» » » » Нина Скипа - Отпуск на Арканосе


Авторские права

Нина Скипа - Отпуск на Арканосе

Здесь можно скачать бесплатно "Нина Скипа - Отпуск на Арканосе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нина Скипа - Отпуск на Арканосе
Рейтинг:
Название:
Отпуск на Арканосе
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Отпуск на Арканосе"

Описание и краткое содержание "Отпуск на Арканосе" читать бесплатно онлайн.



     На землю с пылающих небес падал огненный град, причем очень крупный град. И градин таких было великое множество, и были они странного фиолетового света, день темнел от них. И летели они так медленно, что их успевали рассмотреть, а сами они не сгорали в атмосфере. Пишут, что градины рассыпались под землей, создав Миррен. Светопреставление продолжалось. Звезда проходила над Арканосом, на планете бушевали шторма, цунами, сильнейшие землетрясения, извержения вулканов. Гравитационные силы рвали континенты, сталкивали друг с другом острова, на месте плодородных долин вырастали горные хребты…

     Так ли это было, никто сейчас не знает. Достоверно известно лишь одно. Под поверхностью Арканоса существует целый мир – Мир Рассеянной Магии.






     — Небольшая анестезия. На ходу большего сделать не могу.

     — Спасибо, Лис.

     — А теперь выпей вина и рассказывай, Лин.

     — Рассказывать? — Гветелин нахмурился. — Что?

     — Что ты увидел в подземелье мурианов.

     Гветелин подумал.

     — Давай по порядку, — посоветовал Лис. — Ты пришел. Что увидел. Кого встретил.

     — Да, конечно. Путь в подземелье странен, мой господин, — Элистан нахмурился, Гветелин слегка пожал плечами, дескать, он просто выполняет приказ. — Вряд ли он длиннее, чем три шага, но второй шаг сделать неимоверно трудно. Вокруг бушуют силовые бури. Тебя словно несет. Потом третий шаг и вокруг... Мой господин, вы не поверите. Там голубой воздух и вообще голубой мир.

     — Это в каком смысле? — усмехнулся полковник Майлз.

     — ..?

     — Голубыми обычно называют гомосексуалистов.

     — В этом отношении я их не проверял. Клянусь, господа, даже если бы я три года воздерживался, один вид муриана отбил бы у меня всякое желание! Кстати, мурианы бывают женского рода?

     — Ну, разумеется, — пожал плечами Майлз.

     — Так вот, муриан появился сразу. Я едва успел заметить мощнейшие силовые линии. Клянусь, Лис, таких я никогда и нигде не видел.

     — Вот как? — поднял брови драконид.

     — Истинная правда. Куда они идут и откуда, я не понял.

     — Плохо, — заметил Элистан.

     — Плохо, — согласился полковник.

     — Мне не дали рассмотреть их. Я же сказал, немедленно появился муриан и я не смог думать больше ни о чем. Настолько это гротескная, уродливая фигура!

     — И это говорит эльф! — воскликнул полковник Майлз.

     В дверь постучали, полковник недовольно сказал, — войдите!

     Вошел коридорный эльф с подносом, на котором гордо возвышалась ваза с фруктами, вино и три бокала. Эльф поставил вино и фрукты на столик, опасливо глянул на синяки на лице Гветелина и поспешил уйти.

     Элистан разлил вино по бокалам и пригласил угощаться. За счет полковника Майлза. Майлз хмыкнул и принял бокал вина. Гветелин оглянулся на Элистана и тоже сделал глоток вина. Элистан задумчиво рассмотрел свой бокал, продегустировал и потянулся за каким-то экзотическим фруктом.

     — А дальше? — нетерпеливо спросил полковник.

     — А дальше муриан обвинил в предательстве всех по очереди. Троллей и гномов из-за недостатка магического таланта, драконидов из-за отсутствия ума, эльфов — из-за лени.

     — Что ты сказал, эльф?! — Майлз одним прыжком оказался рядом с Гветелином и ухватил последнего за воротник. Лин стиснул зубы, чтобы не застонать.

     — Оставь, Майлз, — спокойно возразил Элистан. — Он говорит всего лишь то, что видел и слышал.

     Полковник оглянулся на Элистана и пожал крыльями.

     — Наверное, у вас, мой дорогой друг, ни разу не вскипала кровь от возмущения при виде эльфийской наглости.

     — У меня, дорогой друг, вскипала кровь и посильнее, чем сейчас, когда одна эльфийка посетовала, что предки ратовали за запрет отстрела драконидов, которые, де, летают и гадят на головы. Честно говоря, полковник, тогда я сдержался с большим трудом.

     — Простите, господин Фокс.

     — Все в порядке. Продолжай, Лин.

     — Да, в общем, все. Вот только муриан все толковал о необходимости переселения на другую планету. Или на ту, на которую снаряжали экспедицию около трех тысяч лет назад, или на другую, по соседству, на которую отправляли только разведку.

     — Вот как, — пробормотал полковник, — значит они не оставили эти мысли.

     — Вас это беспокоит? — спросил Элистан.

     — А вас разве нет? Глупцов хватает. Всякий думает, что где-то в невидимых далях нас ждут молочные реки, кисельные берега и три урожая в год, которые сами за собой ухаживают, сами собираются, приготавливаются и выпекаются исключительно в виде пирожных. А простая мысль, что в этих далях живут такие же существа, как мы, которые не склонны отдавать свои земли так, за здорово живешь, почему-то никому не приходит в голову. Можно подумать, что если мы с кем-то лично не знакомы, то это дает нам моральное право его убивать, грабить и насиловать!

