» » » » Джеймс Джонс - Отсюда и в вечность


Авторские права

Джеймс Джонс - Отсюда и в вечность

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Джонс - Отсюда и в вечность" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Воениздат, год 1969. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Джонс - Отсюда и в вечность
Рейтинг:
Название:
Отсюда и в вечность
Издательство:
Воениздат
Год:
1969
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Отсюда и в вечность"

Описание и краткое содержание "Отсюда и в вечность" читать бесплатно онлайн.



Роман американского писателя в острой обличительной форме раскрывает пороки воспитания и дисциплинарной практики, существующей в вооруженных силах США.

Меткими штрихами автор рисует образы американских военнослужащих — пьяниц, развратников, пренебрегающих служебным долгом. В нравах и поступках героев романа читатель найдет объяснение образу действий тех американских убийц и насильников, которые сегодня сеют смерть и разрушения на вьетнамской земле.






— Мне бы хотелось получить отпуск сейчас, — сказал Уорден. — И не две недели, а месяц. Мне они положены по закону.

Дайнэмайт покачал головой.

— Я даю тебе хороший совет. Мое предложение вполне резонно. Сейчас я отношусь к тебе как к равному, как к офицеру без пяти минут. Это все, что я могу сделать. Мне, так же как и тебе, нет никакого дела до того, что случится с ротой, но, если я сейчас попрошу для тебя отпуск, тебе все равно откажут.

Уорден, прищурив глаза, наблюдал за Холмсом, испытывая неловкость от его панибратства.

— Ну, что скажешь? — спросил Дайнэмайт. — Четырнадцать дней. Через два месяца. Это лучшее, что можно сделать для тебя при данных обстоятельствах.

— Согласен, — ответил У орден.

— Отлично. Значит, мы договорились. Конечно, при условии, что никто не будет знать о предстоящем моем назначении и твоем отпуске.

— Да, сэр.

— Тогда до свидания, — довольно сказал Холмс. — У меня есть кое-какие дела в штабе.

Уорден увидел в окно, как Холмс прошел по двору казармы, и подумал, сколько раз он видел люден, проходивших мимо канцелярии. Но то были другие люди, не офицеры. Так вот что значило быть офицером! Больше всего удивляло Уордена то, что все могло случиться так просто, буквально в мгновение ока человек становился другим, совершенно противоположным тому, кем он был. И для этого требовалось всего-навсего подписать небольшой клочок бумаги.

Два месяца, думал Уорден, целых два месяца ждать. Теперь уж наверняка Герта Кайпфер заработает на нем еще солидную сумму. Такова уж судьба… Мог бы иметь тридцать дней отпуска, а соглашаешься на десять, мог встречаться с Карен когда угодно, а соглашаешься видеться с ней, только когда это возможно, мог бы иметь месячный отпуск сейчас, а соглашаешься на двухнедельный, и через два месяца. Даже Магомет пришел к горе, когда гора отказалась идти к нему. Так поступил Магомет, а ведь ты простой солдат и должен поступать так, как от тебя требуют.

Глава сорок первая

Каждый вечер после ужина заключенные начинали игру. С пустовавших нар снимали матрац и подвешивали его на сетке, закрывавшей центральное окно. Затем один из заключенных, обычно самый небольшой по росту, если не было добровольцев, становился спиной вплотную к матрацу, а остальные участники игры выстраивались по росту и по очереди бросались на стоявшего человека, стремясь плечом прижать его к матрацу.

Поскольку играть в карты или в кости не разрешалось, игра с матрацем была главным развлечением для заключенных второго барака. В других бараках эта игра не привилась, а во втором никто не имел права отказываться от участия в ней.

Игра была грубой, но здесь жили крепкие, мужественные люди. Если человек, стоявший у матраца, выдерживал нападение всех участников, он считался победителем и ему предоставлялось право совершить нападение на каждого из участников. Не многим удавалось выиграть. К тому времени, когда Прюитт оказался во втором бараке, только двое — Джек Мэллой и Бэрри — выигрывали игру. Оба они были большого роста, и, видимо, это помогало им выдерживать испытание. Маггио несколько раз пытался устоять, но его сбивали. Впервые приняв участие в игре, Прюитт выдержал нападение всех, но последний, им оказался Мэллой, сбил его. Однако все, как один, признали, что для человека такого невысокого роста, как Прюитт, это большое достижение. Неделю спустя Прюитт снова предпринял попытку выиграть и выиграл, хотя воспользоваться победой смог только после того, как немного отдохнул.

Помимо этого играли в спичечный коробок, подбрасывая его кверху и стараясь, чтобы он упал на самую маленькую свою грань. Ставкой в этом соревновании была суточная норма табака. Устраивались разные состязании в силе. Одно из них носило название «Выдержишь ли» и состояло в том, что соревнующиеся ударяли поочередно друг друга в живот, пока один из них не сдавался. У бойскаутов было заимствовано состязание, в котором соперники усаживались за стол и, упершись локтями, стремились заставить противника согнуть руку. Для большей остроты ощущений позади локтя, чтобы нельзя было его свободно сдвинуть, клали горящую сигарету. Однако из всех развлечений игра с матрацем была главной.

