» » » » Ольга Вечная - Истинный маг (СИ)


Авторские права

Ольга Вечная - Истинный маг (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Ольга Вечная - Истинный маг (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Истинный маг (СИ)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Истинный маг (СИ)"

Описание и краткое содержание "Истинный маг (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Потомственный истинный маг Чарли Ромто возвращается домой с кровопролитной войны, куда его обманом отправили мать и сестры семь лет назад. Он сломлен, растерян, не может найти свое место в жизни. Каждую ночь Чарли мучают кошмары, воспоминания с войны искалечили его душу, сделав опасным. Единственное, о чем он мечтает – это отомстить предавшей его девушке Алис. Но сможет ли он привести в исполнение вынесенный им приговор, в тот момент, когда ей угрожает смертельная опасность? Если он решит помочь, ему придется посвятить девушку во все тайны истинной и белой магии, веками хранящиеся в строжайшем секрете. Смогут ли они переступить через прошлое, и появится ли у них шанс на будущее? (Поздняя исправленная версия Шанса. Сюжет изменен)






   На привале развели костер и принялись поджаривать самодельные колбаски, которыми щедро снабдила Земма.

   - Мне здесь нравится, - улыбнулась Алис, потягиваясь. Она устроилась на поваленном, покрытым мягким зеленым мхом бревне рядом с Чарли, рассматривала экзотические растения, вдыхала тяжелый влажный воздух. Насыщенные зеленые цвета приятно радовали и расслабляли привыкшие к монитору компьютера глаза. Определенно, утренняя и дневная Африка не так ужасна, как ночная, по крайней мере, можно увидеть с какой стороны будет надвигаться опасность, а не просто слышать подозрительные звуки.

   Неожиданно рядом с ними возник Зито, протянул руку и что-то сказал. Алис недоуменно посмотрела сначала на него, потом на Чарли. Парень повторил свою речь.

   - Он хочет показать тебе ручей, говорит там очень красиво и можно поплавать, - холодно перевел Чарли.

   - Красиво, - закивал Зито, - Зито показать, - и повторно протянул руку.

   - Чарли, скажи ему, что я никуда с ним не пойду, - Алис холодно улыбнулась аборигену и быстро отвернулась.

   - Сама скажи, - буркнул маг, чертя палочкой абстрактные узоры на земле.

   - Спасибо, но нет, - выразительно повторила она, глядя в глаза мальчику, надеясь, что тот по интонации ее голоса сообразит «отвалить». Но Зито лишь шире улыбнулся и сказал что-то, но уже обращаясь только к Чарли. В его речи Алис расслышала злополучное «набади». Чарли поморщился и отрицательно покачал головой.

   - Что он говорит? - прошептала она.

   - Он настаивает. Хочет тебя ненадолго одолжить.

   - Одолжить?! - Алис вздрогнула вцепилась в легкую ветровку Чарли с такой силой, что она затрещала по швам.

   - Одолжить у тебя? – переспросила она. – В этом племени так принято? Просить друга поделиться женой?

   - Он знает, что ты спишь со мной и не являешься моей женой, - пожал плечами маг. – Говорит, чем он хуже.

   - Мы не спим вместе.

   - Мы ночевали в одном доме, в одной кровати. Я не знаю, как объяснить подростку, что мы просто спали.

   - Чарли, я его боюсь, скажи ему что-нибудь, чтобы он ушел, пожалуйста.

   Чарли свел брови, мучительно подбирая слова, и что-то сказал, в конце употребив «набади», на что тот засмеялся и закивал.

   - Набади, - указал пальцем на Алис.

   - Кто-нибудь может объяснить, как переводится это слово? - воскликнула девушка.

   - Какое? - весело спросил Алик, выходя из леса на поляну, - если кому-то надо в кустики - то прямо и налево безопасно, змей и муравьев нет.

   За обедом решили, что будут ехать всю ночь и отдохнут на рассвете, объяснив это тем, что участок впереди будет спокойнее и безопаснее. Алис на всякий случай не стала уточнять, почему было небезопасно на этом участке.

   Она успешно продремала всю ночь, кутаясь в одеяло. Алик о чем-то разговаривал с Чарли на местном языке, тот слушал внимательно, иногда переспрашивая и вставляя короткие реплики, заменяя неизвестные слова жестами. Пару раз сквозь сон Алис замечала, как Зито пытался до нее дотронуться, развернувшись на переднем сиденье. Чарли говорил что-то резким тоном, после чего тот ненадолго успокаивался.

   - Чарли, почему он продолжает так смотреть на меня? - спросила она после очередной стычки.

   - Он никогда не видел белую женщину, ему интересно, - пожал тот плечами.

   - Мне не по себе.

   - Против твоей воли ничего не будет.

   - Точно?

   - Он не понимает, почему ты ему отказываешь. Думает, что это игра такая.

   - А ты? Ты же ему говоришь, что ему рассчитывать не на что.

   - Он не воспринимает меня как угрозу.

И правда, мускулатура темнокожего паренька была определенно лучше развита, чем у Чарли, да и ростом он был повыше. Вероятно, на местный вкус Зито был весьма привлекателен. Короткая, жесткая как щетка шевелюра, широкий плоский нос с раздувающимися ноздрями, словно молодой человек чувствовал запахи недоступные большинству обычных людей и неизменная улыбка, напоминающая оскал, предавали его внешности нечто звериное, опасное и в некоторой степени сексуальное… для местных жительниц, разумеется.

