» » » » Коллектив авторов - История Украинской ССР в десяти томах. Том четвертый


Авторские права

Коллектив авторов - История Украинской ССР в десяти томах. Том четвертый

Здесь можно купить и скачать " Коллектив авторов - История Украинской ССР в десяти томах. Том четвертый" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство Наукова думка, год 1983. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Коллектив авторов - История Украинской ССР в десяти томах. Том четвертый
Рейтинг:
Название:
История Украинской ССР в десяти томах. Том четвертый
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
1983
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История Украинской ССР в десяти томах. Том четвертый"

Описание и краткое содержание "История Украинской ССР в десяти томах. Том четвертый" читать бесплатно онлайн.



В книге освещаются процессы разложения и кризиса феодально-крепостнической системы, вызревания в недрах этой системы новых, капиталистических отношений, падения крепостного права, формирования украинской буржуазной нации, образования промышленного пролетариата на Украине. Широко отражены в томе освободительные движения, создание социал-демократических кружков, начало революционной деятельности В. И. Ленина. Большое внимание уделено развитию культуры на Украине в XIX в.






Авторы сборника резко осуждали режим шляхетского произвола и иноземного порабощения, приветствовали борьбу народа за социальную и национальную свободу, воспевали народных героев, выступали за единство галицких украинцев со всем украинским народом. Но по требованию местной цензуры и церковной верхушки венская полиция запретила печатать «Зорю».

Неудача не остановила энтузиастов. Вскоре они подготовили и в конце 1836 г. в Буде издали литературно-научный альманах «Русалка Дністровая», включив в него некоторые материалы из запрещенной «Зорі» и дополнив их новыми. Альманах, знаменовавший собой начало новой украинской литературы в Восточной Галиции, был проникнут антикрепостническими мотивами. В программном стихотворении «Згадка» М. Шашкевич воспевал героические времена княжения Ярослава Мудрого, противопоставляя их современной ему печальной крепостнической действительности, сравнивая последнюю с монголо-татарским игом XIII в. Правдивую картину жизни эксплуатируемых крестьян нарисовал И. Вагилевич в предисловии к циклу народных дум и песен, подчеркивая, что на хозяйство и жизнь украинского крестьянина постоянно посягают польские и украинские помещики. Борьбу опришков против господского произвола ярко нарисовал М. Шашкевич в рассказе «Олена», прогрессивное агитационное значение которого подчеркивал И. Франко. Мотивы антикрепостнической освободительной борьбы звучали в помещенных в альманахе народной песне о Довбуше, стихотворениях «Погоня» М. Шашкевича, «Мадей» И. Вагилевича и др.

«Русалка Дністровая» своим острием была направлена против национального угнетения народных масс Восточной Галиции. Публикация в ней песен о народных героях Морозенко, Коновченко, популяризация подвигов запорожского казачества, высказанное М. Шашкевичем в предисловии намерение рассматривать альманах и вообще деятельность «Руської трійці» как составную часть и продолжение всей работы литературных и научных сил Надднепрянской Украины означали, по существу, протест против реакционной ассимиляторской политики правящих кругов и господствующих классов в Восточной Галиции и стремление к единству всех украинских земель. А обращение М. Шашкевича в стихотворении «Згадка» «за Волгу», где находятся «побратимые люди», выражало его мысли о близости украинского и русского народов.

Избрав эпиграфом к альманаху слова известного поборника дружбы и единения славянских народов Я. Коллара и поместив в нем переводы сербских народных песен, патриотическое сочинение чешского поэта В. Ганки «Краледворская рукопись», «Руська трійця» выступила сторонником и пропагандистом идей славянского единения, направленного против австрийского абсолютизма.

Выход «Русалки Дністрової» приветствовала и высоко оценила передовая общественность. В 1843 г. с альманахом ознакомился Т. Шевченко. И. Франко отмечал, что «Русалка Дністровая» смело указывала на «далекий ясный образ свободной, всеславянской федерации в просвещении и совместной работе политической» и, выражая заветные мысли, мечты и чаяния народных масс Восточной Галиции, «была в свое время явлением насквозь революционным»[150].

Враждебно встретили появление альманаха светские и духовные власти Галиции. Львовская цензура в июне 1837 г. запретила распространение «Русалки Дністрової». Губернское управление распорядилось весь тираж ее уничтожить, передав лишь один экземпляр в университетскую библиотеку. Конфискованные экземпляры альманаха случайно сохранились в цензурном комитете. Издатели сборника были привлечены к следствию, после чего губернское управление вынесло им строгое порицание и отдало под надзор полиции.

После запрета «Русалки Дністрової» и расправы над «Руською трійцею» ее члены лишились возможности вести активную общественно-политическую и культурную деятельность. Однако они не отказались ни от своих идейных принципов, ни от патриотических целей.

В дальнейшем И. Вагилевич в историко-этнографических изысканиях о гуцулах и бойках, опубликованных в чешском журнале в 1838–1839 гг., характеризовал опришков как народных мстителей, борцов против барского произвола, тесно связанных с народными массами.

