» » » » Роберт Хайнлайн - Чужак в чужой стране


Авторские права

Роберт Хайнлайн - Чужак в чужой стране

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Хайнлайн - Чужак в чужой стране" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Глаголь, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Хайнлайн - Чужак в чужой стране
Рейтинг:
Название:
Чужак в чужой стране
Издательство:
Глаголь
Год:
1992
ISBN:
ISBN 5-7312-0010-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чужак в чужой стране"

Описание и краткое содержание "Чужак в чужой стране" читать бесплатно онлайн.



Роберт Хайнлайн (1907–1982) — один из известнейших американских писателей-фантастов. Роман «Чужак в чужой стране», ставший бестселлером сразу же после выхода в свет, в остросюжетной, сатирическо-гротесковой форме отражает проблемы, волновавшие Америку 60-х годов: споры вокруг религии и появление «неопророков», движение хиппи, «сексуальная революция», политические махинации и др.

В серии «Лауреаты премии «ХЬЮГО» роман «Чужак в чужой стране» (вместе со вступительной статьей) соответствует второму тому «Премии 1962 года».






Но вот собрание Счастья для немногих спасенных навечно — уж тут вовсе не нужно осторожничать, ведь там грешников не бывает. Все давно уже покончили со всеми грехами. Если желаете напиться и отключиться — пожалуйста… ведь на то воля божья, или же вам бы просто не удалось упиться. Хотите преклонить колени и молиться или заняться песнопением — или снять, всю одежду и танцевать — на все воля Божья. Там нет никого, кто узрел бы в ваших деяниях нечто недостойное.

— Ну и вечеринки у вас бывают, однако, — сказала Джилл.

— Именно так все и бывает. И на тебя нисходит блаженство. Если наутро проснешься, а в постели лежит один из братьев — что ж, на то воля Божья, чтобы ты испытала самое большое блаженство. И у всех на теле — поцелуй Фостера, все твои братья. — Она задумалась. — Немного похоже на ритуал воды. Понимаете?

— Я грокаю, — согласился Майк.

(«Майк????»

«Погоди, Джилл. Еще не полнота».)

— Но не думаю, — серьезно продолжала Патриция, — чтобы кто-то мог пробраться во Внутренний Храм, всего лишь имея на теле такую татуировку. Если брат и сестра наносят визит… ну, возьмем меня. Как только узнаю, куда поедет наш цирк, отсылаю письмо со своими отпечатками пальцев, чтобы сверили с картотекой спасенных навечно в храме архангела Фостера. Даю свой адрес, чтобы переслали в нашу контору. И когда приезжаю в этот город, прихожу обязательно на все воскресные службы и собрания Счастья, даже если Тиму приходится менять финальный номер. А там меня все знают. Мне рады. А я для них — добавочный аттракцион, с моими уникальными непревзойденными картинками… каждая минута там — блаженство, частенько я весь вечер провожу за тем, что просто позволяю людям изучать мои картинки. Иногда жрец просит меня принести с собой Пышку, чтобы разыграть сценку «Ева и Змей». Кто-нибудь из братьев изображает Адама, нас изгоняют из Рая, а затем жрец объясняет подлинный смысл события, а не то, что придумали потом. В конце мы вновь обретаем благословенную невинность — и тут уж вечер начинается всерьез.

Всех очень интересует поцелуй Фостера, ведь с тех пор, как он вознесся на Небо двадцать лет назад, мало у кого остался подлинный поцелуй, а у меня есть свидетельство храма… вот я и рассказываю братьям… — помолчав, миссис Пайвонская изложила им это знаменательное событие с исчерпывающей полнотой, в то время как Джилл думала: куда же делась ее ограниченная способность краснеть?

А потом она грокнула: Майк и Пэтти похожи, оба они невинны, как младенцы, и не могут согрешить, независимо от того, что творят. Ей только захотелось, чтобы и Фостер был и впрямь настоящим пророком, спасшим Пэтти от греха и сохранившим ее для вечного блаженства — ради нее.

Но Фостер-то каков: Раны Господни, ну и развратник!

Внезапно, благодаря значительно улучшившейся способности вспоминать прошедшее, Джилл словно вновь оказалась в комнате со стеклянной стеной, вновь заглянула в мертвые глаза Фостера. Но он казался живым… ощутив дрожь в своем лоне, она подумала: а что бы она сделала, предложи ей Фостер свой «священный поцелуй» и самого себя, «священного»?

Она выбросила мысль из головы, но Майк успел уловить ее и понимающе улыбнулся.

Джилл встала:

— Пэтти, милая, во сколько тебе надо быть в цирке?

— Ой, да мне уже пора!

— Почему? Представление-то в девять тридцать.

— Пышка страдает и ревнует, если меня долго нет.

— А ты не можешь сказать ей, что была на собрании Счастья?

— О да, да, это и есть Счастье!

— Ладно, я иду спать. — Джилл неожиданно для себя поняла, что устала. — Во сколько тебе вставать?

— Ну, если я доберусь к восьми, попрошу Сэма свернуть мою палатку, а я соберу своих деток.

— Завтрак?

— В поезде. По утрам обычно пью только кофе.

— Сварю. Можете сидеть, сколько хотите. Ты не проспишь, если уснешь. А Майк и вовсе не спит.

— Совсем?!

— Никогда. Обычно свернется калачиком и думает. Но не спит.

Миссис Пайвонская торжествующе затрясла головой:

— Еще один знак! Я это знаю — и ты, Майкл, узнаешь. Услышишь зов.

