Ричард Старк - Утонувшие надежды
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Утонувшие надежды"
Описание и краткое содержание "Утонувшие надежды" читать бесплатно онлайн.
- Остальное пойдет на оборудование, обучение и тренировки, - ответил Дортмундер.
- Тренировки? - нахмурился Том.
- Не можешь же ты просто взять и опуститься под воду, - сказал Дортмундер.
- А я и не собираюсь, - ответил Том. - Это ваша с Энди задача, если, конечно, вы действительно собираетесь делать это.
- Да, собираемся, - заверил его Дортмундер, не позволяя себе ни малейшей нотки сомнения в голосе. - И собираемся сделать все как полагается, - продолжал он. - Нам придется учиться и тренироваться. Мы уже берем уроки у того парня, потому-то я и сижу с мундштуком в зубах - учусь дышать через рот. Уже одно это стоит денег. А потом пойдут баллоны с воздухом, гидрокостюмы, подводные фонари, веревки и масса прочего снаряжения. Общая сумма составляет от семи до восьми тысяч.
- Дороговато, - посетовал Том и отпил еще пива.
- А куда деваться? - сказал Дортмундер. - Под водой просто так не погуляешь.
- А как дела у коротышки с компьютером? - осведомился Том. - Что он думает по этому поводу?
- Уолли? - На сей раз Дортмундеру не пришлось прилагать никаких усилий, чтобы его голос звучал уверенно и без тени сомнения. - У него куча блестящих идей. Космические корабли. Гигантские магниты и лазеры. Еще дороже, чем мое предложение. - Дортмундер пожал плечами и добавил: - Что бы он там ни придумал, это будет весьма недешево.
- Ну, не знаю, - отозвался Том. - Динамит и человеческие жизни куда дешевле.
- Мы ведь договорились, Том, - повторил Дортмундер. - Мы договорились, что сначала испробуем мой способ. А финансирование пойдет за счет твоих накоплений.
Том медленно покачал головой.
- Адвокаты здорово подчистили мои запасы, Эл, - сообщил он. - У меня осталось совсем немного тайников.
В ответ Дортмундер лишь развел руками. Том сидел с банкой пива в руках, обмозговывая задачу, и говорить с ним было не о чем: выходило так, что Том либо заплатит, либо нет. Поэтому Дортмундер сунул мундштук в зубы и попытался дышать через рот без помощи рук. Ведь под водой на нем будет маска, плотно закрывающая глаза и нос, так что он никак не сможет затыкать ноздри пальцами. Дортмундер одолжил у Дага еще и маску, но сидеть рядом с Мэй и смотреть телевизор в маске показалось ему глупым, так что он оставил ее на столике в спальне.
- Есть еще один, - задумчиво сказал Том. - Причем в том же самом районе.
- Нагх-хне? - произнес Дортмундер и, вынув мундштук изо рта, повторил: - На дне озера?
- Нет, Эл. Но поблизости. В городке, который остался незатопленным. Завтра съездим и заберем. Возьмешь машину напрокат и отвезешь меня туда.
- Ну уж дудки, - возразил Дортмундер. - Ни за что не сяду за руль. И никаких больше арендованных машин. Позвоню Энди, пусть обеспечивает транспорт.
18
- Честно говоря, Энди, я малость растерян, - пожаловался Уолли.
- Так тебе и надо, - отозвался Келп, сидя на диванчике в захламленной гостиной Уолли, грызя сырный крекер и разглядывая сидящего к нему лицом приятеля, скривившегося от натуги. - Я тоже малость растерян, Уолли. После того как я расхвалил тебя Джону... и на тебе, планета Зог и все такое прочее.
Уолли поежился. Его большие влажные глаза растерянно моргали, а пухлые руки беспомощно дергались. Создавшееся положение представлялось Уолли просто ужасающим.
- Ты знаешь, Энди, - заговорил он. - Мне кажется... я подумал, что стоит сказать тебе правду.
Энди вздернул брови и поглядел на приятеля поверх сырного крекера:
- Какую правду?
Уолли замялся. Он терпеть не мог доверяться собственным инстинктам, в особенности когда они противоречили мнению компьютера. С другой стороны, компьютер не смог установить различие между планетами Зог и Земля - то различие, которое в ряде случаев оказывалось несущественным, но порой имело очень важное значение. Поэтому на сей раз мнением машины вполне можно было пренебречь. Но медаль имела и третью сторону - раскрывать свои мысли перед этими людьми было очень страшно.
"Главнокомандующий не ведает жалости", - вновь и вновь напоминал компьютер.
А как насчет Энди? Его глаза так блестели, были так пытливы в эту минуту, когда он смотрел на Уолли, дожидаясь от него правды. Уолли с неохотой признался себе, что не видит в глазах Энди того, что принято называть сочувствием. Уолли продолжал терзаться сомнениями, а Энди тем временем положил свой крекер в стоявшую на столике тарелку и спросил:
- Уолли, о какой правде ты говоришь?
