Ричард Старк - Утонувшие надежды
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Утонувшие надежды"
Описание и краткое содержание "Утонувшие надежды" читать бесплатно онлайн.
- Ты это серьезно? - заинтересовался Стэн.
Макс развел руками:
- Да. Как я понимаю, ты приехал продать мне машину, но я...
- Ну да, конечно, - сказал Стэн, молниеносно переключаясь на запасной вариант. - Классную машину, которая ни в какое сравнение не идет...
- С этим можно подождать, - внушительно произнес Макс. - Я вижу, у тебя ко мне еще какой-то вопрос.
- Честно говоря, Макс, я приехал просить у тебя совета, - сказал Стэн.
- Спрашивай.
- Видишь ли, мне нужна машина, и я...
- Нужна машина? Тебе?
- Речь идет об особенной машине, - пояснил Стэн. - О машине очень необычной модификации. Я подумал, что ребята из твоей мастерской...
- ...могут сделать все, что угодно, - закончил за него Макс. - Мои ребята слепят все, что захочешь, но бегать эта машина будет недолго. Недели две-три.
- Как раз такая времянка мне и нужна, - сказал Стэн.
- Я только времянками и занимаюсь, - ответил Макс. - Вот только покупатели этого никак не понимают. Чего они хотят от этой рухляди? Неужели кто-то из них согласится купить телевизор, который был бы им ровесником?
- Хорошая мысль, - похвалил Стэн. - Может быть, тебе стоит как-то обыграть ее в рекламе.
- В предпринимательстве есть масса тонкостей, которых ты никогда не поймешь, Стэнли, - ответил Макс. - Какая тебе нужна машина? С форсированным движком? Скоростная?
- Нет, - ответил Стэн. - В сущности, одно из требований - отсутствие двигателя.
- Это что, юмор? - осведомился Макс, взирая на Стэна. - Харриет постоянно болтает об этой штуке, о юморе. Так это он и есть?
- Вовсе нет, - уверил его Стэн и вынул из кармана список. - Главное требование состоит в том, чтобы расстояние между центрами колес было четыре фута восемь с половиной дюймов. Это касается и передних, и задних осей.
- Плевое дело, - сказал Макс.
- Движок надо снять, - продолжал Стэн, - а крыша кузова должна быть раздвижная, иначе ее тоже придется снять.
- Снять крышу, - повторил Макс.
- Вот тебе список, - сказал Стэн, протягивая Максу бумагу. - А теперь пойдем посмотрим куколку, которую я тебе пригнал.
- Сейчас пойдем, - отозвался Макс, рассматривая список и медленно кивая. - Мои ребята лопнут со смеху.
- Но они смогут сделать все, что я прошу?
- Они могут все, - повторил Макс. - Когда тебе нужна эта машина?
- Как можно быстрее.
- Я мог бы и сам догадаться, - сказал Макс, засовывая список в карман. - Что ж, пойдем глянем на твою куколку.
- И в благодарность тебе и твоим ребятам я предлагаю тебе самому назначить цену, - сказал Стэн, проходя вслед за Максом по кабинету Харриет и направляясь к "астон мартину". - Ты видишь, Макс, я готов отдать ее за бесценок.
42
- Который час? - пробормотала Джуди прямо ему в ухо.
Даг Берри приподнялся на локтях и, положив запястье на нос Джуди, посмотрел на свои водонепроницаемые часы с компасом, календарем и светящимся циферблатом.
- Без пяти три, - сказал он.
- Черт побери! - воскликнула Джуди и внезапно засуетилась под Дагом на устилавших дно его катера спасательных жилетах с гораздо большим воодушевлением, чем прежде. - Все! Урок окончен!
- Джуди, Джуди, - пробормотал Даг, придерживая женщину за голые плечи. - Я еще не кончил.
- Какое мне дело? Я плачу за уроки, - сказала Джуди. - У меня сегодня вечером сеанс эпиляции. Слезай сейчас же, верзила!
- Подожди секунду! - Даг чувствовал, что ему хватит полминуты. - Тебе волосы защемило, - сообщил он, налегая на женщину всем весом и приближая к ней свое лицо, словно намереваясь помочь. - Защемило пряжкой, не дергайся, иначе будет больно. Сейчас я отцеплю... Э... э... Ах-хх!
Когда все кончилось, Даг вновь приподнялся на локтях и, ухмыльнувшись, посмотрел в полные сомнения глаза Джуди.
- Все. Я уже отцепил, - сказал он.
Даг откатился в сторону, и оба уселись. Даг бросил взгляд через залив в сторону далекого берега Лонг-Айленда.
- Ну что, теперь ты доволен? - язвительным тоном осведомилась Джуди.
- Если ты довольна, то и мне хорошо, - улыбнулся Даг. - В конце концов ты платишь за уроки.
Так оно и было. Джуди, супруга врача-офтальмолога из Сассета, уже третий год брала у Дага самые разнообразные уроки, в том числе - подводного плавания. Каждый год она появлялась в мае, точная, как часы, выручала его с арендной платой и скрашивала его свободное время по три дня в неделю вплоть до пятнадцатого июня, когда они с мужем уезжали на месяц в Санта-Круз.
