» » » » Андрей Кощиенко - Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина (общий файл)


Авторские права

Андрей Кощиенко - Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина (общий файл)

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Кощиенко - Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина (общий файл)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина (общий файл)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина (общий файл)"

Описание и краткое содержание "Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина (общий файл)" читать бесплатно онлайн.



Общий файл произведения, в котором отсутствуют картинки и звуковые файлы. Файлы и картинки находится в отдельных шкурках.






Наклонившись вперёд, я протянул руку и подняв зелёную бутылочку соджу за горлышко, со стуком поставил её на стол рядом с собою.

Чон Хан упал со стула и, изогнувшись на полу креветкой, завыл, давясь смехом.

— Аааах! — потрясённо, втянула в себя воздух Ю Чжин.


(Одзёсама (ojousama) — “принцесса”, испорченная девчонка из богатой семьи. яп. Прим. автора)


Время: четверть часа спустя

Место действия: машина Чжу Вона. Он и Юн Ми только что сели в неё. Чду Вон завёл двигатель. Юн Ми возится, пытаясь пристегнуть ремень.

— Ты точно — сасигя, — говорит Чжу Вон к Юн Ми смотря при этом на показания приборов на приборной панели.

Юна молчит, продолжая возиться с ремнём.

— Как ты могла так с ней разговаривать? У тебя что, вообще никакого воспитания нет? — продолжает докапываться до Юн Ми Чжу Вон переводя взгляд с приборов на неё.

— А что не так? — интересуется Юна.

Ей наконец удаётся защёлкнуть язычок ремня в замке.

— Она ведь старше тебя на пять лет!

— Ну и что? — говорит Юн Ми, — я слышала теорию про то, что с возрастом приходит мудрость. Только жизнь показывает, что чаще всего возраст приходит один. Без мудрости.

Услышав такое, Чжу Вон громко фыркает.

— Хочешь, чтобы тебя уважали? — продолжает пояснять Юна свою позицию по данному вопросу, — Тогда сделай, чтобы было за что. А то — возраст! Все когда-то станут старыми.

— Ну ты даёшь! — покрутил головою Чжу Вон, — тебя учителя в школе за это не били?

— Не помню такого, — буркает Юна и отвернувшись, принимается смотреть в боковое окно.

— Понял, — сказал Чжу Вон, с улыбкой смотря на девушку, — у тебя там была банда, которая держала в страхе не только школу ну и всю округу. А когда на вашу территорию случайно забрёл маньяк, то этот несчастный предпочёл сам сдаться полиции, лишь бы не иметь дела с вами. Так?

Чжу Вон с насмешкой смотрит на девушку.

— Да, именно так и было, — подтвердила Юна, — а в свободное от учёбы время мы грабили караваны.

— Какие караваны?

— Всякие. Какие только попадались!

— Ну у тебя и язык! — качает головой Чжу Вон, — твой муж сбежит от тебя через неделю, если ты будешь говорить ему такие вещи.

— Не сбежит, — уверенно говорит Юна, — женитьба, точнее замужество, никак не входят в мои планы.

— Все девушки хотят замуж. Одна ты — не хочешь, — задумчиво говорит Чжу Вон, вновь смотря на приборы и выносит вердикт — Ты какая-то больная….

— Я — особенная, — спокойно поясняет ему Юн Ми.

— Да, да. Я это уже понял. На вот, возьми, “особенная”!

Вынув из внутреннего кармана пиджака стильный кожаный кошелёк из коричневой кожи, Чжу Вон раскрывает его и, вынув две стодолларовые бумажки, протягивает их Юн Ми.

— Что это? — интересуется та, смотря на деньги, но не спеша их брать.

— Гонорар. За отлично сыгранную роль.

— Отлично сыгранную? Разве это был не провал? — удивляется Юна.

— Выражение лица Ю Чжин… Это было бесподобно! Держи!

— Всего двести баксов за такую великолепную игру? — снова удивляется Юн Ми, смотря на купюры.

— Эй, эй, эй! Я тебе что — банкомат, что ли? Не хочешь, не надо!

Чжу Вон делает движение, собираясь их убрать.

Наклонившись вбок, Юн Ми ловко выхватывает деньги у него из пальцев.

— Ну, раз я их заработала, тогда, так уж и быть — возьму, — говорит она, смотря парня.

— Ну ты шустрая, — качает тот головою.

— Мой первый актёрский гонорар, — говорит Юн Ми, — разглядывая купюры, — Думала, что он будет гораздо больше. Хотя и за это — спасибо. Сонбе, так значит, с Ю Чжин, всё нормально получилось?

— Да, — кивает Чжу Вон, — это неплохой ей урок. Она меня достала, бегает везде за мною.

— Она — тебя преследует? Правда?

— Ю Чжин — “сталкер”. Она решила, что выйдет за меня замуж. Поэтому, постоянно донимает меня этой ерундой, мелькая в моих глазах.

— Аа-а! — понимающе поизносит Юн Ми и спрашивает, — А почему она вдруг так разозлилась? Я вроде бы ничего “такого” не сказала, пока она орать не начала.

— Хм, — иронично хмыкает Чжу Вон, — у неё всегда было плохо с иностранными языками. Ты не представляешь, сколько она времени и денег потратила, чтобы знать английский так, как она знает его сейчас. И я и Чон Хан об это знаем. И вдруг ты, говоришь ей, что выучилась по самоучителю за три бакса.

— Понятно, — кивает Юна, — похоже решила, что я над ней смеюсь.

