» » » » Девид Вонг - Эта книга полна пауков


Авторские права

Девид Вонг - Эта книга полна пауков

Здесь можно скачать бесплатно "Девид Вонг - Эта книга полна пауков" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Девид Вонг - Эта книга полна пауков
Рейтинг:
Название:
Эта книга полна пауков
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Эта книга полна пауков"

Описание и краткое содержание "Эта книга полна пауков" читать бесплатно онлайн.



Джон и Дэвид как и прежде живут в Неназываемом городе, где количество странностей на квадратный метр превышает любую норму. На этот раз им придётся иметь дело с зомби-нашествием. Хотя нет, скорее с мозговыми паразитами. А возможно и с мировым заговором…

Одной из главных особенностей «В финале Джон умрёт», дебютной книги Вонга, была её принципиальная хаотичность. Книга игнорировала все привычные условности. Автор чуть ли не каждые сто страниц начинал новую интригу и вообще вёл себя непривычно. В своей новой книге — «В этой книге полно пауков. Серьёзно чувак, не трогай её» Вонг вдруг решил играть по правилам и показал, что прекрасно умеет строить линейный сюжет. Но он не был бы собой, если бы не стал хулиганить, а потому намеренно ввёл в прекрасно отлаженный механизм повествования почти все огрехи, за которые ругают новичков, ярко обыграл их, выставил напоказ и чуть ли не снабдил пояснительной табличкой «рояль в кустах», а в финале и вовсе буквально явил читателям «бога из машины». И, если в дебютном романе Вонг открыто насмехался над текстами, построенными по принципу «историй в историях», то сейчас иронизирует не столько над жанровыми клише, сколько над принципами построения сюжета, описанными в учебниках по сценарному искусству.

Вонга можно назвать Пратчеттом от хоррора, причём его палитра даже богаче, чем у сэра Терри. Парадоксальный талант Вонга заключается в умении сочетать высокое и низкое, предельную серьёзность с площадным балаганом, отточенные диалоги с полной абсурдностью ситуаций, нескрываемую нелепость происходящего с чуть ли не философскими вопросами, а радостный хохот с жутчайшим хоррором. Здесь пародия оборачивается подлинной трагедией, которую не в каждом серьёзном романе встретишь, выбивающая слезу сцена разрушается одним символом, а монстры оказываются далеко не тем, чем кажутся.

«В этой книге полно пауков» ярко доказывает, что Дэвид Вонг пришёл надолго и всерьёз. Если он станет новым лицом хоррора, то этот тёмный жанр ждёт самое светлое будущее.






— ЭЗА бросила клич о помощи, всем и каждому с оружием, - добавил Фредо, - Они говорят, что зомби-прорыв класса два скоро превратится в класс три.

— Класс три, - это когда вы, ребята, наконец-то начнете что-то делать? – спросила Эми.

— Они говорят, что помогут нам пробраться в город, - произнес Фредо, - У них есть друзья в кордонах, но только пока федералы не сменили распорядок караулов.

Джош с сомнением разглядывал свою непомерную коллекцию оружия на стене и, наконец, произнес:

— Скажи всем, мы едем. Если федералы наложили в штаны, то теперь наша очередь. Мы отправляемся через тридцать минут.

3 часа, до резни в Ffirth Asylum

Джон не мог не заметить, что хотя весь Неназываемый выглядел словно последствия беспорядков на Суперкубке в Детройте, очутившись в районе Дейва, едва ли можно было заметить разницу. Все те же выбитые окна те же мусорные баки месячной давности на крыльце. Джон находил это успокаивающим.

Конечно, большим изменением было то, что на том месте, где раньше стоял одиннадцатифутовый домик Дэйва, теперь почти ничего не осталось. Только пол, поддерживающие черные каркасы двух выгоревших стен и кучи мокрых обугленных обломков. Почерневший гипсокартон, брусья, и перекрученная проводка.

Все это не вызывало у Джона никаких чувств. И не только потому что именно он сжег этот дом. Джон не был сентиментальным по поводу домов. Может быть, потому что в детстве немало болтался туда-сюда, благодаря трем различным разводам. Но он любил считать, что не имеет особого смысла привязываться к вещам. Воспоминания не сгорают вместе с домом и не переходят к новым хозяевам, если его продают. Дом – это просто дерево и гвозди. Влюбиться в дом, машину или пару обуви – это тупик. Любовь приберегают для тех, кто может любить взаимно.

