» » » » Сергей Шведов - Стыдобищный порок


Авторские права

Сергей Шведов - Стыдобищный порок

Здесь можно скачать бесплатно "Сергей Шведов - Стыдобищный порок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Стыдобищный порок
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стыдобищный порок"

Описание и краткое содержание "Стыдобищный порок" читать бесплатно онлайн.








Подпоручник разложил в руке веером стопку бумажек:

— Если преступник не поддается вербальному воздействию, его бьют неоспоримыми фактами... Вот все свидетельства, что ты не Иван Иванов, а Станек Лешинский.

— Поэт и публицист может взять псевдоним, — пожал плечами преступник и тут же поморщился от боли.

— Поэт может, но русский не может стать журналистом. Русский у нас имеет право закончить только три класса начальной школы.

— А самообразование?

— Ты имеешь в виду подпольные школы для русских? Мы рано или поздно пересажаем всех криминальных учителей и репетиторов, которые обучают русскому детей, будущих террористов.

Стенографистка неслышно подошла к офицеру:

— Вот копия его диплома из Мозырского университета.

— Ну, что теперь скажешь?

— На дипломах не размещают фотографий, — возразил террорист.

— А вот распечатка фото выпуска вашего факультета. Фамилия, имя, отчество и дата выпуска подозрительно совпадают. Здесь ты ещё не Иванов, а Лещинский. Так когда тебя завербовала Москва?

— Я не шпион и не террорист.

— Пани секретарка, дайте его последнюю статью.

Стенографистка принесла листок.

— Прочитайте вслух, — приказал подпоручник хоронжему.

— У меня просто язык не поворачивается читать, курвы мачь.

— Читай, это приказ!


* * *

«Во вбитой в умы «тутэйших» тюрьмой и наганом энкавэдиста белорусской мифологии одной из коренных заповедей говорится о «памярковном белорусе», то есть о безобидном человечке, готовом стерпеть все унижения. Но восстания крестьян и поднепровских казаков Могилёва и Гомеля, погромы и поджоги польских усадьб в прошлом опровергает это утверждение.

Что же касается советского белоруса, он мало чем отличался когда-то от россиянина из центральных областей России, потому что их предки произошли от всё тех же кривичей. Лишь иногда в быту проскальзывал душок русофобии — белорус трудолюбивый, а россиянин ленивый. Разве что в пьянстве друг друга не обвиняли, потому что пьют там и там одинаково. Хотя и утверждали, что пить самогонку белорусов научили русские.

Ничего удивительного тут нет. Испокон веков каждая область на Руси, каждый край, каждая волость кичились своим трудолюбием, а соседей обвиняли в лености и бестолковости. И придумывали обидные обзывалки для соседей. Поморы — трескоеды. Архангельск — треска, доска, тоска. Рязань — косопузая. Пермяк — солёны уши. Псковичи — скобари. Кубанцы — мамалыжники. Ничего особого тут нет. Ирландцы обзывали соплеменников из другого клана пьяницами и бездельниками, немцы так вообще людей из соседней деревни за людей не считали, потому до появления единой Германии аж в 1870 году в каждой деревне был свой диалект.

Русские, которые проживают далеко от границы, живут с ощущением относительной безопасности. Татария и Башкирия — давно не Орда, а братаны, с которыми можно выпить и похлебосольничать. Поэтому «памярковными» вплоть до беззаботности скорее можно было назвать всех русских из Нечерноземья. Западнороссы жили в окружении лютых врагов и под их беспощадным гнётом, и беззаботности позволить себе не могли.

Моя мать — гуцулка, отец — поляк, а родился я в Брестской области. С западными русскими, к которым прилепили ярлык «белорусы», я познакомился только в юности. В детстве я жил среди южнороссов, которые называют себя украинцами. Да и всё южное пограничье по Припяти говорили на хохлатском наречии. Поэтому северные западнороссы для меня показались экзотическим племенем.

На юго-западной окраине Минской области я столкнулся с невиданным для меня явлением. Одна и та же деревня Чалепеня была разделена полосой дикого кустарника шириной километра с два, словно обе части не хотели сливаться воедино. В западной части деревни люди говорили чисто по-русски. Это были староверы-москали, которые ещё при Алексее Тишайшем сбежали из России от церковного преследования.

В восточной части деревни жили, как они сами себя рекомендовали, «чисто русские», а не москали. Причём хозяйка, у которой я квартировал, с гордостью рассказывала:

— Во время войны москали служили у немцев в полицаях, а из наших чистых русских ни одного в предателях не было.

Это было бы простой банальностьью, если бы не одна неувязочка. «Чисто русские» говорили на древнейшем малопонятном диалекте с вкраплениями польских слов — «шидло — шило», «мыдло — мыло» и прочее.

