Макс Роуд - Агония маздая (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Агония маздая (СИ)"
Описание и краткое содержание "Агония маздая (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Что ждёт нас за порогом смерти и есть ли оттуда путь назад? Если да, то какой ценой? Великолепная история такого возвращения, история о смерти, жизни и любви. Немножко философии, много мистики и ещё больше невероятных приключений от Макса Роуда!
- Какие ощущения? - спросила Мари, глядя на Джека.
- Всё очень легко, - сказал он, проводя официанта последним взглядом. - Сначала смотришь на него, а потом приходит ощущение, что перед тобой не человек, а живая кукла. Делает всё, что ему мысленно приказываешь. Правда, чувствуется внутреннее напряжение — знаешь, когда сильно думаешь, то голова начинает трещать? Вот и тут так же. Но проходит быстро. Кстати, надо бы и тебе попрактиковаться.
Мари покачала головой:
- Пока не хочу. Успеется. Лучше посмотри, какие булочки нам принёс этот человек, как красиво всё оформил!
- Ага, под гипнозом!
- Жестко ты с ним.
- Жестко? - Джек усмехнулся. - Если бы было жестко, то он вылил бы на себя весь кипяток, а потом вскрыл вены прямо посередине зала. А это так, ерунда. Он сделал то, что должен был и без внушения.
- А ты смог бы с ним вот так... с венами?
- Каждому своё, - Джек пожал плечами. - Нельзя наказывать сверх меры. Но с другим человеком и в другой ситуации - запросто. Тебе что, его жалко?
- Нет. Он плохо работал.
- Именно! Работал бы как следует, получил бы благодарность и чаевые. Ну да ладно, давай кушать!
Улица Хирон Абтао, где жила Марианна, оказалась расположена всего в двух кварталах от Гранд Отеля. Мари и Джек по такому случаю не отказали себе в удовольствии пройтись по городу, с интересом рассматривая незнакомую архитектуру и природу. В целом, центральная часть Уануко произвела на них самое благоприятное впечатление: чисто, аккуратно, люди хорошие, благожелательные. Живут небогато, но вполне достойно. А уж местный колорит! Чего стоят одни торговцы, старающиеся каждому встречному продать свой товар, не говоря уже о музыкантах и художниках, расположившихся со своим творчеством прямо на тротуаре. Казалось, что местные жители продают всё — от сладких булочек и обжареной свиной кожи, до собственного голоса, замысловатых танцевальных па и картин, которые не рисует только ленивый.
Пройдя центральную Хирон Уалайко, Мари и Джек, ориентируясь исключительно по всезнающей навигации со смартфона, свернули в сторону, где сразу, как по мановению волшебной палочки, окунулись в царство тишины и покоя. Редкие машины, еще более редкие прохожие. Никто не кричит, не играет. Улицу Хирон Абтао, равно как и дом номер 58 они нашли быстро, но найдя, остановились в задумчивости. Конечно, Маймона, сообщавшего им адрес, можно легко было понять — многоквартирные дома в тайном мире, мягко сказать, не имели широкого распространения, но здесь... четыре этажа и два подъезда — столь скудная информация кого угодно поставила бы в тупик.
- Что будем делать? - спросил Джек, осматривая дом. - Здесь шестнадцать квартир... будем звонить в каждую?
- Не знаю.
- Ну не кричать же сейчас под окнами «Эй, Марианна, где ты?!».
- Думаю, нам этого делать не придётся, - ответила она.
- Тогда пошли звонить. Хорошо хоть домофон есть, а то неудобно ходить ко всем соседям.
- Набери номер тринадцать.
- Почему? - удивился Джек.
- Набери... мне кажется это то, что нужно.
- Хорошо, - пожав плечами, Джек подошёл к домофону и, набрав номер квартиры, принялся ждать. Пять, десять звонков, пятнадцать... тишина.
- Кажется, никого нет дома.
- Подожди, не торопись.
- Ну сколько можно идти до двери?! О! Кто-то есть!
Действительно, в динамике раздался короткий щелчок и тихий женский голос сказал по-испански:
- Слушаю.
- Здравствуйте! - ответил Джек. - Марианна Гаско?
- Да. Кто вы? - женщина перешла на английский, и хотя говорила она с сильным акцентом, слова легко можно было разобрать.
- Мы к вам по поводу вашего сына, - ответил Джек, выразительно посмотрев на Мари, которая в ответ развела ладони, как бы говоря «Ну я же говорила!».
- Что?! Карлос!? Конечно, конечно... проходите!
Домофон ещё раз пискнул и дверь открылась.
- Как ты узнала про номер квартиры? - спросил Джек, когда они поднимались по лестнице.
- Просто подумала так и всё. Не знаю, правда.
- Для тебя это нормально?
- Предвидение? Нет, раньше за собой такого не замечала.
- Мне кажется, что ко всем твои талантам прибавился ещё один. То ли они тебе дали, то ли после остановки сердца это открылось. Я слышал, что так бывает.
- Надо попрактиковаться, - ответила она. - Уф, какие длинные тут лестницы!
