Дама, правда, с подозрением смотрела на него, но что она могла сказать, если Скорпиус назвал правильный пароль.
— Так-так… — Малфой вошел в спальню с табличкой «3 курс» и тут же увидел сидящего на полу Поттера, который подбрасывал палочку в воздух и ловил. — Поттер, ты не голоден?
Джеймс поднял голову и без всякого удивления или интереса пожал плечами.
— Чего это ты вернулся? За вещами?
— Прости?
— Как день рождения?
Скорпиус пододвинул к себе какой-то стул и сел на него верхом, внимательно глядя на чрезвычайно растрепанного гриффиндорца.
— Вполне приемлемо. Но ты, Поттер, тему-то не меняй… Какого гиппогрифа ты тут депрессию развел?
— Чего?
— Так, ежик, ты мне определенно не нравишься, — Скорпиус нахмурился. — Выкладывай, какой заворот мозгов у тебя опять случился?
— Договоришься сейчас, — буркнул Джеймс. — Хотя… Какая теперь разница — в Дурмстранге тебя отучат паясничать…
— Поттер, при чем тут Дурмстранг? Ты тут совсем свихнулся?
Гриффиндорец насупился:
— Да ладно тебе притворяться… Я знаю уже, что ты намылился в Дурмстранг учиться…
— Точно, воспаление мозга, — усмехнулся Малфой. — Поднимайся, пойдем к мадам Помфри.
— Отстань…
— Поттер, с какой ты пихты рухнул? Дался мне твой Дурмстранг…
— Хочешь сказать, что Забини солгала?
Скорпиус мысленно поставил галочку напротив имени Присциллы и улыбнулся:
— Как ты быстро начал соображать… Не знаю, может, не ты с пихты рухнул, а Забини, но я про Дурмстранг впервые слышу…
Лицо гриффиндорца медленно начало светлеть, что не могло не радовать Скорпиуса. Джеймс поднялся, убрал палочку и вытащил из своего сундука какую-то коробку.
— Это тебе.
— Мерлин в панталонах, Поттер, ты мне подарок приготовил? — хмыкнул Малфой, открывая коробку, в которой лежал резной замок для сундука с гравировкой «PW».
— У нас у всех такие. Их папе фирма надарила, которая занималась сувенирами, и отец их раздал всей семье и всем друзьям… Ну, там брелки, подвески, замочки, даже маленькие снитчи… — смущенно объяснял Джеймс. — Ты можешь его не использовать…
— Спасибо, — Скорпиус отвел глаза, закрывая коробку. Глупый подарок, но все равно в горле почему-то был комок. — Надеюсь, отец не догадается, что значит «ПУ», даже если увидит. Не хочу потом носить траур…
Джеймс улыбнулся.
— Пойдем ужинать.
Слизеринец хмыкнул, поднимаясь.
— У меня есть идея получше.
— В смысле?
— Где там твои каракули, что ты выдаешь за карту подземелий?
Джеймс достал из-под матраса свиток, на который старательно перенес из книги схему Хог-Хауса.
— Зачем тебе?
— Думаю, я нашел вход вот в этот коридор, что ведет к Хогсмиду, — усмехнулся Малфой, указывая пальцем на карту.
— Да? Где? Как?
— Статуя горбатой ведьмы. Она полая. По крайней мере, звук от удара говорил о том, что внутри пустота, причем большая пустота, — улыбнулся Скорпиус, глядя, как глаза Джеймса загораются энтузиазмом.
— Идем?
— А как же ужин? — хмыкнул Малфой.
— В Хогсмиде этой еды… на стадо гиппогрифов хватит, — улыбнулся гриффиндорец, доставая из сундука мешочек с 60 галеонами.
* * *Матч Гриффиндор-Слизерин обещал быть, как всегда, интересным. Но в этом году интрига была еще в том, что двум самым неразлучным друзьям Хогвартса придется играть друг против друга.
Казалось, этот вопрос занимает всех, кроме самих Поттера и Малфоя. Они все так же прятались по углам, исчезали на несколько часов, изводили Филча и гоняли миссис Норрис, получали то «троллей», то «выше ожидаемого», ходили на тренировки (правда, по отдельности) и совсем не думали о предстоящем матче.
Первое субботнее утро марта выдалось, на радость поклонникам квиддича, солнечным. С крыш начало капать, на Гремучую иву даже попытались усесться две глупые маленькие птички (их, в итоге, подобрали хаффлпаффцы и отнесли Хагриду), ветер стих.
Трибуны стадиона начали заполняться сразу же после завтрака, когда команды уже сидели в раздевалках, слушая наставления капитанов.
— Итак, главное — выключить из игры Поттера, — проговорил Фоссет, глядя в упор на скучающего Скорпиуса. — Поэтому задача Загонщиков — меня и O'Нила — в первые пять минут сбить Поттера с метлы… И, Малфой, дружба дружбой, а игра есть игра… Так что…
— Не зависай, Фоссет, — хмыкнул Скорпиус, поправляя перчатки.
— Так вот, сбить Поттера, и тогда победа за нами… — капитан сборной сверкнул глазами. — Пора нам выиграть Кубок, мы давно это заслужили…
Игроки радостно поддержали запал Фоссета, поднялись и ринулись к выходу, разбирая метлы. На противоположной стороне поля показались алые мантии гриффиндорцев.
Скорпиус завис над стадионом, ловя взглядом глаза Джеймса. Тот, видимо, тоже что-то хотел сказать, но между ними были три игрока. Малфой застыл, уловив быстрое моргание гриффиндорца, и сам ответил тем же сигналом об опасности. Значит, Гриффиндор решил действовать не миролюбивее, чем Слизерин. Что ж, как всегда…
Джеймс повторил свое послание и в ответ получил такое же. Да, игра будет интересной… Хорошо, что он услышал, как Энистон и Мэтьюз — Загонщики Гриффиндора — говорили о том, что нужно вырубить Малфоя, тогда ворота будут свободны. Сначала мальчик хотел возмутиться, ведь это нечестно, но промолчал.
Раздался свисток мадам Хуч, и Джеймс тут же понял, что означало предупреждение Скорпиуса: бладжеры почти каждую секунду направлялись в его сторону, и мальчику ничего не оставалось кроме того, чтобы быть постоянно в движении, не думая о снитче — только о том, чтобы не быть сбитым. Он успел кинуть взгляд на Малфоя — того тоже тщательно обрабатывали бладжерами.
Стало чуть легче дышать: один Загонщик Слизерина переключился на опеку своего вратаря. И Скорпиусу стало полегче, потому что к Джеймсу подлетел Мэтьюз.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "перекрёсток"
Книги похожие на "перекрёсток" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга Шевлягина - перекрёсток"
Отзывы читателей о книге "перекрёсток", комментарии и мнения людей о произведении.



