     — Нет, но в переселении есть рациональное зерно, — возразил Лис.

     — Безусловно, — спокойно согласился Майлз. — Самый простой способ сбросить агрессивный избыток населения.

     Элистан хмыкнул.

     — Это все, Лин?

     — В общем, да. Меня провели по получасовому туристическому маршруту в местном парке и выпроводили наверх. Кстати, мой господин, я уверен, что мурианы могли замаскировать мой уход, если бы хотели.

     — Вот именно, — согласился полковник Майлз. — Сбрасывая нам таких простаков, как вы, мурианы пытаются отвлечь внимание дримских служб безопасности от основных перебежчиков.

     Элистан пожал крыльями.

     — В таком случае, ступай на базу, Лин. А нас, дорогой друг, ждет бал. Я как раз собирался пригласить на танец вашу кузину.

     — Вы уже дважды танцевали с ней!

     — Ну и что?

     — Танцевать три танца на балу можно только с невестой, господин Фокс. Не компрометируете младенцев.

     — В таком случае, познакомьте меня еще с кем-нибудь.

     Гветелин внял мысленным призывам Элистана, позвал Арнольда и перешел на корабль. Последнее, что он слышал, это предложение Элистана выпить еще вина.

     — Боюсь, что завтра у Лиса будет болеть голова, — вздохнул эльф.

     — А у тебя она будет болеть сегодня!

     Гветелин поднял глаза и увидел Арнольда.


Глава 11

     О некоторых побочных свойствах артефактов


     — Лин, ты цел? — обеспокоено спросил Антонин, почти подбегая к эльфу. С другой стороны к нему спешил Алан. Гветелин поднял руки, призывая молодежь держаться на некотором расстоянии.

     — Лис сказал, что все в порядке. Разве что сломана пара ребер.

     Алан и Анн дружно вздохнули.

     — Как это случилось? — спросил Арнольд.

     — Очень просто, Арни. Видишь ли, я идиот в ярко выраженной клинической форме. Ладно, собой рисковать я имею право. Но Анн и Алан! Если бы не Лис, мы бы все погибли. Причем, это еще в лучшем случае. В худшем — мы бы рассказали местной полиции все, что знаем и все, что не знаем. А в свете того, что мы успели разведать про Дрим, это было бы крайне нежелательно... — Гветелин помолчал, рассеяно прикоснулся к уголку рта, стирая засохшую кровь, и продолжил совсем уже с другой интонацией. На этот раз в голосе эльфа звучало не раскаяние, а восхищение. — Но Лис, Арни, он словно бы сидел у себя в кабинете в Миррене! Клянусь, он приказывал какому-то местному полковнику, а тот словно всю жизнь проработал под началом Элистана!

     — Ты думаешь, что Лис все уладит? — уточнил тролль.

     Гветелин вздохнул.

     — Не знаю, Арни. Но если ты хочешь вмешаться в ситуацию, спроси сначала у Элистана. Я не послушал его сегодня — и вот результат. Да, где Ланс и Мэри?

     — Вылавливают лизардменов. Ланс вернулся очень озабоченный, так что, я думаю, они скоро вернутся. Ты не хочешь умыться? Давай, я полечу тебя.

     — Нет, спасибо. Элистан сказал, чтобы Ланс полечил меня белым браслетом.

     — Элистан!.. Если бы ты был также благоразумен сегодня утром!..

     — Не продолжай, Арни. Я уже достаточно заплатил за свое упрямство. Впрочем, Лис пообещал еще навешать, когда вернется.

     — И правильно сделает, — с чувством согласился тролль. Потом к чему-то прислушался и совсем уже другим тоном сказал. — Одну минуточку, Ланс. — И Арнольд достал из воздуха Мэрилин под руку с Греллахом Доллайдом и Ланса с Айлиль Финдом и Фертасом Эхтрандом.

     Время на корабле тянулось, как хвост гигантского червя. Типа того, с которым однажды Ланс сразился за обладание белым браслетом. Ланс уже давно успел полечить Гветелина, расспросить эльфа и молодых людей об их приключениях, обсудить с лизардменами тайны моря. Ближе к ночи вернулись Аваяна и Торвальд. А Лиса где-то не было. Ланс пару раз пробовал вызвать Элистана, но тот просил, чтобы его не беспокоили. В результате мирренцы переходили от волнения к беспокойству, а от беспокойства — к тревоге.

     В час ночи Ланс поднялся и объявил, что пора кончать портить себе и друг другу нервы и отправил всех спать в приказном порядке. Друзья разошлись, заставив Ланса пообещать, что через два часа он разбудит Арнольда. Тот, еще через два часа разбудит Торвальда, Торвальд — Гветелина. После чего на вахту заступят молодые люди и Мэрилин.

     Утром все сидели за завтраком, когда Арни с облегчением вздохнул и протянул руку. В кают-компании появился Элистан.

     Арнольд удивленно оглядел драконида.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Отпуск на Арканосе"

Книги похожие на "Отпуск на Арканосе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нина Скипа

Нина Скипа - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нина Скипа - Отпуск на Арканосе"

Отзывы читателей о книге "Отпуск на Арканосе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.