» » » » Мария Смык - Открыта вакансия на должность четвертого мужа


Авторские права

Мария Смык - Открыта вакансия на должность четвертого мужа

Здесь можно скачать бесплатно "Мария Смык - Открыта вакансия на должность четвертого мужа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СамИздат, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Открыта вакансия на должность четвертого мужа
Автор:
Издательство:
СамИздат
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Открыта вакансия на должность четвертого мужа"

Описание и краткое содержание "Открыта вакансия на должность четвертого мужа" читать бесплатно онлайн.



Если вам 53 года, вы серьезно больны, успех операции сомнителен и вдруг вы оказываетесь в другом мире в чужом теле, это счастье? Или тяжелое испытание? Что выбрать — стать образцовой женой своих мужей или, с помощью мужей совершить что нибудь интересное? Ясно ведь, что от замужества не отвертеться. И что не так с этим миром? Что за проклятие висит над ним? Кто сможет с эти разобраться, может быть ты?  






— Это и есть банхарский шелк — объяснила девушка.

— А чехол под него?

— А зачем такую красоту портить? — возмутилась она.

Я как представила себя в нем, по спине пробежал, сначала, холодок, а потом стало жарко. Полный стриптиз. И как в таком без нижнего белья ходить в гости? А может быть я чего-то не понимаю?

— Вы его еще не разу не одевали. Такие платья позволены только замужним дамам. Но вы очень хотели, вот отцы вам на совершеннолетие и подарила.

Мы выбрали и отложили пару домашних платьев и пошли в гостиную. Я попросила Дебору принести мне все те книги, которые запланировала прочесть с вечера. Горничная принесла свой экземпляр Закона трех.

Библиотека была закрыта, а матушкин приезд мы ожидали только завтра.

Я взяла в руки тяжелый большой фолиант, отделанный темно-бордовой кожей с золотым тиснением, с двумя непонятными символами. Раскрыла и оторопела. Внутри была уйма таких же непонятных закорючек. Вот теперь я поняла пословицу — «Смотришь, как баран на новые ворота».

Я со злостью ударила кулаком по креслу. Потом, сузив глаза, посмотрела на девушку. Она, почему-то побледнела.

— Дебора, а ты умеешь читать? — девушка облегченно выдохнула.

— Конечно, это входит в обязательное обучение прислуги. Ведь приглашения на званный ужин и другая корреспонденция приходят часто в дом при отсутствии мужей хозяйки, а госпожа может и не уметь читать.

— А что обучение это больно?

— Я неделю потом пластом лежала, голову поднять не могла. А уж как она у меня болела, так просто сил никаких не было. А чтение идет вместе с другими знаниями служанки. Зачем это знатной госпоже?

— А что отделить чтение от других знаний нельзя?

— Откуда я знаю? Я же не маг. Но только голова и все тело все равно болеть будут. Это магия. А кто же из знати хочет такую боль выдерживать? Может у мужчин это как то по другому? А девушкам зачем, если для этого служанки и мужья есть?

— Дебора, а научи меня читать!

— Так мага можно пригласить.

— Не получиться, даже верховный маг сказал, что у меня там какой-то щит стоит.

— Ох, горе. Ну что же, давайте попробуем.

Я попросила принести бумагу и ручку. А когда она ушла, я гадала что она принесет — перо и чернильницу или еще что-то. Чем здесь пишут? Дебора вернулась быстро. В руках у нее была папка с бумагами и яркая сиреневая палочка. Оказалось, что это стилос. Писать им было даже намного легче, чем шариковой ручкой. Я его стала рассматривать- интересно, как и что там надо менять. Дебора улыбнулась:

— Когда он перестает писать, мы его просто выбрасываем.

И мы начали учебу. Это был ужас. Я не плохо знала русский язык и только. Английский в школе нам преподавала вечно болевшая учительница, замещать ее в периоды болезни не стремился никто, поэтому вместо иностранного языка у нас были уроки по другим предметам.

А в институте, если бы не Сережа, мой муж, я бы экзамен по английскому языку не сдала. Он мне и шпоры писал и научил ими пользоваться, так как учился в соседнем политехе, там наш бабский факультет на всех вечерах зажигал. Ну не в нашем же педе, где девушек на квадратный метр в десять раз больше, чем парней. А я за некоторых парней в их группе контрольные по матанализу делала, математическая спецшкола меня многому научила. В девятом и десятом классах математику вели преподаватели из института. В библиотекари я пошла по одной причине — где еще будут платить зарплату за чтение книг, а читать я очень любила.

Так что к языкам способностей у меня не было!

К вечеру, начав немного разбираться в этих странных символах, почувствовала, что паника и ужас проходят. Только мы сели ужинать, как в гостиную вошла матушка. Она была озабочена и напряжена.

Поцеловав меня, она присела на кресло.

— Доченька, сегодня я была у короля и нам настойчиво посоветовали принять предложение семьи верховного мага герцога дю Ша Рана. Такие просьбы не отклоняются.

— Я не поняла, что, сам верховный маг будет моим мужем?

Она улыбнулась:

— Деточка, так повезти нам не могло. Претендент его брат — Хармедис. Завтра подадут заявки еще два его друга. И нам, то же, рекомендовано их принять.

Она замялась, а потом немного виновато произнесла:

— Завтра после обеда Хармедис де Фуардарье посетит тебя. Он хочет познакомиться по-ближе и поговорить. Я его привезу и представлю. Ты просто не помнишь, но на балах ты танцевала с ним больше танцев, чем с кем-то другим.