Фальконер не хотел парковать Порше на виду, на случай если прибудут ОПНИК или кто-то захочет стащить магнитолу или еще чего. У одного из заброшенных домов дальше по улице была открыта дверь гаража, и Фальконер заехал туда. Джин лично считал, что правильнее будет иметь машину под рукой, на случае если им придется отчаянно драпать, но, по всей видимости, отчаянно драпали в мире Фальконера только другие люди, тогда как он преследовал их и говорил, что они имеют право хранить молчание.

Когда они припарковались, Джон понял, что перспектива открыть дверь и выйти в ночь стирает все иллюзии, что это все тот же старый район. В зеркале заднего вида Джон увидел, как пошевелились шторы на окне погруженного во мрак дома на другой стороне улицы. Зараженный? Или кто-то затаился, считая, что Джон и Фальконер заражены? Как знать. Если это был какой-нибудь перепуганный беженец, скрючившийся с дробовиком, Джон надеялся, что вид Порше позволит ему немного расслабиться – зомби не ездят на Порше.

Ну вот, зомби-херня.

Они опустили тяжелую гаражную дверь, закрыв её позади Порше. Пока они шли по улице, Джону в какой-то миг показалось, что он увидел, будто кто-то шмыгнул за угол, но потом он понял, что это было не так. Ему почудились шаги, но ночь была ветреной, и звук исходил от рождественской гирлянды – она осталась с прошлого года – стучащей в окно дома по соседству.

— Этот соевый соус, - спросил Фальконер, - Он был в доме во время пожара?

— Нет. Я покажу вам.

Джон опасался, что Фальконер скажет: «Ладно, я подожду тут», но вместо этого он двинулся вперед, заходя во двор Дэйва, как человек с большой пушкой. Фальконер взглянул туда-сюда, настороженно, но не испуганно. Джон последовал за ним во двор, и увидел, что сарай не сгорел. Он также все еще был открыт с тех пор, как он схватил там бензопилу в тот день, когда все полетело кувырком. Сунув туда руку, он достал лопату и кинул её Фальконеру.

— Соевый соус находится в маленьком серебристом контейнере размером с катушку ниток. Внутри находится густая черная жидкость. Когда найдете его, не открывайте. Это дрянь не только убивает при попадании на кожу, она еще и преследует. Смотрели фильм «Капля»? То же самое, только маленькое.

— И когда ты говоришь, что оно убивает, ты имеешь в виду меня, потому что ты по какой-то причине можешь с ним управиться.

— Ага. Улавливаете.

— Угу. И судя по лопате, я полагаю, вы её закопали?

— Да, где-то тут. Не смотрите на меня так. Я хочу, чтобы копали вы, сейчас объясню почему. Оно не глубоко. Так, контейнер где-то тут на заднем дворе. Я знаю где, но вам не скажу. Я хочу, чтобы вы прошли в любое случайное место – которое вам кажется случайным, в смысле, и выкопали около фута.

Фальконер не сдвинулся с места. Он воткнул лопату в землю около своих ног. Три копка и…

— Смотрите, вот оно.

Фальконер взглянул вниз и в лунном свете увидел отблеск матовой стали, торчащей из земли.

— Ладно, как ты это сделал?

— Это не я. Это оно. Соус. Когда мы закапывали его, Дэйв просто кинул лопату как дротик и сказал, что там где она упадет, там мы и его и закопаем. Тут она и упала. Там, где вы стоите. Потому что соевый соус захотел приземлиться тут. Потому что он знал, что вы будете стоять тут через год.

— Он знал. Значит, соус живой.

— Так точно.

— И теперь ты собираешься немного его проглотить.

— Это наименее болезненный способ, ага.

— И ты не знаешь, как оно работает и что делает.

— Скажем так, это магия.

— Скажем так, что мне нужно немного более подробное объяснение, если я собираюсь продолжать.

— Ладно, - вздохнул Джон, - Слыхали о нанотехнологиях?

-Ага. Микроскопические роботы, верно?

— Верно, а теперь представьте, что таких роботов миллионы, и они внедрены в жидкость, так что то, что у нас есть жидкость, наполненная силой этих машин. Так понятно?