Острой антикрепостнической направленностью отличалась публицистическая и издательская деятельность Я. Головацкого, который в конце 30-х — начале 40-х годов сблизился с чешскими демократами И. Подлипским и Ф. Кампеликом, участниками антиабсолютистского подполья в Вене, сторонниками федерации славянских демократических республик. В одном из чешских журналов он опубликовал в 1841–1842 гг. очерк «Путешествие по Галицкой и Венгерской Руси», в котором с большой разоблачающей силой осуждал феодально-крепостнические порядки, печалился о тяжелом положении крепостного крестьянства. Каждая строка очерка говорила об искреннем уважении, любви и сочувствии его автора к порабощенному народу, о глубоком понимании невыносимости социального и национального гнета, мечте о воссоединении с Украиной в составе России, идее дружбы и единения славянских народов.

В 1846–1847 гг. Я. Головацкий подготовил и издал в Вене литературный альманах «Вінок русинам на обжинки». Несмотря на то что на содержании «Вінка» сказалась рука австрийской цензуры, этот альманах, в котором была перепечатана часть сочинений из «Русалки Дністрової», сыграл значительную роль в общественной и культурной жизни Восточной Галиции.

Особенно большой общественный резонанс имела публицистическая статья Я. Головацкого «Положение русинов в Галиции», опубликованная под псевдонимом Гаврила Русина в лейпцигском журнале «Ежегодники славянской литературы, искусства и науки» (1846). Автор остро осудил феодально-абсолютистские порядки, антинародную политику австрийского правительства и господствующих классов, а также выдвинул требования улучшения социального положения и повышения уровня культуры населения Восточной Галиции. Статья, высокую оценку которой дал И. Франко, назвав ее самым смелым произведением публицистики до 1848 г., привлекала внимание общественности Восточной Галиции к наиболее важным проблемам того времени. Однако Я. Головацкий не смог указать реальные пути решения этих проблем, возлагая определенные надежды на реформы «сверху».

В целом деятели «Руської трійці» внесли значительный вклад в укрепление связей западноукраинских земель с Украиной и Россией. Они поддерживали тесные и плодотворные творческие связи с русскими и украинскими учеными М. Максимовичем, И. Бодянским, И. Срезневским. С их помощью они опубликовали в России ряд своих трудов, получали книги русской печати, были информированы о развитии научной и культурной жизни в России и на Украине, знали и распространяли произведения прогрессивных русских (А. С. Пушкина, Н. В. Гоголя, И. А. Крылова) и украинских (И. П. Котляревского, П. П. Гулака-Артемовского, Е. П. Гребенки, Г. Ф. Квитки-Основьяненко) писателей.

Благодаря деятелям «Руської трійці» культурные достижения украинского и русского народов становились достоянием западноукраинской прогрессивной общественности.

Своим самоотверженным служением народу, неустанной борьбой средствами печатного слова за его социальную и национальную свободу, пропагандой идей дружбы и единения славянских народов «Руська трійця» завоевала любовь и уважение передовых людей на Украине и за ее пределами.

Распространение передовых идей в Северной Буковине и Закарпатье. Пропаганда прогрессивных антикрепостнических и антиабсолютистских идей, приобретавших все больше сторонников в различных слоях населения, велась и в Северной Буковине. Носителями освободительных идей здесь нередко были участники Галицкого антикрепостнического подполья. У одного из них в 1837 г. было найдено революционное воззвание «Народе руський». У черновицких студентов в 1840 г. обнаружили «Інструкцію для учителів руського народу» К. Ценглевича. П. Головацкий, учительствовавший на Буковипе с 1843 г., немало сделал для распространения «Вінка русинам на обжинки». Среди передовой буковинской интеллигенции пользовалась популярностью статья Я. Головацкого «Положение русинов в Галиции».

Доходили до Буковины и идеи славянского единения и сотрудничества. В 40-е годы в среде русских старообрядцев, поселившихся на Буковине, распространялись идеи освобождения славянских народов и объединения их в республиканскую федерацию. Передовые взгляды находили все больше сторонников среди населения Северной Буковины, поднимали их на борьбу против социального и национального порабощения.

Ширились прогрессивные идеи в Закарпатье, куда, несмотря на жестокие преграды, переправлялись книги, изданные в России. Уже в начале XIX в. в Закарпатье была известна «Энеида» И. П. Котляревского. Со временем начали поступать новые издания сочинений М. В. Ломоносова, Г. Р. Державина, Д. И. Фонвизина, Н. М. Карамзина, А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Н. В. Гоголя, Г. Ф. Квитки-Основьяненко, П. П. Гулака-Артемовского, Е. П. Гребенки, «Руської трійці» и др. В 1849 г. в Закарпатье было завезено первое издание «Кобзаря» Т. Г. Шевченко. Произведения выдающихся русских и украинских писателей способствовали распространению прогрессивных идей. Пользовались популярностью также произведения деятелей словацкого национального возрождения Л. Штура, Я. Коллара, в частности трактат последнего «О литературной взаимности между племенами и говорами славянской нации».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История Украинской ССР в десяти томах. Том четвертый"

Книги похожие на "История Украинской ССР в десяти томах. Том четвертый" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Коллектив авторов

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Коллектив авторов - История Украинской ССР в десяти томах. Том четвертый"

Отзывы читателей о книге "История Украинской ССР в десяти томах. Том четвертый", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.