» » » » Сергей Кичигин - Два цвета радуги


Авторские права

Сергей Кичигин - Два цвета радуги

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Кичигин - Два цвета радуги" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Вэсэлка, год 1988. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Кичигин - Два цвета радуги
Рейтинг:
Название:
Два цвета радуги
Издательство:
Вэсэлка
Год:
1988
ISBN:
5-301-00249-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Два цвета радуги"

Описание и краткое содержание "Два цвета радуги" читать бесплатно онлайн.



Как получилось, что в далекой сказочной стране, где некогда мудро правила добрая волшебница Великая Правда, ныне жестоко грабит народ королевская династия Моно Поли? Почему господам Толлару, Рассори, Мафитте, Бельмоглазу, Неве-Жевьене, О’Бболвани, Калеченцо, агентам-привидениям из Центрального разбойничьего управления удается обманывать разноцветных ее жителей? Это смогли понять советские школьники, раскрыв тайну Векового платана.






Ничего не изменилось в кабинете детского писателя Марьина. Слабый ветерок трепал легкие портьеры, в комнате было светло и тихо. Печатная машинка с разноцветными клавишами, из-за которой все и началось, по-прежнему возвышалась на столе, и клавиши ее блестели так же ярко.

Глава III

Злая колдунья Кривая Ложь шла по зеркальному коридору Белого дворца, предвкушая теплую аудиенцию у королевы. Особенно гордилась она сюрпризом, который приготовила для нее.

Зеркальные стены коридора отражали безобразную походку жалконькой старушки с крючковатым носом, рыжими глазками и жидковатыми фиолетовыми волосами. От нетерпения она слегка подпрыгивала, мурлыча под нос легкомысленный мотивчик конца девятнадцатого века. Подумать только! Разве могла она, старуха, которой в Центральном разбойничьем управлении доверяли лишь мелкие междуквартальные войны да распространение эпидемий, надеяться на такой успех! Пусть там знают, что и старая Кривая Ложь еще способна на кое-что! Ведь именно ей, первой из всех сотрудников управления, удалось добраться до пионеров, околдовать и усыпить их, а затем благополучно доставить в Акирем! Пусть завидуют недоброжелатели, поспешившие списать ее на Болото. Разве за столько лет исправного служения династии Моно Поли ей полагался такой позор? Заведовать лабораторией на отдаленном Болоте? Выращивать ядовитую клюкву? Это ли занятие для ее безудержной фантазии и магических чар, способных когда-то рушить города, топить океанские корабли и устраивать огромные пожары!

— Мы еще повоюем, — пробормотала Кривая Ложь. — Мне бы держаться поближе к братцу Пентоону. Он хоть и жаден, да не оставит в трудную минуту…

Кривая Ложь, приближалась к покоям королевы Моно Поли II, правительницы Акирема. Старуха знала, что автоматические соглядатаи ежеминутно сообщают о ее приближении дворцовому секретарю и что вскоре она попадет в поле зрения главной видеокамеры, поэтому постаралась отогнать невеселые мысли и снова сосредоточиться на предстоящей встрече. Только бы не перепутать, какую улыбку должна она изобразить сегодня. Старуха не была сильна в дворцовом этикете и стала поспешно примерять улыбки одну за другой.

Подойдя к двери приемной, Кривая Ложь с безошибочностью специалиста по подглядыванию и подслушиванию нажала на потайную кнопку переговорного устройства для особо доверенных лиц, встроенную в левое крыло мраморного восьмиглавого чудовища у самой двери. Включились динамики, и голос дворцового секретаря пригласил Кривую Ложь войти. Дверь открылась бесшумно, и старуха очутилась в приемной королевы, которая уже ожидала колдунью.

На вид этой молодящейся особе можно было дать около трехсот — четырехсот лет. Она и на самом деле была намного моложе колдуньи. Королева была бы по-своему красива, если бы не огромные навыкате глаза и рот, почти лишенный губ.

Кривая Ложь давно привыкла к обманчивой внешности племянницы, к ее коварству и жестокости. Не раз ее, почтенную колдунью, эта капризная и взбалмошная женщина заставляла трепетать и бояться за собственное благополучие. Ведь Моно Поли II была королевой, правительницей страны, которой подчинялись придворный Совет и королевские родственники, включая сестрицу Мафитту и дядюшку Пентоона.

Поэтому сейчас, надеясь на благодарность королевы и, чего греха таить, награду, старуха все же испытывала легкий страх. Женщины обменялись многозначительными взглядами. Кривая Ложь потупилась. Королева злорадно подумала: «Боишься! Пришла за наградой, а все равно боишься!» А Кривая Ложь могла лишь молча злобствовать: «Погоди, погоди, допрыгаешься у меня!»

Королева заговорила со старухой ласково:

— Как здоровье, тетушка? Я все знаю… Мои агенты уже донес… доложили, что тебе удалось не только побывать в той далекой стране, но и захватить кое-какие трофеи.

— Да еще какие! — не выдержав, перебила ее Кривая Ложь. — Два великолепных экземпляра доверчивых и наивных, но жадных до развлечений и подарков детей. Это как раз то, о чем мы мечтали! Думаю, что не составит труда превратить их в кукол, послушных нашей воле. И тогда мы покажем их всем! Пусть те, кто верит в сказки о советских пионерах, увидят, каковы они на самом деле.