— Ну ладно.

— А теперь представьте, что вместо крошечных роботов там магия.

Джон вытащил бутылочку из земли руками.

— Отойдите.

— Если ты примешь это дерьмо, и у тебя случится приступ или остановка сердца, я оставлю тебя здесь.

— Детектив, если я приму это дерьмо, и будет похоже, что у меня плохой приход, бегите нахер.

Джон сжал бутылочку в руке. Ему снова показалось, что он слышит шаги, но он решил, что пора перестать обращать на это внимание. Глубоко вдохнув, он сказал:

— Ну ладно. Поехали.

2 часа, 45 минут до резни в Ffirth Asylum

Эми тряслась на кочках в ночь в переполненном автофургоне, движущемся на юг, испуганная до смерти. Зажав голову между коленей, он уставилась в грязный пол и беззвучно молилась, что вошло у неё привычку с младенчества. Она осознала, что делала это автоматически. Если бог был тем, кого нужно было просить вслух, чтобы он помогу в битве против монстров, пожирающих людей, то она сомневалась в том, много ли было бы толку от его помощи. Последний раз она ходила на мессу еще тогда, когда её брат Джим был жив. Её веру можно было выразить двумя предложениями из книжек про Нарнию. Говоря об Аслане, льве, символизирующем Иисуса, Иисус говорит:

«Я на стороне Аслана, даже если бы никакого Аслана не стояло во главе. Я бы хотел быть настолько хорошим жителем Нарнии, насколько мог, даже если бы никакой Нарнии не было

Эми ненавидела, просто ненавидела то, как взрослые, окружавшие её родителей, были скоры на молитву и медлили в том, чтобы что-нибудь действительно сделать. Старухи, едва покидавшие своей дом ради чего-нибудь кроме бинго и гордящиеся тем, что никогда не пробовали алкоголя и не произносили бранных слов, считали, что бог создал людей, чтобы они сидели дома и смотрели телепроповедников и тянули время до того дня, когда их не станет. Эми решила, что на этой планете нужно провести не больше пяти минут, чтобы понять одну вещь о боге – возможно, единственную – он помогает тем, кто действует. Дэвид тоже верил в это, хотя и не осознавал.

Вокруг неё щелкало оружие. Зомби-задроты перебирали все сорта пуль и все части оружия. Длинные, медно блестящие пули, ярко-красные патроны для дробовиков. Оружие с элегантными линиями спортивных машин, маслянистый металл и изогнутый текстурный пластик, сделанный так, чтобы точно ложиться в руку. Джош дернул рычаг на своем оружие, и он с довольным щелчком вошел на свое место. Не поймите не правильно, она видела это очарование. Она также понимала, как можно начать думать о них, как об игрушках.

— Дыхание дракона, - Джош держал в рук кроваво-красный патрон для дробовика, - Зажигательная дробь на основе циркония, выглядит как огнемет каждый раз, когда ты нажимаешь на курок. Это – автоматический дробовик с барабаном на двадцать патронов. Еще три магазина у мня в рюкзаке. Если нас зажмут, эта штука может выпускать стены адского пламени с той скоростью, с какой я смогу жать на курок.

Он с щелчком отправлял патроны в пластиковый барабан размером с кастрюлю.

— Эти патроны, кстати, стоят пятнадцать долларов за штуку.

И тут её осенило. Она вдруг поняла, что предпочла бы Дэвида или Джона с бейсбольной битой в руках любому из этих ребят с пушками из компьютерных игры. У Дэвида и Джона было что-то во взгляде, когда дела шли наперекосяк – грустное, но отчетливое узнавание. Они не тренировались для насилия и может быть, никогда в нем особо не разбирались, но он и не обделаются в уголке. Она они вышли из плохих семей, обоих нередко колотили в детстве и, может быть, дело было именно в этом. Может быть, они знали что-то об этом мире и были лучше готовы к крутым поворотам. Ни у кого из этих ребят из пригорода не было в глазах ничего такого.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Эта книга полна пауков"

Книги похожие на "Эта книга полна пауков" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Девид Вонг

Девид Вонг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Девид Вонг - Эта книга полна пауков"

Отзывы читателей о книге "Эта книга полна пауков", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.