— Скорее всего, — соглашается Чжу Вон, и помолчав, задаёт вопрос, внимательно смотря в лицо девушки: Зверёныш, а откуда ты, так знаешь английский?

— Занималась, — пожимает в ответ плечами та.

— По самоучителю? — иронично уточняет Чжу Вон.

— Да, — отвечает Юн Ми, — в нашей семье денег на тичеров нет.

— И ты так хорошо выучила английский? Сама? По книжке? — не верит ей Чжу Вон.

— Я же уже говорила, сонбе. Я — особенная. У меня есть способности к языкам.

— Если у тебя есть способности к языкам, почему ты тогда не идёшь учится на переводчика?

Юна насмешливо хмыкает.

— А что я буду иметь став переводчиком и потратив на это пять лет жизни? — спрашивает она и сама же отвечает на свой вопрос, — Зарплату в один миллион вон? И долги по кредиту за учёбу?

— Пффф… — выдыхает Чжу Вон, — Тебя не устраивает миллион вон? Сколько же ты хочешь зарабатывать?

— Несколько миллионов в год. Долларов, естественно. А лучше не несколько, а несколько десятков.

— Фють! — изумлённо присвистывает Чжу Вон, — ты так любишь деньги?

— Не то, что бы люблю… Трудно любить то, чего нет, — отвечает Юн Ми, — но да. Их присутствия в моей жизни весьма не хватает. Скажу по-другому — деньги скорее не люблю, а уважаю. Так будет правильнее.

— Ты решила стать айдолом, чтобы много заработать?

— Ага.

— Ты точно — ненормальная, — говорит Чжу Вон, трогая машину с места.


Время: тот же день около трёх часов дня

Место действия: дом мамы Юн Ми. Устроившись в углу гаража, Юн Ми играет на синтезаторе.

Взял на полчаса тайм-аут мытья посуды. Обед уже прошёл, так что ничего страшного. А я замудохался мыть эти тарелки и решётки. Вот, пошёл передохнуть и восстановить душевное равновесие — немного помузицировать. Устроился я прямо в гараже. От КORGа несёт резким, ещё не выветрившимся запахом лака и краски. Внутрь дома его нести нельзя, ибо провоняет всё на свете. Надо ж было мне так влететь с этой покраской! Ладно, это переживаемо. Главное, можно уже играть, чем я сейчас и занимаюсь. Начал с самого начала — с постановки рук. Сижу в наушниках, чтобы никого не беспокоить и гоняю по квинтам. Странные ощущения. Будто какая-то стенка между мною и пальцами. Хочу шевельнуть, вроде бы даже дал головою команду, а в ответ — тишина… Лишь чуть спустя, с задержкой, происходит движение. И неприятное напряжение мышц в кисти. Ещё отсутствуют знакомые ощущения от нажатия клавиш. Нет, от пальцев они приходят, но они не мои. Какие-то они…. такие… Не такие! Короче говоря — “пальцев я не чувствую”. Хоть я до этого и делал упражнения для их развития, без инструмента, но, похоже, особого результата это не принесло. Не мои это руки! Чужие! Чужие и всё тут!

Но это не конец света. Терпение и труд, упорство и прилежание — вот стезя музыканта желающего достичь вершин. Это я знаю. Этому меня научили. И я в это верю, на все сто процентов. Тем более, что вершина, которую я хочу покорить, не так уж и велика. Это не победа на международном конкурсе пианистов имени Чайковского. Нет, я на такое не претендую. Я бы и раньше, как говорится, “туда бы не рискнул”, ибо знаю свои возможности. Сейчас я просто хочу восстановить свои навыки игры. Эстрада — это проще, чем конкурс пианистов. Причём, гораздо. Уверен, если упорно заниматься — всё для меня осуществимо. Пальцы — есть, инструмент — есть, память и знания о том, что нужно делать — тоже есть. Нужно только время. Нормально всё будет…

Сижу, играю, сам себя успокаиваю. Заодно, пока голова не занята, вспоминаю последние события и свои странное поступки. Вот, хоть убей, не помню за собой столь эмоционального поведения. Не помню, что бы мои деяния были лишь одни сплошные эмоции!

Похоже, что что-то явно “не так встало” при переносе моей души в новое тело. Может, я действительно прав в своём предположении о том, что моя внутренняя энергетика оказалась слишком сильна для него? Говорят же, что есть люди эмоциональные, вспыльчивые, а есть безэмоциональные, спокойные. Это — общепризнанный факт. Ну, а раз люди разные в плане выражения эмоций, то и нервные системы их должны отличаться, не так ли? За счёт чего-то же должно формироваться отличие? Думаю, что Юн Ми была вспыльчивым человеком. Предполагаю это, исходя из рассказов её сестры. А потом, когда она умерла, к нервной системе её тела “прикрутили” более мощный источник эмоций — мою душу. Она и так была до этого возбудима, а тут, получилось, что ещё — “добавили”. Итог — тело Юн Ми не справляется с такой перегрузкой. Стоит мне поднять “градус своего психа” как её энергетические каналы, (или, по чему там ещё передаются эмоции?) — просто захлёбываются… А “градус” у меня поднимается скорее всего из-за того, что на мозг действуют женские гормоны, при “этих делах”. Мда, как всё запущено-то. Это же замкнутый круг получается!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина (общий файл)"

Книги похожие на "Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина (общий файл)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Кощиенко

Андрей Кощиенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Кощиенко - Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина (общий файл)"

Отзывы читателей о книге "Чужая шкурка или косплей Сергея Юркина (общий файл)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.