— Да… — задумчиво произнесла королева. — Это просто замечательно, что нам попались не взрослые, а дети! С ними будет проще. Надо постараться, чтобы им жилось беззаботно и весело. Предоставьте в их распоряжение самых совершенных роботов, чтобы те не позволяли детям ничего — вы слышите? — королева обращалась уже к дворцовому секретарю, который быстро записывал ее слова в черную книжицу, — ничего делать своими руками!

— Милая племянница, — гораздо смелее продолжила Кривая Ложь, — это еще не все! У меня приготовлен для твоего величества еще один сюрприз. Я завладела важными вещами, к которым относятся очень бережно дети этой страны. — И она достала из походного ридикюля красные галстуки.

— Что это? — недоуменно спросила королева, не понимая, какую ценность могут представлять куски красного шелка.

— Это не простые косынки, а куски их знамени! Те, кто носит косын… галстуки, называются пионерами и становятся верными помощниками старших. Необходимо убрать галстуки куда подальше, чтобы дети не смогли их увидеть и вспомнить свою страну — только это и может вернуть им память, которую я, кстати, надежно спрятала на Болоте. Эти галстуки нам еще очень пригодятся. У меня есть один хитрый план. Я еще подумаю и потом доложу тебе.

— Вот и чудесно! — королева осталась очень довольна. — А тебя, дорогая тетушка, благодарю за службу! Проси, чего пожелаешь, все исполню! Даю королевское слово.



Кривая Ложь прекрасно знала цену королевскому слову, но тем не менее жалостливо запричитала:

— Что мне, старухе, надо! Что может еще меня радовать! Единственное, о чем я могу тебя попросить, так это отозвать меня из лаборатории и вернуть в Центральное разбойничье управление. Скучно мне клюкву выращивать, когда вокруг такие страсти бушуют!

— Ладно, ладно! Хватит жаловаться! Все будет так, как ты просишь, милая тетушка. Господин секретарь, напишите распоряжение господину Рассори, чтобы он опять принял на службу Кривую Ложь, да не обижал ее мелкой и неблагодарной работой. Это все?

Старуха смиренно кивнула. Королева подошла к позолоченному столу, обмакнула перо в паучий яд и расписалась на листке. Секретарь забрал все бумаги и вышел. Воспользовавшись тем, что они остались одни — Кривая Ложь привыкла никому не верить, — старуха обратилась к королеве:

— Спрячь-ка ты галстуки у себя. Так будет надежней да и мне, старой, спокойнее. Ведь во всем дворце нет более охраняемого места, чем твоя спальня. Ох, чуть не забыла! — старуха смешно подпрыгнула, хлопнув себя костлявой рукой по лбу. — Пока деточки спят, поколдую над их головами. Проснувшись, они должны уже разговаривать по-акиремски. Так сказать, ускоренный курс изучения акиремского языка во сне. Хе-хе-хе!

И, вынув из ридикюля какие-то провода, пластины и толстенную книгу, Кривая Ложь направилась в комнату, где спали Ростик и Наташа.

Глава IV

Первой проснулась Наташа. Открыв глаза, девочка увидела перед собой… робота! Да-да, самого настоящего робота, с симпатичной передней панелью-лицом и гибкими шнуровидными руками-манипуляторами. Робот терпеливо ждал пробуждения детей.

— Доброе утро, Наташа! — старательно выговорил он ее имя. — Как спалось?

— Сспа… си… бо, — пробормотала девочка. Она никак не могла вспомнить, где видела этого робота раньше. Чтобы удостовериться, что это не сон, она больно ущипнула себя за щеку. Робот не исчезал. Наташа оглянулась и наконец поняла, что она не у себя дома, что это не сон, а продолжение их с Ростиком волшебного приключения. Кстати, где он сам?

Девочка испуганно огляделась. Ее друг мирно посапывал на диване, и чудесное пробуждение ему еще предстояло. Наташа поспешила растолкать мальчика.

— Где мы? Что все это значит? — Ростик никак не мог прийти в себя.

— Вы находитесь в лучшей стране мира — Акиреме. Акиреме, — повторил робот.

— Ах да! Мы же так хотели в Акирем…

Но из прошлого дети вспомнили лишь то, что оставила им колдунья: вспомнили о ее появлении в квартире Марьиных, о предложении посетить Акирем, о своем согласии. И больше ничего! Они забыли, что к вечеру хотели вернуться домой, что их ждут, о них волнуются. Дети даже не заметили, что прекрасно понимают робота, говорящего по-акиремски, и… отвечают ему на том же языке!

— Ура! Мы в Акиреме! Да здравствует Акирем!!!

Желая немедленно испытать робота, Наташа заказала первое, что ей пришло в голову:

— Хотим сто порций мороженого!

Робот с готовностью кивнул механической головой и вышел из комнаты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Два цвета радуги"

Книги похожие на "Два цвета радуги" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Кичигин

Сергей Кичигин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Кичигин - Два цвета радуги"

Отзывы читателей о книге "Два цвета радуги", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.