— Может быть, — кивнула Джилл. — Майк, я засыпаю. Уложи меня, пожалуйста. — Она взмыла в воздух, проплыла в спальню, опустилась в постель, одеяло само ее накрыло, и она заснула.

Проснувшись в семь, Джилл выскользнула из постели, всунулась в гостиную. Свет не горел, занавески были задернуты, но тут она услышала уверенный голос Майка:

— Ты есть Бог.

— Ты есть Бог… — прошептала Патриция, голос у нее был тусклый, словно она наглоталась снотворного.

— Да, Джилл есть Бог.

— Джилл… есть Бог. Да, Майкл.

— И ты есть Бог.

— Ты… да, Майкл, да!

Джилл потихоньку выскользнула, почистила зубы, потом позвала Майка — он знал, что она уже не спит. Когда Джилл снова вошла в гостиную, в окна уже лился солнечный свет. Она поцеловала их обоих.

— Доброе утро, мои милые.

— Ты есть Бог, — отвечала Пэтти.

— Да, Пэтти. И ты тоже. Бог во всех нас.

Поглядев на Пэтти при ярком утреннем свете, она заметила, что вид у той был бодрый. Ей был знаком этот эффект: если Майку нужно было, чтобы она всю ночь бодрствовала, она оставалась на ногах без ущерба для здоровья. Тут она заподозрила, что ее сонливость накануне вечером была устроена Майком… и он мысленно согласился.

— Кофе, милые. А еще у меня припрятан апельсиновый сок.

Есть им не хотелось. Их всех переполняло счастье. Джилл заметила, что Пэтти о чем-то задумалась.

— О чем ты, Пэтти?

— Неудобно спрашивать, но… что вы собираетесь есть, на что жить? У тети Пэтти в чулке кое-что припрятано, и…

Джилл рассмеялась:

— О милая, мне не стоило смеяться, но ведь Человек с Марса богат! Разве ты не знала?

— Наверное, — озадаченно согласилась Пэтти. — Но нельзя же верить всему, что сообщают в новостях.

— Пэтти, ты просто прелесть. Поверь мне, мы же теперь «братья по воде», мы бы тоже, не колеблясь, марсиане говорят «разделили гнездо», и это не просто слова. Нет, все обстоит наоборот: если тебе когда-нибудь понадобятся деньги в любом количестве в любое время, скажи. Напиши, а лучше позвони мне, ведь сам Майк совсем не разбирается в деньгах. На мое имя записано около двух сотен тысяч. Сейчас тебе не нужны деньги?

— Что ты! — удивленно воскликнула Патриция. — Мне не надо.

Джилл пожала плечами:

— Ну, если нужно будет, дай знать. Захочешь яхту — Майк с радостью подарит тебе яхту.

— Да, Пэт, а то я никогда не видел яхты, — подтвердил Майк.

Миссис Пайвонская покачала головой:

— Не надо мне ничего, мои милые, кроме вашей любви.

— Мы любим тебя, — сказала Джилл.

— Я не грокаю «любовь», — отозвался Майк, — но Джилл всегда говорит правильно. Если в нас есть любовь, она твоя.

— …я хотела узнать о вашем спасении. Но теперь меня это не волнует. Майк объяснил мне, что такое ожидание и зачем оно. Ты тоже понимаешь, Джилл?

— Я грокаю. Теперь я никогда не испытываю нетерпения.

— Но у меня кое-что для вас есть. — Достав сумочку, Патриция вынула из нее книгу. — Милые мои… вот эту самую книгу дал мне благословенный Фостер… в ту ночь, когда я получила его поцелуй. Мне бы хотелось подарить ее вам.

Глаза Джилл наполнились слезами:

— Но Пэтти… Пэтти, брат наш! Нельзя! Мы купим себе такую.

— Нет, это другое… я «делю с вами воду». Чтобы стать ближе.

— О, — Джилл вскочила на ноги, — хорошо, пусть она станет нашей — но и твоей тоже! — Она поцеловала Пэт.

Майк похлопал ее по плечу.

— Не жадничай, мой маленький брат. Теперь мой черед.

— А я всегда жадничаю — в этом.

Человек с Марса поцеловал своего новообретенного брата по воде в губы, затем — туда, где был поцелуй святого Фостера, затем растянул время, задумался, нашел симметричный участок кожи там, где можно было вписаться в узор, сделанный Джорджем, вычислил расположение капилляров…

Женщинам показалось, что он едва коснулся кожи губами, но мысленно Джилл уловила его старания.

— Пэтти, смотри!

Миссис Пайвонская опустила глаза. На коже ее отпечатались его губы. Она едва не потеряла сознание — но Вера победила.

— ДА! ДА! Майкл!

Вскоре на смену татуированной леди явилась серенькая дама в закрытом платье с длинными рукавами и в перчатках.

— Плакать не буду, — сдержанно произнесла она. — Вечность не ведает прощаний. Буду ждать.

Поцеловав их, она ушла, не оглядываясь.

Глава 28

«Богохульство!»

— Эй, ты чего, парень? — поднял взор Фостер. — Кто тебя укусил?

Их «пристройку» сооружали в спешке. Случается, Нечто и проберется к ним — обычно целый рой почти невидимых бесенят… безобидные, конечно, но цапнет — и чье-нибудь эго начинает чесаться…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чужак в чужой стране"

Книги похожие на "Чужак в чужой стране" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Хайнлайн

Роберт Хайнлайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Хайнлайн - Чужак в чужой стране"

Отзывы читателей о книге "Чужак в чужой стране", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.