— Матушка, а почему никто меня не посещает? Ни сестры, ни брат, ни отцы?

— Идет следствие. Горько осознавать, а тем более тяжело говорить, но отравить тебя мог только кто-то из близких родственников. Все они были на твоем дне рождения, а чужих в те дни не было никого. Сейчас на доме стоит защита, уставленная верховным магом. Кроме меня сюда никто не может войти. Ну, что солнышко, до завтра, после обеда!

Она поцеловала меня и удалилась. А я вспомнила, что хотела попросить ключ от библиотеки. Ну что же, завтра, так завтра.

Глава 3

Я и Дебора, взяв книгу, листы и стилос увлеченно занимались до обеда на привычной лужайке. Я уже начала называть ее — «моя».

Стараясь выбросить мысли о предстоящей встречи с будущим супругом, я вгрызалась в эти странные символы, но все было по прежнему, как в тумане. Наверное, эти два дела были просто несовместимы. Попробуйте, как в той сказке, не думать о белой обезьяне.

Быстро поев, поплавала в бассейне, чтобы успокоиться. (Даже забыв, что Дебора еще не разу не видела как я плаваю.) Выйдя из воды и заметив ее удивленное лицо, поняла, что сделала что то не то. Потом мысленно крикнула на себя.

Вроде бы не девочка, по сути, а чего-то боюсь. Чего? Не знаю, но поджилки трясутся. Что во мне такого ценного, что в вопрос о моем замужестве вмешался сам король? И психологически мандраж такой, как будто это мое первое свидание в жизни. Ага, после двенадцати лет супружеской жизни и тяжелых родов, которые стоят двоих. Было, правда, еще одно короткое замужество, но о нем лучше не вспоминать.

Так, чего я боюсь? И от чего так смутилась герцогиня, когда упомянула «познакомиться поближе»? Может это гормоны молодого тела бурлят? Не только я была на взводе, но и, почему то, горничная. Она меня тщательно причесала и одела. Я еле отбилась от целой кучи драгоценностей, не желая выглядеть как новогодняя елка. Платье выглядело мило и по-домашнему, никакой вычурности. Но Дебора не дала надеть нижнюю рубашку, говоря о том, что после обеда будет очень жарко. И вообще вела себя очень странно. Когда ей казалось, что я не смотрю в ее сторону, она сама смотрела на меня и глупо улыбалась. Что то не так с этим свиданием? Но на мой прямой вопрос, отводила глаза и не отвечала, только напоминала, что у меня встреча с будущим супругом и будет лучше, если я сразу же налажу с ним хорошие отношения. Что она имела ввиду?

Сегодня с утра я выяснила, что ходить по всему дому не могу, заклинания охраны не позволяет. Свободно передвигаться я могла только в своих комнатах и в парке, и то, только на определенной территории, зато это было позволено моей горничной. И наконец, этот знаменательный миг настал! Герцогиня и Хармедис зашли в гостиную точно в 3 часа дня. Она представила нас друг другу, но потом, как то скороговоркой проговорив:

— Вы тут, плодотворно пообщайтесь, у меня дела. Члены комитета срочно ждут в департаменте, — почему-то смутилась и повернулась, чтобы уходить.

— Матушка, а можно мне ключ от библиотеки? — остановила я ее.

— Ну, конечно, солнышко! — проговорила она и …вручила ключ Деборе.

Мой будущий супруг изъявил желание посмотреть наш парк и фонтаны. Он подал руку и мы проследовали на природу, Дебора сопровождала в отдалении. Барон сразу же предложил мне называть его, так же как и друзья, — Хармом. Выйдя на террасу и посмотрев на парк с высоты лестницы, он сказал:

— Терра, ваш парк напоминает мне парк королевской резиденции в столице. А так как вы всего этого не помните, я расскажу вам, как там прекрасно. — Мы останавливались возле наших фонтанов, рассматривая их, а он рассказывал о столичных. Но слова, произносимые мужчиной, не оседали в моей голове по одной простой причине.

Как только мы по ступенькам спустились в парк, Харм обнял за талию и, крепко прижав к себе, завладев моей правой рукой. Начал он с нежного массажа, время от времени целую каждый пальчик или водя им по своим губам. Как он это умудрялся делать и одновременно говорить, я не понимала. Потом левая рука его начала уверенно гулять по моей спине. Ткань платья, довольно тонкая, не защищала, а скорее усиливала ощущения.

Когда мы дошли до «моей» лужайки, рука Харма уже вовсю поглаживала мою пятую точку, а тело уже горело и требовало продолжения. Может быть это мое воображение разыгралось? Я не знала как быть. Может быть у них так принято на первом свидании? Это обязательный минимум, или еще что-то должно быть? Если горничная не вмешивается, значит ничего предосудительного не происходит? Ведь она кто-то вроде моего телохранителя? А странные замечания моей матери? На что она намекала? К тому же ощущения нереальности происходящего, ожидание, что меня вот-вот разбудят, усилились.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Открыта вакансия на должность четвертого мужа"

Книги похожие на "Открыта вакансия на должность четвертого мужа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мария Смык

Мария Смык - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мария Смык - Открыта вакансия на должность четвертого мужа"

Отзывы читателей о книге "Открыта вакансия на должность четвертого мужа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.