» » » » Росс Макдональд - Чисто семейное дело


Авторские права

Росс Макдональд - Чисто семейное дело

Здесь можно скачать бесплатно "Росс Макдональд - Чисто семейное дело" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Казахстан, год 1989. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Росс Макдональд - Чисто семейное дело
Рейтинг:
Название:
Чисто семейное дело
Издательство:
Казахстан
Жанр:
Год:
1989
ISBN:
5-615-00442
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чисто семейное дело"

Описание и краткое содержание "Чисто семейное дело" читать бесплатно онлайн.








— Извините, мистер Арчер, или как вас там. Лавочка закрывается до утра.

— Вы не слишком-то гостеприимны.

— Ас какой радости мне бросаться вам на шею? Это ведь наша первая и последняя встреча.

— Вы уверены, что первая?

Он пристально оглядел меня, нервно почесал лысеющий лоб и мотнул головой.

— Если я и видел вас раньше, то, наверное, был пьян.

— Вы пили вечером в прошлую пятницу?

— В пятницу? Меня не было в Рино.

— Это я знаю. Мы встретились с вами в Пэсифик-Пойнт около девяти часов. Неподалеку от одного дома.

В его глазах мелькнул страх.

— Кто вы такой?!

— Ваш ночной преследователь. К сожалению, вы бегаете лучше меня: чтобы вас догнать, мне понадобилось целых двое суток.

— Вы из полиции? — тяжело дыша, спросил он.

— Частный сыщик.

Он сел в кресло и с силой сжал деревянные подлокотники.

— Вас Бредшоу подослал?

Вместо ответа я молча сбросил с одного из стульев какое-то тряпье и присел.

— Разве Бредшоу не сказал вам, что его вполне удовлетворили мои объяснения? Какого черта посылать сюда еще и сыщика! Вы, небось, и у сестры выпытывали, кто я и что?

— Выпытывать особо не пришлось.

— Лучше бы ей держать язык за зубами!

— Не валите с больной головы на здоровую, Джад.

— Я ни в чем не виноват! Бредшоу поверил, когда я рассказал ему все как было. По крайней мере, мне так показалось.

— Вы имеете в виду Роя Бредшоу?

— Кого ж еще? Он узнал меня той ночью, а я его — нет. Да и не до того мне было: не чаял ноги унести.

— Почему?

— А на кой черт мне неприятности с полицией?

— Что вы делали у Хелен?

— Ока вызвала меня из мотеля в Санта-Монике. Да какое там вызвала: она умоляла меня приехать и провести ночь в ее доме. Дело не в моих красивых глазах, просто Хелен боялась оставаться в одиночестве.

— Во сколько она вам позвонила?

— В семь или половине восьмого. Послушайте, зачем вы меня пытаете? Ведь Бредшоу уже все вам рассказал, не так, что ли? Надеетесь поймать меня на лжи?

— Хорошая мысль. Какую ложь вы имели в виду?

— Никакую! Это я так просто…

— Зачем вы побежали?

— Со страху. Хорош бы я был, если б меня застукали возле трупа с простреленной головой. Я услышал шум вашего мотора и перепугался. Это святая правда. Я ни в чем не виноват, уверяю вас. Хелен позвала на помощь, и я примчался. Она мне очень нравилась. С чего бы мне вдруг убивать человека, с которым у меня так много общего? Да и любого другого?

— Что же у вас с ней было общего?

— Ну… развлечения всякие, танцы… Да я сам чуть не сдох, когда увидел ее труп!

— Где и когда вы познакомились?

— Она жила в Рино прошлым летом, в этом доме, только этажом ниже. Сперва с ней подружилась Салли, а потом уж я. Мы вместе ездили на прогулки. Тогда у меня еще была машина, а потом я потерял работу. Пришлось продать…

— Почему вас уволили?

— Это долгая история, и Хелен тут ни при чем.

— Где вы работали?

— Зачем вам это знать?

— Я ведь так или иначе выясню, если надо. Расскажите лучше сами.

— Ну ладно. В одном клубе, кассиром. Немножко не повезло: сунул однажды нос, куда не надо.

— А потом вы стали искать работу в Лос-Анджелесе?

— Верно, только без толку. Но мне так или иначе придется отсюда уезжать.

— Почему?

— Не могу же я сидеть на шее у сестры!

— Хорошо, вернемся к пятнице. Откуда Хелен знала, что вы в мотеле «Санта-Моника»?

— Мы созванивались с ней в середине недели.

— Зачем?

— Чтобы встретиться и вместе провести время. Но ничего не вышло: в среду, когда я позвонил, у Хелен уже было назначено свидание с Бредшоу, они собирались на какой-то концерт. Хелен обещала перезвонить мне позже, что она и сделала в пятницу вечером.

— Что именно она сказала вам по телефону?

— Что кто-то угрожает ей убийством, и она боится. Никогда раньше не слыхал от нее таких речей. А еще она сказала, что кроме меня ей не к кому обратиться. Жаль, я приехал слишком поздно…

— Хелен и Бредшоу были близки?

— Не сказал бы, — осторожно ответил он. — По-моему, они познакомились случайно.

— Здесь, в Рино?

— А то где же?

