» » » » Мариуш Вильк - Путем дикого гуся


Авторские права

Мариуш Вильк - Путем дикого гуся

Здесь можно скачать бесплатно "Мариуш Вильк - Путем дикого гуся" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Издательство Ивана Лимбаха, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мариуш Вильк - Путем дикого гуся
Рейтинг:
Название:
Путем дикого гуся
Издательство:
Издательство Ивана Лимбаха
Год:
2014
ISBN:
978-5-89059-201-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путем дикого гуся"

Описание и краткое содержание "Путем дикого гуся" читать бесплатно онлайн.



Очередной том «Северного дневника» Мариуша Вилька — писателя и путешественника, почти двадцать лет живущего на русском Севере, — открывает новую страницу его творчества. Книгу составляют три сюжета: рассказ о Петрозаводске; путешествие по Лабрадору вслед за другим писателем-бродягой Кеннетом Уайтом и, наконец, продолжение повествования о жизни в доме над Онего в заброшенной деревне Конда Бережная.

Новую тропу осмысляют одновременно Вильк-писатель и Вильк-отец: появление на свет дочери побудило его кардинально пересмотреть свои жизненные установки. Избранная автором точка зрения позволяет преодолеть многие стереотипы польского взгляда на Россию, не погрязнув однако в не менее многочисленных российских стереотипах. Это взгляд одновременно «изнутри» и «снаружи», и потому он особенно ценен.






66

Джеймс Фенимор Купер (1789–1851) и Джеймс Оливер Кервуд (1878–1927) — американские писатели, классики приключенческой литературы.

67

Аркадий Фидлер (1894–1985) — польский писатель.

68

Литораль — участок берега, который затопляется морской водой во время прилива и осушается во время отлива.

69

Инуиты — самоназвание эскимосов, народа, составляющего коренное население территории от Гренландии и Нунавута (Канада) до Аляски (США) и восточного края Чукотки (Россия).

70

Жиль Виньо (р. 1928) — квебекский франкоязычный поэт, книгоиздатель и бард, активист квебекского национализма и движения за суверенитет. Автор слов песни, ставшей неофициальным гимном Квебека.

71

Оджибве (оджибва, сото или чиппева, самоназвание — аниш-шинапе) — индейский народ алгонкинской языковой семьи. Расселен в резервациях в США и в Канаде. Один из самых крупных индейских народов в Северной Америке.

72

Маниту — индейское понятие, аналогичное «душе», «духу» или «силе». Маниту наделены каждое растение, камень и даже механизмы.

73

Кшиштоф Ян Каспшик (р. 1946) — польский поэт, преподаватель, оппозиционер, эмигрантский деятель, с 1985 г. живет в Канаде.

74

«Песенка для дочки», написанная К. Каспшиком во время забастовки на Гданьской верфи, в августе 1980 г. (музыка Мацея Петшика), стала неофициальным гимном рождавшейся «Солидарности». Она звучит в фильме А. Вайды «Человек из железа».

75

Польский эмигрантский журнал (1947–2000), основанный Ежи Гедройцем (1906–2000).

76

Королевские Лазенки — дворцово-парковый комплекс в Варшаве.

77

Самюэль Хирн (1745–1792) — английский военный моряк, исследователь, первооткрыватель, мехоторговец, писатель и натуралист, первый европеец, который в 1770–1772 гг. пересек пешком Северную Канаду и достиг Северного Ледовитого океана, получив за этот подвиг прозвище Марко Поло Бесплодных Земель. Оставил дневники, опубликованные в литературной обработке канадского писателя Фарли Моуэта.

78

«Дао дэ цзин» («Книга пути и достоинства») — основополагающий источник учения и один из выдающихся памятников китайской мысли, оказавший большое влияние на культуру Китая и всего мира. Основная идея этого произведения — понятие дао — трактуется как естественный порядок вещей, не допускающий постороннего вмешательства, «небесная воля» или «чистое небытие». Одним из наиболее авторитетных комментариев к книге — комментарий Ван Би (226–249), китайского философа, одного из основоположников философской школы Сюань-сюэ, близкой к даосизму, но популярной среди конфуцианцев.

79

«Я помню» (фр.). Официальный девиз канадской провинции Квебек. Интерпретируется франкофонскими националистами как часть фразы «Je me souviens que ne sous le lys, je crois sous la rose» («Я помню, что был рожден под лилией, хотя и вырос под розой»), отсылающей к истории соперничества Франции и Великобритании.

80

Генри Бестон (1888–1968) — известный американский писатель-натуралист, автор многочисленных публикаций и книг.