Джуди, привлекательная женщина, умудрялась на пороге сорокалетия поддерживать прекрасную форму при помощи аэробики, бега, специальных тренажеров и стойкого голодания. В остроте ее носа, холодности темных глаз и тонких губах проглядывала своевольная, жестокая и столь ненасытная натура, что вряд ли кто-нибудь, кроме офтальмолога (которому было некуда деваться), смог бы вытерпеть эту женщину сколь-нибудь продолжительное время. Даг понятия не имел, кому доводилось ублажать Джуди в оставшееся время года, но те два с половиной месяца, что приходились на его долю, выматывали Дага вконец.
В мае оживленного судоходства еще не было, так что большую часть времени, особенно в середине недели, залив практически пустовал, если не считать вездесущих одержимых рыболовов и редких паромов до Фэйр-Айленда. В это время года было совсем не трудно найти на мелководье место, где можно бросить якорь вдали от прочих лодок, немножко понырять и позаниматься любовью в течение двух часов, отведенных на занятие. Даг был бы не прочь бесплатно продлить урок еще немного, поскольку делать ему все равно было нечего, но у Джуди на первом месте была программа по поддержанию себя в надлежащем виде. Сегодня в ее расписании значилась эпиляция ног.
Даг завел мотор и повел катер к Айлипу. Вскоре прямо по курсу показались его лачуга и причал. Джуди вообще не была склонна к пустопорожним разговорам, а под рев 235-сильного двигателя - тем паче, поэтому всю дорогу до берега они молчали. Они уже приближались к доку, когда Даг заметил на площадке позади хижины серебристый "ягуар", стоявший рядом с черным "порше" Джуди.
Клиент! И, судя по машине, состоятельный. Таким образом, сеанс Джуди оказался весьма кстати. Привязывая катер и помогая ей сойти на берег, Даг ощутил нечто вроде теплых чувств к этой сучонке.
- Увидимся в среду, - сказал Даг, растягивая губы в дежурной улыбке.
- М-мм, - отозвалась Джуди, мыслями бывшая уже где-то далеко. Даг привязал катер и вынес на пирс пустые баллоны, а Джуди тем временем отправилась восвояси.
Ее машина уже почти скрылась вдали в клубах пыли, когда Даг вышел к лачуге и остановился, рассматривая клиентов, приезда которых он менее всего мог ожидать. Особенно на такой машине, как "ягуар".
Все ясно. Табличка "За рулем врач".
- Ага, вот и ты, - сказал Энди.
Джон указал на дверь жестом обвинителя.
- В записке сказано, что ты вернешься к трем часам, - заметил он.
- Вот я и вернулся, - отозвался Даг, отпирая лачугу. - Так вы решили забросить свою подводную затею? - спросил он, входя внутрь.
- Мы ее осуществили, - с омерзением сказал Джон, пока Энди закрывал дверь.
- Неужели? - удивился Даг. Он был совершенно уверен в том, что эти двое, сколько бы он их ни учил, ни за что не смогут вернуться живыми из подводного путешествия в реальных и неконтролируемых условиях. Однако по какой-то прихоти судьбы они все же опустились под воду и умудрились выплыть целыми и невредимыми.
Чего им нужно теперь? Даг надеялся, что они не попытаются вернуть ему купленное снаряжение.
- Все прошло нормально? - спросил он.
- Не совсем, - сказал Энди, улыбаясь и пожимая плечами. - У нас возникли неожиданные затруднения.
- Эмульсия, - произнес Джон таким голосом, словно это было самое гнусное из известных ему слов. Впрочем, вероятно, так оно и было.
- Эмульсия, ага, - отозвался Даг, уловив суть. - Я ныряю в соленой воде, на большие глубины, и с эмульсией сталкиваюсь крайне редко. В озерах эмульсия встречается куда чаще. Сплошная муть, верно?
- Это ты очень хорошо сказал, - похвалил Джон.
- Если вы приехали посоветоваться, - продолжал Даг, - то извините, я вряд ли сумею вам помочь. Как я уже говорил, эмуль...
- Нам уже дали хороший совет, - прервал его Энди. - Мы беседовали с известным писателем, специалистом в этой области. Помнишь историю с кораблем "Нормандия"?
- Это несущественно, - вмешался Джон. - Мне кажется, теперь мы знаем, как все сделать...
- Спуститься сверху, - предложил Даг. - Самое очевидное решение. Берете лодку, и...
- Невозможно, - ответил Джон. - И тем не менее у нас есть мысль. Чего у нас нет - так это воздуха.
- Ага, - произнес Даг. - Я понял.
- И мы подумали, что ты мог бы заправить наши баллоны, как в прошлый раз.
- Ну, не знаю. - Даг замялся, соображая, какую доплату потребовать с клиентов.
- Зарядишь нам два баллона, платим вдвойне, - сказал Энди.
- Видите ли, - медленно произнес Даг, в голове которого крутились смутные мысли о возможной неплохой наживе, - вам необходим инструктор, который присматривал бы за вами и разрешал затруднения на месте по мере их возникновения.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Утонувшие надежды"
Книги похожие на "Утонувшие надежды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ричард Старк - Утонувшие надежды"
Отзывы читателей о книге "Утонувшие надежды", комментарии и мнения людей о произведении.