— Мне казалось, что Бредшоу провел лето в Европе.

— Ничего подобного. Он был здесь. По крайней мере, весь август.

— Чем он тут занимался?

— Какой-то научной работой в невадском университете. Точнее сказать не могу. Да мы и были-то едва знакомы, честное слово.

— И несмотря на это он узнал вас в пятницу ночью, в густом тумане, а потом примчался сюда, чтобы учинить вам допрос?

— Так оно и было. Он приезжал сегодня утром. Вы мне верите?

— Прежде, чем ответить, я должен поговорить с Бредшоу. Где его найти?

— В мотеле «Лейквыо», на Северном пляже. Не знаю, правда, там он или уже уехал.

Я встал и открыл дверь.

— Ладно, Джад, сидите дома, а я пойду поищу его. И не вздумайте опять смотаться, если не хотите навлечь на себя еще большие подозрения.

Он с несчастным видом кивнул головой и отвернулся.

23

Эрни подвез меня до мотеля «Лейквью» — старинного здания в стиле калифорнийской готики, построенного где-то в начале века. Мне показалось странным, что Рой Бредшоу остановился в таком безобразном доме: это противоречило моим представлениям о его натуре.

Однако он оказался именно там. На мой вопрос о Бредшоу ночной портье ответил, доставая из кармана часы:

— Да, есть тут такой. Но сейчас уже поздно, и они спят.

— Они?

— Ну, он и его жена. Могу, конечно, подняться и вызвать его, коли вам такая нужда…

— Я сам. Доктор Бредшоу — мой близкий друг. В каком они номере?

— В тридцать первом.

Оставив Эрни внизу, я поднялся на третий этаж. Из-под двери номера 31 пробивалась полоска света, в комнате слышался приглушенный гул голосов. Я постучал. Наступила тишина, потом раздалось шлепанье ног, обутых в домашние тапочки.

— Кто там? — спросил из-за двери Рой Бредшоу.

— Арчер.

— Что вы здесь делаете?

— Хочу поговорить с вами.

— Может, отложим до утра?

— Нет, не отложим. Это касается Джадсона Фоули.

— Хорошо, сейчас оденусь.

Послышался быстрый обмен репликами. Женщина о чем-то просила, Бредшоу упирался. Наконец он открыл дверь и выскользнул в коридор, но я успел заметить сидевшую на застланной постели Лауру Сазерленд, румяную, простоволосую и прекрасную.

— Ну, теперь вы все знаете, — сказал Бредшоу. Он немного волновался, что не мешало ему пребывать в прекрасном расположении духа.

— Что я знаю? — спросил я.

— Это не какая-нибудь порочная связь, уверяю вас. Мы с Лаурой недавно поженились, но пока держим это в тайне. Вас я тоже прошу молчать.

— Зачем вся эта конспирация?

— На то есть свои причины. По правилам колледжа Лаура теперь должна оставить свой пост. Она и сама хочет уволиться, только чуть погодя. Кроме того, я еще не знаю, как рассказать обо всем матери.

— Простыми словами. Думаю, она переживет.

— Нет, это невозможно.

Из-за маменькиных денег, решил я, чувствуя, что начинаю невольно восхищаться Бредшоу. Не таким уж он оказался на поверку сухарем, как я поначалу думал.

Мы спустились вниз и прошли через вестибюль, где Эрни и ночной портье коротали время, дуясь в «девятку». Бар оказался мрачной комнатой, отделанной под пещеру и набитой вместо сталактитов посетителями. Мы сели за стойку. Бредшоу слегка хмурился, злясь на меня за проникновение в его тайну или же за то, что я стащил его с супружеского ложа.

— Ну, что там стряслось с Джадсоном Фоули? — Спросил он, заказав себе и мне по «бурбону».

— Он говорит, что в пятницу вы его опознали.

— Скорее, почувствовал, что это он.

— Почему же вы ничего не сказали мне? Это избавило бы меня от лишних трудов и расходов.

— Потому что был далеко не уверен в своей правоте.

— И специально приехали сюда, чтобы удостовериться?

— Вовсе нет. Мы с Лаурой давно мечтали вместе провести выходные, и конференция деканов дала нам такую возможность. Разговор с Фоули это, так сказать, побочная цель, хотя и важная. Утром я тщательно расспросил его и пришел к убеждению, что Фоули невиновен.

— В чем невиновен?

— В убийстве Хелен. Фоули поехал к ней, чтобы защитить по мере сил, но опоздал. У парня сдали нервы, и он бросился наутек, завидев нас.

— Чего же он испугался?

— Ложного обвинения. У него уже были неприятности с властями: что-то связанное с договорными футбольными матчами.

— Откуда вы знаете?

— Он сам мне сказал. Что же касается убийства, то к нему Фоули непричастен, я убежден в этом.

— Возможно, вы правы, и все же надо побольше о нем разузнать.

— Фоули был приятелем Хелен. Я пару раз видел его в одной с ней компании.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чисто семейное дело"

Книги похожие на "Чисто семейное дело" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Росс Макдональд

Росс Макдональд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Росс Макдональд - Чисто семейное дело"

Отзывы читателей о книге "Чисто семейное дело", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.