Москали были покладистые, общительные, а «чисто русские» — народ суровый и неприступный. Между собой москали и русские не ладили, потому что «чисто русские» считали староверов предателями родной земли — эти москали всегда продавались то полякам, то немцам, а «чисто русские» стеной вставали за родную землю.

Впервые с древнерусской национальной кухней я познакомился не где-нибудь в России, а в Западной Белоруссии. В бывшем польско-еврейском местечке-штетле Докшицы. Она мне не понравилась. Это скорей всего не кухня, а диета. Раздельное питание. Картошка варится отдельно, мясо — отдельно, иначе испортится вкус блюда. Курицу надо варить целиком. Из приправ только тмин, укроп, кориандр и красный перец. И только тогда я понял, что совершенно не знаком с коренными традициями русских из более северных регионов.

Я гостил в доме у одноклассника Леона. Все его предки служили при местной церкви, но попами не были. Просто служки, активисты православной общины, не люди из священства — «колокольного звания». Были они очень заносчивые и опять же неприступные. На всех посматривали свысока. Все они были воцерковлённые прихожане Русской православной церкви Московского патриархата, а по Докшицам когда-то проходила граница между СССР и Польшей. Своим высокомерием русские люди отстаивали перед поляками свою идентичность. Ни о какой рабской «памярковности» и речи не было. Наоборот, русские в Докшицах были агрессивны и задирали поляков: «Шляхта босоногая!»

Но главная особенность западнороссов когда-то была в том, что деревенские парни порой только на службе в армии или на работе в городе узнавали, когда получали первые документы, что они «белорусы», а не русские, кем считали себя отроду.

Свой деревенский говор они называли «крестьянским». Можно было услышать фразу в словесной перепалке: «Кали не понимаеш па-руску, магу табе по-хрэщчанску ответить!»

Однажды меня как журналиста принял на постой в Жлобине лесничий Иван Иванович, кряжистый и крепкий, как столетний дуб, которому расти ещё двести лет. Лесничий — это «лесной офицер», если судить по американским меркам. Пишу, чтобы не путали с лесником-рабочим. Это обычно человек с высшим или техникумовским образованием, большой начальник в своём районе. Русских тогда ещё принимали в вузы на «грязные» специальности — торфоразработка, меркшейдерры, литейное производство, фекальная канализация.

Иван Иванович жил в лесу и не любил столичных жителей:

— Минчане и москвичи продали и продолжают продавать русских по дешёвке везде и повсюду. Официальная «мова» в Минске на радио всё ближе подходит к искусственному диалекту польского языка. А Москва вообще город семь раз не русский.

Кстати, последняя фраза бытовала тут чуть ли не со времён Великого княжества литовского. Белый рус — чистый рус, беспримесный...»


* * *

— Смолкни! Брыдко слушать тот бред! — вспылил офицер в квадратной конфедератке. — Итак, вы подтверждаете, что это ваша статья?

— Вы видели мою подпись под ней.

— Там стоит подпись «Иван Иванов». Следовательно, все ваши предки из России?

— Я называл своих предков. Но я считаю себя русским человеком из Белоруссии.

— Из Беларуси, вы хотели сказать.

— Из Белоруссии, я так и хотел сказать. Вы не ослышались.

— Вы не хотели бы получить «карту поляка»?

— Я русский, чем и горжусь. И живу на своей земле.

— С приходом демократии и европейских ценностей в нашу страну у нас изменились векторы национальной политики. С русскими мы никогда не были братьями. Белорусы — чистые европейцы, русские — стопроцентные азиаты. Все русские приехали к нам из России. Это подтверждают видные учёные из Национальной Академии наук, между прочим.

— Там сидят одни деревенские недоучки, которые хотят обозвать выращенных в советской пробирке «тутэйших» людей белорусами. Нет, я, русский из Белоруссии.

— Курва недопердолёна! Как то може бычь?

— Кто владел Полоцким княжеством от Припяти вплоть до Эстонии и Восточной Пруссии?

— Белорусы.

— Нет, русские, не рюриковичи, а родственые им варяги, с которыми ещё более тесно, пусть и насильственно породнился князь Владимир, женившись на Рогнеде. Под властью потомков Рюрика Ладожского Полоцкая и вся западнорусская земля оставалась до экспансии литвинов в 1240 и поляков после 1385 года. Так что мы с вами стоим на нашей русской землице, а не на вашей, литвинско-польской.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стыдобищный порок"

Книги похожие на "Стыдобищный порок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Шведов

Сергей Шведов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Шведов - Стыдобищный порок"

Отзывы читателей о книге "Стыдобищный порок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.