» » » » Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 5. Серебряный зверь


Авторские права

Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 5. Серебряный зверь

Здесь можно скачать бесплатно "Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 5. Серебряный зверь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочий юмор, издательство Кузница книг InterWorld'а, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 5. Серебряный зверь
Рейтинг:
Название:
Рубаки. Том 5. Серебряный зверь
Издательство:
Кузница книг InterWorld'а
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рубаки. Том 5. Серебряный зверь"

Описание и краткое содержание "Рубаки. Том 5. Серебряный зверь" читать бесплатно онлайн.



Лина Инверс теряет всю свою магию.

В надежде восстановить её, она покупает магические талисманы у таинственного жреца. Будет ли этого достаточно, или обернётся очередной катавасией с участием магических существ, таинственных артефактов и могучего демона.


Книга создана в Кузнице книг InterWorld'а.

http://interworldbookforge.blogspot.ru/. Следите за новинками!

http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира.

http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'а в ЖЖ.

https://vk.com/bookforge — группа Кузницы Книг ВКонтакте.






Что-то определенно показалось этому парню уморительным. Я была рада, что хоть кому-то смешно.

«Неплохая попытка,» — со злым воодушевлением прощебетал Гилфа, — «но боюсь, что вы просчитались. Заклинание вроде этого не оставит на теле Ведара даже царапины.»

Только этого нам не хватало. Кажется, Ведар обладал магической защитой, присущей низкоуровневым демонам. Ранее я сталкивалась со зверочеловеком с похожим типом невосприимчивости к магии, но тем не менее это все равно было плохой новостью.

«Заткнись!» — прорычал Гилфе человек — зверь.

В точности то, что я думала.

«Ох!» — проухал Гилфа. — «Да брось ты, Ведар. Если бы я не использовал свою тень, твой меч рассекли бы на кусочки. А кем бы ты был без своего меча? Трупом, как мне кажется.»

Я начала догадываться, что Гилфа был Повелителем Теней. Этот денек продолжает становиться все лучше и лучше.

«В любом случае,» — продолжил Гилфа, — «У наших противников нет никаких шансов.» Затем он продолжил хихикать.

«Но попытаться стоит!» — вызывающе прорычал Гаури, вскочив на ноги. С этими совершенно бессмысленными словами он снова кинулся на Ведара.

Гилфа все еще сбивал меня с толку. Каким бы умелым Повелителем Теней он ни был, я никогда не слышала о ком-либо, способном говорить через тень другого человека. Было ли это возможно?

«Мистер Гаури!» — прокричала Амелия. — «Тень!»

«Сейчас я ей задам!» — выкрикнул в ответ Гаури, рванув с места с Мечом Света, высоко поднятым над головой. Прежде, чем я успела что-то заметить, он уже был над тенью Ведара, вонзая меч в… ну, в тот участок земли, на который тень Ведара падала.

Ведар воспользовался моментом и рубанул сплеча сверху вниз, крутанув своим здоровенным мечом в высоком замахе. Гаури парировал удар с невероятной скоростью и, что еще лучше, ухитрился разрубить оружие Ведара пополам с такой легкостью, словно резал теплое масло.

Вот тогда-то левый кулак Ведара и ударил прямиком в живот Гаури.

«Агххх!» — задохнулся мечник.

«Гаури!» — закричала я.

Удар Ведара заставил Гаури отлететь назад на несколько шагов. Пока мечник скользил по земле, человек-зверь ринулся прямиком к нему, но Гаури был слишком быстр — к тому времени, когда Ведар приблизился, мой спутник уже пришел в себя настолько, что вскочил на ноги, вновь схватив Меч Света.

Ведар отступил. Он, вероятно, уже догадался, что без меча у него не было никаких шансов против Гаури.

«Довольно неумело с твоей стороны, Ведар,» — произнес Гилфа с ноткой раздражения в голосе. — «Теперь у нас нет иного выбора, кроме как призвать мощь Гроужа.»

«Нет выбора,» — сокрушенно согласился человек-зверь.

«Ты имеешь в виду, что тень не была Гроужем?» — выпалила Амелия. Она, очевидно, полагала, что Гроуж притаился в тени Ведара.

«Бегите!» — закричал нам Гаури. — «Обе, уходите отсюда! Я сам позабочусь об этих типах!» Я заметила, что из уголка его рта тонкой струйкой сочится кровь.

«Ни за что!» — выпалила в ответ я. — «Ты же истекаешь кровью!»

«Да я просто язык прикусил! А теперь убирайтесь отсюда!»

Моя душа восставала против этого всеми своими фибрами, но я знала, что мне следовало сделать. «Ну… ладно,» — прорычала я.

«Мисс Лина?»

Как бы не претило мне признавать это, но Гаури был прав. «Нам нет смысла оставаться здесь,» — сказала я Амелии. — «Твои заклинания ни черта не помогут, а что до меня, то я… я в настоящий момент обуза. Я только буду мешать.»

Сказать последнее для меня было все равно, что повернуть нож у себя в животе, но это было так. Несмотря на все мои прочие боевые навыки, я знала, что с моим главным оружием — моей магией — запечатанной, я буду для Гаури бесполезной.

Амелия обеспокоено нахмурилась, но спорить не стала.

«Гаури!» — прокричала я. — «Мы уходим!»

«Я догоню вас позже!» — проорал он в ответ. — «Амелия, позаботься о Лине!» Гаури оглянулся и посмотрел на меня, в его глазах промелькнула тень беспокойства. Он сделал все возможное для того, чтобы храбро улыбнуться, затем резко развернулся и нацелил меч на Ведара.

