Авторские права

Клэр Хант - Мечта о любви

Здесь можно скачать бесплатно "Клэр Хант - Мечта о любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Клэр Хант - Мечта о любви
Рейтинг:
Название:
Мечта о любви
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2006
ISBN:
5-9524-2015-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мечта о любви"

Описание и краткое содержание "Мечта о любви" читать бесплатно онлайн.



Очаровательная Кейт, секретарша кинозвезды Дика Камерона, во время съемок знакомится с миллионером Дексом Уолтом. Между ними вспыхивает страсть, но тут Камерон, чтобы отвадить бывшую жену, объявляет о своей помолвке с секретаршей. Влюбленные расстаются…

Аннотация на обложке:

Знаменитый голливудский киноактер Дик Камерон обращается к своей молоденькой секретарше Кейт с необычной просьбой. Девушка должна исполнить роль его невесты, чтобы бывшая жена, кинозвезда Сильвия Нант, не преследовала актера во время съемок очередного фильма. Новый фильм финансирует миллионер Декс Уолт. Он страстно влюбляется в Кейт, но тут Камерон объявляет репортерам, что женится на своей секретарше...






— К несчастью, мы не выбираем, в кого влюбляться.

— Ты его забудешь. Юные сердца легко излечиваются.

— Возможно. — Кейт вздохнула. — Но мое никогда еще не было разбито, так что я не знаю.

Дик залпом проглотил виски.

— Теперь, когда у вас с Дексом все кончено, ты могла бы принять мое предложение. Мы могли бы даже по-настоящему пожениться. Было бы очень удобно иметь жену-секретаря.

Кейт улыбнулась. Совершенно неромантичное предложение, совсем в духе Дика!

— Не думаю, но все равно спасибо, — откликнулась она.

— Что ты теперь собираешься делать? — поинтересовался Дик.

— Еще не решила. Мне нравилось работать с тобой, и я знаю, что больше не найду такую шикарную работу.

— Тогда оставайся!

Кейт покачала головой, и Дик расстроено улыбнулся.

— Когда ты возвращаешься в Англию?

— Как только заберу вещи из дома Декса.

— Я заслужил прощальный поцелуй?

— Конечно.

Кейт поцеловала его, и через минуту Дик скрылся в своем номере.

В спальне Кейт включила канал новостей, и узнала, что Сильвия Нант только что вышла замуж за графа де Шерне. На следующее утро Кейт удалось сесть на самолет до Лос-Анджелеса в семь тридцать, а оттуда до Хитроу. Она спешила, но не жалела об этом. В доме не было видно Декса, и она не стала спрашивать, будет ли он.

Прибыв наконец в Лондон, Кейт, не спавшая всю ночь, чувствовала себя совершенно измученной, и в квартире даже не стала распаковывать свои вещи. Когда она наконец проснулась, было уже светло, и радио объявило половину первого дня, но только когда Джин тихо обратилась к ней, Кейт поняла, какой сегодня день и что она проспала целые сутки!

— Я испугалась, когда увидела твои вещи в прихожей, — сказала подруга. — Мне так не терпелось узнать, почему ты приехала так рано, особенно после сообщения о твоей свадьбе с Диком. Но ты выглядела такой усталой, что я не решилась тебя будить.

За завтраком Кейт вновь поведала о своем романе с Дексом и его печальной развязке.

— Почему ты не призналась ему, что богата? — спросила Джин. — Если бы он знал, что тебя не интересуют его деньги, все могло бы быть по-другому.

— То, что это произвело на него такое впечатление, заставило меня понять, что он никогда не полюбит меня так, как я его, — пояснила Кейт. — Любовь должна быть основана на доверии.

— Богатые имеют право быть подозрительными. Я-то думала, что ты должна это понимать.

— Я — совсем другое дело, — пожала плечами Кейт. — Возможно, в этом отношении мне повезло, не знаю. Но зато уверена, что если бы любила кого-то, то его социальное положение или нехватка денег меня не остановили бы. После того, что Декс наговорил мне в отеле, совершенно очевидно, что он не испытывал ко мне глубоких чувств. Он даже не поверил, когда я сказала ему правду.

— Неудивительно при данных обстоятельствах, особенно после этой неувязки с норковым пальто!

Кейт закрыла лицо руками.

— Все так запуталось, — произнесла она несчастным голосом.

— Когда Декс узнает, что ты не выходишь за Дика, он может приехать к тебе, — утешила ее Джин.

— Но только, чтобы попросить меня жить с ним, — с горечью ответила Кейт. — А на это предложение я никогда не соглашусь!

На этом разговор окончился, и, так же как и Дик двадцать четыре часа назад, Джин спросила, что она намерена делать.

— Поеду к дядям, и не хочу, чтобы кто-то знал, где я. Слышишь, никто. — Кейт в упор посмотрела на подругу. — Мне нужно время, чтобы подумать.

— Ладно, но твои дяди? Ты не общалась с ними много лет. Они могут не очень-то обрадоваться твоему приезду.

— Я не буду им мешать, так что они и не узнают, что я приехала. И к тому же я не собираюсь их оповещать о своем приезде.