Марианна уже ждала их, стоя возле открытой двери. Обычная женщина, по виду метиска, но с правильными европейскими чертами. Темные волосы собраны сзади в тугой пучок, глаза выразительные, но очень грустные. Одета в простой домашний халат, на ногах толстые высокие носки.
- Здравствуйте, - сказала она, внимательно оглядывая прибывших. - Вы принесли мне вести от сына?
Джек бросил взгляд на Мари, приглашая её вступить в разговор.
- Нет, - ответила она. - Но мы хотим помочь вам найти его.
- Тогда... вы... о боги, боги! - женщина, глубоко вздохнув, отошла немного назад и оперевшись на дверной косяк, провела рукой по лбу. - Значит, мои молитвы были услышаны! Проходите, пожалуйста!
Она посторонилась, пропуская гостей, а затем указала на одну из дверей, имевшихся в длинном полутёмном коридоре:
- Проходите сюда.
Джек и Мари огляделись. Квартира, в которую они попали, была, мягко говоря, необычна. Тёмные обои, тёмные полы, тяжёлая мебель. Вдоль стен стоят деревянные фигуры, изображавшие древних индейских идолов. Везде висят амулеты, обереги и прочие предметы околомагического фетиша. В комнате, куда они вошли, всё так же соответствовало общему фону: посередине круглый стол, черная скатерть, кругом разноцветные свечи и множество разнообразных сакральных предметов.
- Садитесь, пожалуйста, - Марианна указала на кресла, стоявшие вокруг стола. - Говорите скорее... всё, что вы знаете, для меня это так важно! Но в первую очередь — кто вы?
- Нас попросили помочь вам отыскать сына, - ответила Мари, взявшая на себя роль главного переговорщика. - Но если вы спросите, кто дал нам такое поручение, то тут, боюсь, могут возникнуть проблемы.
- Почему? Объяснитесь.
- Дело в том..., - Мари замялась, подбирая нужные слова. - Дело в том, что для тех, кто нас послал, очень важно ваше благополучие. Скажите, Марианна, все эти предметы... вы занимаетесь магией?
- Да, магия, шаманизм.
- А вы сами можете предположить, от кого мы?
- Честно говоря, затрудняюсь, - женщина пожала плечами. - Вы говорите загадками.
- Ну вы же сами сказали, что боги услышали ваши молитвы?
- Вы хотите сказать...
- Да. мы вас не разыгрываем. Там, наверху, беспокоятся о вас. Настолько беспокоятся, что вернули нас к жизни, чтобы мы смогли помочь вам.
Несколько минут Марианна молчала. Было видно, что она обдумывает услышанное, сопоставляя вероятности. Нет, она не сомневалась в словах Мари — жизнь колдуньи приучит и не к такому, но её интересовало другое.
- Вы можете мне назвать имя того, кто вас послал? - спросила она, наконец нарушая долгое молчание.
- Маймон, - быстро ответил Джек, вступая в разговор. - Его зовут Маймон.
Глаза Марианны расширились, а пальцы изо всех сил сжали кромку стола.
- Не может быть! - прошептала она. - Как вы узнали... я действительно обращалась именно к нему, но делала это только в молитвах, никому и никогда не говоря этого имени.
- Видите, вас услышали.
- Но тогда... кто вы такие?
- Сейчас я в нескольких словах расскажу нам нашу историю, - Джек бросил взгляд на Мари, которая в ответ коротко кивнула головой. - Слушайте...
Во время его рассказа Марианна не проронила ни слова. Впрочем, было заметно, что она воспринимает услышанное весьма серьёзно, и то, что для другого человека показалось бы сплошной фантастикой или бредом больного воображения, для неё имело колоссальное значение.
- Я знала..., - проговорила она, когда Джек закончил. - Я всегда общалась с тем миром, но только изредка, во сне, могла туда попасть. Мне не давали, конечно, общаться с могущественными сущностями, но Великий Тракт, Дорогу Смерти, я видела неоднократно. Люди часто приходят ко мне за помощью и мне всегда удавалось найти для них нужные слова и нужное решение. Всё приходило ко мне само, во время магических ритуалов, и я всегда чувствовала поддержку тайного мира. Но, к сожалению, сама себе я помочь не могу. Мой сын, мой любимый Карлос, пропал, а я оказалась беспомощна, я не могла найти его ни в этом, ни в том мире. Последние дни я даже не могла работать, хотя за помощью ко мне обращаются беспрестанно. Я перестала верить в себя.... как я буду помогать людям, когда не могу справиться со своими проблемами? И вот теперь вы... свершилось!
- Только помните, что мы обычные люди, Марианна, - сказал Джек. - Мы постараемся вам помочь, но не ожидайте, что это произойдёт как по волшебству. Давайте сделаем так: я буду задавать вам интересующие меня вопросы, вы будете отвечать. Я профессиональный сыскарь, мне не раз приходилось искать людей, я знаю, как это делается, но тут важна ваша искренность.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Агония маздая (СИ)"
Книги похожие на "Агония маздая (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Макс Роуд - Агония маздая (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Агония маздая (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.