   - Скажи, что ты тоже маг.

   - Будет еще хуже. Если он подумает, что мы на равных - станет пользоваться силой, а тут уж я точно ничего не смогу поделать.

   - Чарлик, ты пугаешь меня, - прошептала Алис, уткнувшись парню в шею.

   - Не бойся, в крайнем случае, я без всякой магии сломаю ему позвоночник, хотя, хотелось бы этого избежать, конечно, - он выразительно посмотрел на Алика.

   - Я не нравлюсь твоему другу. Почему? - прошептала Алис на ухо. Чарли вздохнул, в машине сидели колдуны, которые прекрасно различали каждое движение губ, а Алик еще и понимал смысл сказанного. - Не отрицай, я чувствую. Объясни мне, пожалуйста.

   - Красавица, не забивай голову. Просто... невозможно нравиться всем на свете, - Чарли улыбнулся и провел рукой по ее волосам.

   - Я журналист, меня учили производить первое впечатление. Обычно люди приветливы по отношению ко мне.

   - Здесь они другие, - Чарли пожал плечами. - А ты бы правда не хотела узнать его поближе? - кивнул на Зито. - Он вроде симпатичный, высокий такой.

   - Ты шутишь сейчас?!

Чарли засмеялся, видя испуг на лице Алис.

   - Шучу, конечно. Спи, - он ласково чмокнул ее в лоб и прижал к своей груди.

   Проснулась Алис резко, насильно вырывая себя из тут же забытых, но, несомненно, приятных с оттенком розовых фантазий сновидений, подпрыгнула на сиденье машины и ойкнула, ударившись головой о крышу. Каким-то образом она почувствовала, что Чарли рядом нет, и сразу запаниковала.

   - Чарли, Чарли?!

   - Он пошел за хворостом, скоро придет, - отозвался Алик, потом добавил, - Зито пошел с ним, не волнуйся.

   - А что ты делаешь? - Алис вылезла из джипа и подошла, разминая затекшие конечности.

   - Разделываю кролика. Зито убил, - потом посмеялся и добавил, - хотел тебе подарить, но ты спала, а Чарли запретил будить. Мальчик просто влюбился в тебя.

   Алис поджала губы.

   - А ты бы не мог настойчиво объяснить «мальчику», что его чувства не взаимны? Он пропускает слова Чарли мимо ушей.

   Алик наигранно засмеялся, скрывая неловкость.

   - Это невозможно, Зито - будущий вождь племени, он привык получить все, что пожелает.

Алис досадливо закусила губу, не ожидая подобного ответа.

   - Я бы не хотела, чтобы у Зито были конфликты с Чарли из-за меня.

   - Поведение Чарли для меня вообще загадка, - сухо перебил шаман.

   - Что ты имеешь в виду?

   - Да так, не бери в голову. Скоро будет завтрак.

   - Алик, как переводится «набади»?

   Услышав злополучное слово, шаман стыдливо опустил глаза и быстро проговорил:

- Откуда тебе известно это слово?

   - Твои люди то и дело называют меня так.

   - Алис, видишь ли, у нас тут немного иное отношение к жизни, нежели в твоей стране. То, что считается в порядке вещей у вас, совершенно неприемлемо здесь.

   - Доступная женщина? Так?

   Было видно, что Алику крайне неприятен этот разговор, он то и дело поджимал губы, отводил глаза в сторону. Вообще старался избегать смотреть на Алис, как будто стеснялся ее.

   - Почти, - нехотя ответил. – «Набади» называют женщину, если та оскорбила и предала своего мужчину.

   - Но у меня нет мужчины. Или все думают, что Чарли - мой любовник? Так это не правда.

   - Я знаю.

   - Это потому, что я заблудилась ночью и постучалась в хижину того парня?

Алик покачал головой, выждал небольшую паузу, словно надеясь, что их прервут.

   - И поэтому тоже. Если женщину считают «набади», у нее нет никаких прав, и она обязана слушаться и исполнять приказания любого мужчины.

   - Тогда постарайся, пожалуйста, объяснить Зито, что я никакая не «набади», иначе Чарли свернет шею будущему вождю вашего племени, - жестко ответила она, раздражаясь и коря себя за опрометчивый поступок, так сильно испортивший ей репутацию в глазах целого племени.

   Алик только покачал головой и продолжил помешивать тушеное мясо в котелке.

   Через полчаса пришли Чарли с Зито, волоча по огромной охапке сухих дров, которые свалили в кучу около костра. Оба вспотели от жары и физической нагрузки, немного запыхались.

   - Хорошая работа, парни! Мы теперь на неделю здесь можем остаться, - похвалил Алик и стал переводить свою фразу для Зито. Алис же быстро схватила Чарли за руку и оттащила в сторону.

   - Ты поклялся меня не бросать, - взволнованно прошептала она.

   - Я прика... попросил Алика охранять тебя. К тому же, Зито пошел со мной. Я следил, чтобы он был все время в поле зрения.

   - Но ты поклялся, что будешь рядом! – взмолилась она.

   - Мне было неудобно сидеть без дела, пока ребята трудятся, кроме того, я абсолютно доверяю Алику.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Истинный маг (СИ)"

Книги похожие на "Истинный маг (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Вечная

Ольга Вечная - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Вечная - Истинный маг (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Истинный маг (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.