Лишившись путей к отступлению, Уолли глубоко вздохнул, проглотил застрявший в горле комок и сказал:
- Сокровище существует в виде семисот тысяч долларов наличными, похищенных во время дерзкого дневного налета на бронированный автомобиль, следовавший по муниципальному Сквозному шоссе через штат Нью-Йорк, неподалеку от поворота на Норт-Дадсон, двадцать седьмого апре...
- Что? - изумленно воскликнул Энди.
- Том был одним из налетчиков, - торопливо продолжал Уолли, - и с тех пор он сидел в тюрьме, но не за это преступление, поскольку полиция никогда не находит грабителей бронированных машин.
Выложившись до предела, Уолли бессильно привалился к спинке кресла, моргая все чаще и чаще. Его взгляд упал на тарелку с крекерами, и он внезапно ощутил непреодолимое желание тут же съесть их все, но побоялся подчиниться своему порыву. Он опасался, что набитый рот помешает ему говорить, когда это потребуется - например, когда придет время молить о пощаде. Уолли с трудом заставил себя поднять глаза и посмотреть в лицо Энди, на котором сияла изумленно-уважительная улыбка.
- Уолли! - воскликнул Энди голосом, в котором безошибочно угадывалась радость. - Как тебе это удалось?
Уолли сглотнул и улыбнулся от удовольствия и облегчения одновременно.
- Это было нетрудно, - сказал он.
- Брось, брось, Уолли, - настаивал Энди. - Перестань скромничать. Как ты это сделал?
Уолли разъяснил ему логическую цепочку, которую они вывели на пару с компьютером, продемонстрировал свой канал доступа в архивы "Нью-Йорк таймс" и вызвал на экран газетные заметки об ограблении броневика, которые Энди изучил с особым интересом, заметив напоследок:
- Примитив. Бабахнули, хапнули и смылись.
- Я лишь хотел втолковать тебе, что для решения стоящей перед нами задачи нужен более тесный контакт и более полные сведения, - объяснил Уолли. - Но я боялся. Да и компьютер был против.
- Компьютер? - испугался было Энди, но потом опять заулыбался. - С чего бы это? Я не нравлюсь компьютеру? - спросил он, возвращаясь к диванчику.
Уолли шел следом и, когда оба уселись, сказал:
- Речь не о тебе, Энди. Больше всего компьютер боится Тома.
- Какой умница этот твой компьютер, - отозвался Энди и нахмурился, обдумывая услышанное. "Стоит ли рассказывать ли об этом Тому?" - спросил он себя и, нащупав крекер, с рассеянным видом отправил его в рот. - Может, так было бы проще, - произнес он более вразумительным тоном. - Вероятно, нам стоило бы поговорить откровенно, но, с другой стороны, Тому это может не понравиться.
- Мы с компьютером тоже так считаем, - согласился Уолли.
Энди задумчиво жевал крекер.
- Ладно, давай условимся, что нам говорить, - решился он.
Уолли наклонился вперед и обратился в слух.
Энди взял очередной крекер и, тыча им себя в грудь, сказал:
- Итак, запоминай. Я решил, что единственный способ задать компьютеру полную информацию - это рассказать тебе все, как есть. И я рассказал тебе о том, каким образом Том оказался вовлеченным в это ограбление, как его принудили к этому дурные дружки, и все такое прочее. Я рассказал тебе, как он состарился, раскаялся и решил начать честную жизнь, как его выпустили из тюрьмы, как ему нужна пенсия, что эти деньги - последнее средство, которое позволит обеспечить ему безбедную старость, и что мы собрались вместе, дабы помочь ему эти деньги достать. В конце концов - чьи это деньги? Вот что я тебе сказал. Ты усвоил?
- Я усвоил, Энди. - Уолли кивнул. - Но...
- Что "но"?
Уолли очень хотелось сырного крекера.
- Но есть ли в этом хотя бы крупица правды? - спросил он.
Энди беззаботно рассмеялся.
- Я сказал тебе всю правду, Уолли, - ответил он. - За исключением того, что Том, как был убийцей-маньяком, так им и остался.
19
Миртл Стрит медленно повернула маховичок старомодного фильмоскопа, и перед ее глазами неторопливо поплыли страницы "Известий округа Вилбургтаун" многолетней давности, запечатленные на микропленке. Начав за год до рождения Миртл и вплоть до того момента, когда ее матушка вступила в брак с мистером Стритом, "Известия" извещали исключительно о распродажах кондитерских изделий, о школьных танцевальных вечерах, о съездах бойскаутов, заседаниях городского совета, выборах в правление города, о пожарах и наводнениях, автомобильных авариях и кражах - в том числе и об одном крупном ограблении бронированного автомобиля на Сквозном шоссе. Газетные страницы мелькали в окуляре фильмоскопа и исчезали подобно облачку дыма. И никаких сведений об отце Миртл Стрит.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Утонувшие надежды"
Книги похожие на "Утонувшие надежды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ричард Старк - Утонувшие надежды"
Отзывы читателей о книге "Утонувшие надежды", комментарии и мнения людей о произведении.