«Давай покончим с этим, уродец. Выводи своего дружка, и мы честно сразимся лицом к лицу!» «Отлично,» — осклабился Ведар. — «Гроуж! Выходи!» Как только Ведар прокричал приказ, из леса выскочила чья-то фигура. Это было последнее, что я увидела, пока мы с Амелией отступали настолько быстро, насколько позволяли наши уставшие ноги.

«Мисс Лина?» — обычно жизнерадостный голос Амелии звучал несколько более обеспокоено и серьезно, чем всегда.

Мы пытались перевести дух в густой роще деревьев. Это был уединенный маленький уголок, показавшийся достаточно безопасным для того, чтобы остудить наши пятки. Мы как раз свернули в этот лесок с грунтовой дороги.

Я все еще ужасно себя чувствовала. Как я могла оставить Гаури одного? Это был единственный выход, твердила я себе не переставая, но это не могло унять колики в моем животе.

«Мисс Лина?» — снова спросила Амелия.

«Ох, извини,» — промямлила я. — «Я пытаюсь выработать для нас наилучший план действий. Дай мне секундочку, о’кей?»

Я снова и снова раздумывала над полученными сведениями, но это ни к чему не привело: чтобы восстановить магические силы, мне нужно было победить Мазенду, но у меня не было ни малейшего шанса без использования этих сил. А если бы Амелия пошла против Мазенды, то ее, вероятно, постигла бы та же участь, что и меня.

Оставался Гаури. Только у него был шанс выстоять в битве с Мазендой, но сейчас мне бы не хотелось думать о Гаури. Это только снова меня расстроило.

«Ладно,» — в конце концов произнесла я, пытаясь не потерять хватку. — «Давай пока спрячемся, а затем поищем Гаури. Встретиться с ним снова — это наша основная задача.»

«Как досадно, что вы будете мертвы задолго до этого,» — произнес мужской голос.

Мы уже слышали этот голос раньше. И теперь говоривший был прямо перед нами.

«Проклятье!» — пробормотала я, скрипнув зубами, когда заметила алую рясу и мантию того же цвета. Его сухопарое лицо и бледные глаза не внушали особого страха, но я не собиралась рисковать, чтобы это проверить. Внешность бывает обманчива.

К слову сказать, это был худосочный тип, которого мы видели этой ночью — тот самый, что произносил восторженную речь перед своим сборищем придурков.

«Хоть я, Балгумон, и не кажусь представительным,» — произнес человек нараспев, — «Но я второе по важности лицо в организации. Пока я руковожу нашим обществом, я не потерплю бесчинства вроде случившегося прошлой ночью, что оставляет мне только один выбор: победить вас и восстановить мое доброе имя, это мой долг, который должен быть выполнен в любом подходящем для этого месте.»

Боже, какой же он пустобрех.

Он утверждал, что является в культе человеком номер два. Несомненным было одно: его организация была не слишком организована, принимая во внимание, насколько просто оказалось повергнуть ее в полный хаос.

«Мне очень жаль,» — мягко ответила я, — «Но мы намерены отклонить вашу просьбу.» Я украдкой сняла с бедра свой короткий меч.

Не стоит ввязываться в драку с Линой Инверс, с ее магическими силами или даже без оных. С одним мечом я могла сразиться с четырьмя или пятью неумехами на любой улице любого города в любой день недели.

Значило ли это, что у меня был шанс выстоять против Тощих Мослов? Вероятно, нет — если только он ни был всего лишь заурядным волшебником, и в этом случае… возможно.

«Амелия!» — прокричала я через плечо. — «Прикрой меня!»

С этими словами я приняла вызов Балгумона, обнажив меч, и услышала, как Амелия читает заклятье за моей спиной.

«Ба!» — огрызнулся Балгумон. — «Ну, тогда держитесь!» Он начал произносить свое собственное заклинание.

К несчастью для него, Амелия оказалась быстрее. Она высвободила чары.

«Получай!» — завопила я, высоко занеся меч. За секунду до намеченного удара я резко нырнула в сторону и зажмурила глаза.

Я почувствовала, как ярчайшее, не длившееся и секунды заклинание лайтинга Амелии заполнило поляну ослепительно блистающим светом. Я была рада, что разгадала замысел принцессы — но еще более обрадовалась, когда услышала, как Балгумон выругался и всплеснул руками, схватившись за лицо.

Это мой шанс! В тот самый миг, когда свет померк, я развернулась и ринулась прямиком к Балгумону. Я с криком нанесла ему удар сплеча, рассчитав свою атаку так точно, как только могла.

Вообразите, как я была обескуражена, когда мой клинок всего лишь рассек воздух.

«Что?!» — закричала я.

Балгумон должен был быть полностью ослеплен световым заклятьем, но он все же увернулся от моей атаки с удивительной легкостью. Я восстановила равновесие и стремительно кинулась за ним в погоню.

Симулировал ли он слепоту с самого начала? Я могла поклясться, что он произносил заклинание, пока я продиралась за ним через подлесок. Он оказался шустрым типом, так что я не собиралась делать ему поблажек. Броситься прямо на противника, не давая ему ни секунды времени для обманного маневра, было наилучшим планом из всего, что я смогла придумать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рубаки. Том 5. Серебряный зверь"

Книги похожие на "Рубаки. Том 5. Серебряный зверь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хадзиме Кандзака

Хадзиме Кандзака - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хадзиме Кандзака - Рубаки. Том 5. Серебряный зверь"

Отзывы читателей о книге "Рубаки. Том 5. Серебряный зверь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.