81

Луи-Жозеф де Монкальм-Гозон, маркиз де Сен-Веран (1712–1759) — французский военный деятель, командующий французскими войсками в Северной Америке во время Семилетней войны.

82

Джеймс Вольф (1727–1759) — британский военный деятель, участник Семилетней войны.

83

Джейми Ройял Клегерман, более известный как Робби Робертсон (р. 1943) — канадский певец, автор песен и гитарист.

84

Генуэзец Джованни Кабото (ок. 1450–1499), более известный как Джон Кабот, — итальянский мореплаватель и купец на английской службе, впервые исследовавший побережье Канады.

85

Эдвард Хоппер (1882–1967) — популярный американский художник, видный представитель американской жанровой живописи, один из крупнейших урбанистов XX в.

86

Зигмунт Бауман (р. 1925) — английский социолог польского происхождения.

87

Фрэнк Голдсмит Спек (1881–1950) — американский антрополог.

88

Наскапи — меньшая из двух основных субэтнических групп индейского племени инуитов, населяющая полуостров Лабрадор.

89

«Мар, спасибо, что приехал в Канаду. Было приятно поделиться с тобой нашей уникальной культурой. Твой экскурсовод Дениз».

90

Герман Мелвилл (1819–1891) — американский писатель и моряк, автор классического романа «Моби Дик».

91

Роберт Энтони Плант (р. 1948) — британский рок-вокалист, известный прежде всего участием в группе «Лед Зеппелин». После распада группы Плант начал успешную сольную карьеру.

92

Студенческий клуб в Гданьске.

93

Зал ВНР («Bezpieczenstwa i Higienu Ргасу» — «Безопасности и гигиены труда»), где в августе 1980 г. был создан Международный забастовочный комитет.

94

Луис Сепульведа (р. 1949) — чилийский писатель, журналист, сценарист и кинорежиссер, политический деятель и правозащитник.

95

Франсиско Колоане Карденас (1910–2002) — чилийский писатель, прославившийся своими произведениями о морских приключениях.

96

Дэвид Кит Линч (р. 1946) — американский кинорежиссер, музыкант, сценарист, представитель американского независимого кинематографа.

97

Евгений Савойский (1663–1736) — полководец Священной Римской империи французского происхождения, генералиссимус.

98

Сэмюэл Тэйлор Кольридж (1772–1834) — английский поэт-романтик, критик и философ, выдающийся представитель «Озерной школы».

99

Доминик Жирар — баварский архитектор, создатель первого альпийского сада в Европе в венском Бельведере, согласно концепции французской модели стереометрии.

100

Канадская столица железной руды (англ.).

101

Фарли Моуэт (р. 1921) — известный канадский писатель, биолог, борец за охрану природы.

102

Юрий Сергеевич Рытхэу (1930–2008) — российский чукотский писатель.

103

Альберт Питер Лоу (1861–1942) — канадский геолог, исследователь и спортсмен.

104

Лама Анагарика Говинда (Эрнст Лотар Хофман; 1898–1985) — выдающийся буддийский подвижник, знаток палийской литературы, неутомимый путешественник; организовал несколько буддийских институтов, призванных содействовать «западному» буддизму.

105

Горный массив в Судетах.

106

Эдвард Шерифф Кёртис (1868–1952) — американский фотограф. Уникальная коллекция фотографий Дикого Запада и индейцев, созданная Кёртисом, насчитывает несколько тысяч изображений.

107

Моника Булай — польская фотохудожница.

108

Одна из героинь книги М. Вилька «Дом над Онего».

109

Шаматха (буквально: умиротворение, спокойствие) — тип медитации в буддизме, ставящий целью достижение ментального покоя; а также собственно состояние ясности сознания.

110

Красная Птица использовал английское слово «witnessing». Я долго думал, пока до меня не дошло, что речь идет о сакшина из Упанишад. Примеч. автора.

111

Не пьянствуй (англ.).

112

Го Юн Шен (1829–1898) — знаменитый мастер китайских боевых искусств.

113

Крупнейшая общепольская газета.

114

Лу фон Саломе (1861–1937) — известная писательница, философ, врач-психотерапевт немецко-русского происхождения; подруга Ницше и Фрейда.

115

Фридрих Карл Андреас (1846–1930) — выдающийся немецкий лингвист, востоковед, иранист.

116

Сало — густой слой мелких ледяных кристаллов на поверхности воды.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путем дикого гуся"

Книги похожие на "Путем дикого гуся" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мариуш Вильк

Мариуш Вильк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мариуш Вильк - Путем дикого гуся"

Отзывы читателей о книге "Путем дикого гуся", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.