Глава 9

Крейгмар был не чем иным, как нагромождением скал, над которыми кружили чайки, а морские птицы строили гнезда и сражались за каждый свободный уголок. Это была мечта орнитолога, и Кейт было понятно желание ее дядей жить здесь. Но на этом иллюзия заканчивалась, поскольку больше ничего притягательного на острове не было. Там постоянно дул ветер, а волны, обрушивающиеся на берег, порой были так высоки, что на острове можно было безвылазно оставаться неделями. Но все равно в нем была какая-то особая красота, возможно неброская, но как раз под настроение Кейт в тот момент.

— Я пойду с вами в дом, — предложил Уитни Купер. Он был рыбаком и доставлял провизию на остров. — Обычно я оставляю свертки здесь, и миссис Хенсон их забирает. Но вдруг вы решите вернуться со мной…

— Спасибо, только лучше вам не ходить. Тогда дяди не смогут отправить меня обратно, по крайней мере пока вы не вернетесь через неделю.

Уитни собрался было заспорить, но передумал.

— Там есть телефон, если я вдруг вам понадоблюсь. Его провели всего пару лет назад, и ваши дяди заплатили, чтобы его связали с материком. Хотели контролировать свои акции и склады. — Он печально улыбнулся. — Возможно, они и эксцентричны, но только не там, где речь идет о деньгах!

Дружелюбно махнув ему на прощание, Кейт начала подниматься вверх, осторожно ступая по скользким ступеням, выдолбленным в скале, которые вели к огромному, крытому шифером зданию в викторианском стиле. Это здание ее дяди называли домом.

Выстроенное в самом центре острова, оно напоминало о фильмах ужасов Хаммера, и самому графу Дракуле могли прийтись по вкусу его двадцать с лишним комнат. Кейт помнила, как в детстве она испугалась, когда впервые увидела этот дом. Даже взрослому было бы не по себе, и Кейт подумала, не поступила ли она глупо, приехав сюда, игнорируя все предостережения.

— Здравствуйте, миссис Хенсон! — сказала Кейт, когда открылась дубовая парадная дверь и на пороге появилась худая женщина лет шестидесяти, с резкими чертами лица. — Я Кейт, вы меня помните?

— Я еще не сошла с ума, — грубо ответила женщина. — Конечно, я вас помню. Могла бы вас не узнать, если бы не волосы. Вы не очень-то повзрослели. Вы всегда были странноватой.

«Не самое теплое приветствие, — подумала Кейт, — но, по крайней мере она не захлопнула передо мною дверь!»

— Зачем вы сюда приехали? — напрямик поинтересовалась седая женщина.

— Если вы меня впустите, я с радостью объясню. Ветер довольно сильный.

Дверь чуть приоткрылась, и Кейт втащила чемодан в прихожую.

Ничто тут не изменилось, только немного потускнело. Истертые каменные полы, серые каменные стены и массивные уродливые настенные лампы, освещающие бесценную коллекцию картин и гобеленов. В похожем на музей доме всегда была одинаковая температура, чтобы защитить сокровища искусства, и для этой цели много лет назад был установлен генератор.

По крайней мере не замерзну, подумала Кейт, когда миссис Хенсон повела ее по голой дубовой лестнице и указала ей комнату, которую она занимала ребенком.

— Я разожгу камин и постелю белье, когда освобожусь, — пообещала экономка. — Скажу вашим дядям, что вы приехали, но не думаю, что вы увидите их до ужина. Ужин в семь, не опоздайте.

— Я не посмею, — улыбнулась Кейт, но лицо миссис Хенсон осталось безучастным.

Дверь за ней захлопнулась, и Кейт осталась одна.

Обставленная удобной мебелью и выкрашенная в белый цвет без всякого намека на пыль и грязь, комната выглядела так, словно ее отремонтировали только вчера, а не заходили в нее лет десять или больше. На полу лежал нежно-розовый ковер и стояла большая, украшенная ручной резьбой кровать. Раньше на ней спали ее родители во время редких визитов на остров, и ее мать приложила руку к обстановке дома. Ванная тоже была делом ее матери — не очень роскошная, но уютная.

Ровно в семь раздался гонг, и Кейт поспешила в столовую. Ее дяди не пили и не подавали спиртного перед едой, даже гостям. Когда Кейт появилась, они уже сидели за столом. Она неуверенно остановилась в дверях.

— Входи, входи, — брюзгливо подозвал ее дядя Мартин. — Мы не кусаемся.

Кейт вошла и села на стул в дальнем конце стола. Ее дяди были близнецы, и раньше их было невозможно различить, кроме того что дядя Мартин всегда носил золотое кольцо с печаткой. Но время и болезнь до неузнаваемости изменили его брата Ричарда. Он ужасно исхудал, почти облысел, его кожа была цвета пергамента, а раньше на его щеках всегда играл яркий румянец.

— Я был нездоров, — пояснил ей дядя Ричард, словно прочтя ее мысли. — Проблемы с пищеварением.

— Вы были у врача? — спросила Кейт.

— Я в них не верю. Бог помогает тем, кто сам себе помогает, и я возлагаю все надежды на Него.

Кейт не совсем поняла, что он имел в виду, и обернулась к дяде Мартину. Но объяснения не последовало, и они заговорили между собой, продолжая разговор, прерванный ее появлением. Говорили они почти шепотом, и Кейт не могла ничего расслышать. Она залюбовалась произведениями Тернера и Констебля на стенах.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мечта о любви"

Книги похожие на "Мечта о любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Клэр Хант

Клэр Хант - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Клэр Хант - Мечта о любви"

Отзывы читателей о книге "Мечта о любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.