Джек Мэллой изобрел эту игру, когда первый раз оказался в тюрьме. С тех пор она стала неотъемлемой частью быта заключенных второго барака. Мэллой, отбыв срок наказания, вернулся в свою часть, а когда его снова арестовали, то, к своему удивлению, он обнаружил, что игра не забыта и правила ее не претерпели никаких изменений. Сам Мэллой всегда играл в эту игру с большим задором и проигрывал очень редко. Если Джек становился у матраца, соревнование приобретало необычный характер. Тогда речь шла уже не о том, выдержит ли Мэллой, а о том, сумеют ли его сбить нападающие. Прюитту это однажды удалось, и тогда он почувствовал, будто совершил настоящий подвиг.

Для заключенных второго барака Джек Мэллой был такой же загадкой, как все те живые идолы, которым поклоняются люди. Пока Анджелло находился в карцере, Прюитт очень хорошо узнал Мэллоя, узнал его больше, чем другие. Он узнал Мэллоя достаточно, чтобы понять, почему тот разрешил ему заглянуть в глубину той тайны, которая окружала прошлое Мэллоя. Оказалось, что это случилось вовсе не потому, что Мэллой считал Прюитта равным себе, а по той причине, что Прюитт представлялся ему очень нуждающимся в его, Мэллоя, помощи.

Все время, пока Анджелло отбывал свой месячный срок в карцере, Прюитт мучился от сознания, что скоро наступит решительный день для Анджелло и придется с ним распрощаться. Но когда этот день наступил, все произошло иначе.

Во-первых, в течение целого месяца после освобождения из карцера Анджелло никак не мог решиться на осуществление своего плана. Каждый раз возникали какие-то обстоятельства, из-за которых Анджелло откладывал свершение задуманного.

Даже у такого отважного человека, как Анджелло, не хватало мужества преодолеть страх перед предстоящими мучениями. А мучения действительно грозили быть страшными, и Анджелло знал это. Когда же все случилось, то для всех его поступок оказался неожиданным, как бы происшедшим помимо воли Анджелло.

Караульный Турнипхэд давно уже придирался к Анджелло. При каждой его встрече с Анджелло между ними возникали перебранки и стычки. Однажды утром, когда Турнипхэд нес службу в карьере каменоломни, считавшемся среди караульных самым тяжелым местом из-за непрерывно поднимавшихся в воздух столбов пыли, караульный, как обычно, начал придираться к Анджелло, всячески выискивая повод для наказания. Так продолжалось до тех пор, пока в какой-то момент Турнипхэд не подошел к Маггио и не ударил его по лицу якобы за отказ прекратить разговоры. Прюитт находился неподалеку от Маггио и был свидетелем этого инцидента. Впервые с того момента, когда Прюитт познакомился с Маггио, он увидел в глазах итальянца такой гнев и злобу. Но Маггио был сосредоточен. Он, видно, понял, что желанный момент настал. Или сейчас, или, может быть, никогда… У Маггио было такое выражение лица, какое бывает у человека, оказавшегося перед выбором сделать решительный шаг или признаться в собственной трусости.

Турнипхэд сделал только шаг в сторону, чтобы взглянуть, какой эффект произвело наказание на заключенного, как вдруг Анджелло бросил молоток и вцепился руками в горло караульного, искусно проимитировав при этом крик сумасшедшего. Турнипхэд не ожидал нападения, и поэтому Маггио удалось сразу же повалить его на землю. Группа заключенных, в том числе и Прюитт, спокойно стояла в стороне и наблюдала за происходящим, Турнппхэду удалось в конце концов освободиться и встать. В следующий момент ударом приклада своего карабина Турнипхэд сбил Маггио с ног, и тот упал без сознания.

Турнипхэд, тяжело дыша, стоял над лежавшим у его ног Маггио и в воцарившейся мертвой тишине настороженно поглядывал на заключенных. Никто из них не пошевельнулся.

— Попробуйте только хоть шаг сделать, — резко сказал Турнипхэд. — Только попробуйте.

Заключенные молчали.

— Пусть только кто-нибудь шевельнется, — продолжал караульный, — сразу же пристрелю. Вы же видели, как этот сумасшедший бросился на меня, и ни одна сволочь не пришла мне на помощь.

Заключенные по-прежнему молчали.

— Отнесите его к дороге, — сказал Турнипхэд. — К сожалению, он еще жив. Ну, быстрее.

Никто из находившихся здесь заключенных второго барака не двинулся с места, и, только поймав на себе злобный взгляд караульного, двое из третьего барака шагнули вперед.

— Быстрее! А остальные — за работу! — скомандовал Турнипхэд.

На гребне карьера появились двое караульных, видимо услышавших шум и прибежавших на помощь.

— Тут у меня чуть было бунт не начался, — сказал Турнипхэд, обращаясь к караульным. — Присмотрите пока…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Отсюда и в вечность"

Книги похожие на "Отсюда и в вечность" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Джонс

Джеймс Джонс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Джонс - Отсюда и в вечность"

Отзывы читателей о книге "Отсюда и в вечность", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.