» » » » Вера Чиркова - Заложница 2


Авторские права

Вера Чиркова - Заложница 2

Здесь можно купить и скачать "Вера Чиркова - Заложница 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Заложница 2
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заложница 2"

Описание и краткое содержание "Заложница 2" читать бесплатно онлайн.



Часть вторая 26/11 23-35






Гости выпрыгивали из прохода шустро, как будто боялись, что их могут не взять, и не успел герцог добраться до дверей, как его обогнал Изор, тащивший под мышкой домового так же бесцеремонно, словно тот был кошкой.

-Погоди, твоя милость... - огр первым схватился за давно нечищеную медную ручку, - уж раз ты обзавёлся домовым, то сделай всё по правилам. Пусти его в дом первым, да прикажи навести везде порядок.

-Сначала отпусти его, что у вас тут за привычка... обращаться с теми, кто слабее, как с имуществом,- рассмотрев обиженное личико Тука, недовольно нахмурился герцог и мягче предложил сердито одергивающему одёжки человечку, - Тук, ты можешь войти в этот дом первым, если хочешь. Я не знаю... сколько мы здесь проживём, но на все это время заботу о доме доверяю тебе. А первым делом найди, пожалуйста, лучшую спальню для хозяйки.

-Не сомневайся, хозяин, все устрою в лучшем виде, - важно кивнул домовой и неторопливо прошагал в распахнутую Изором дверь.

Хатгерн вошёл следом, сделав вид, что не заметил изумлённо распахнувшихся глаз огра. И тут же остановился, только теперь сообразив, каким образом маленьким домовым удаётся поддерживать в порядке огромные особняки. Пыль и мусор съёживались и расползались в разные стороны, словно вдруг ожили, и за топавшим по коридору домовым оставалась светлая дорожка пола выложенного из желтоватой плитки.

-А ещё говорят, что нет людей родившихся в рубахе, - завистливо проворчал за спиной герцога Ительс, но Харн вовсе не склонен был сейчас ни шутить, ни разгадывать загадки.

Тук бежал вперёд все быстрее, и новый хозяин дома, не отставая, шагал следом, начиная смутно догадываться, что в этом доме для его нового слуги неизвестных уголков уже нет. Просторный зал, куда привёл коридор, они пересекли так же поспешно, и не снижая скорости, преодолели два пролёта удобной лестницы, прилепленной к боковой стене. А затем снова попали в небольшой коридор, и тут домовой вдруг приостановился.

-Большой у тебя дом...

-Тук, - переводя дыхание, мягко попросил герцог, - давай договоримся? С этого момента ты будешь говорить мне свои просьбы или замечания безо всяких намёков, напрямик. Ведь мы же взрослые люди?

-До некоторых это не доходит, - едко заметил маленький человечек, - считают нас живыми куклами. Ладно... я попробую. Тут много места и может прокормиться ещё парочка моих родичей, а брат как раз ищет хорошее место.

-Всё, я понял. Зови всех, кого считаешь нужным, но решай по совести. Договорились?

-Хоп, - серьёзно кивнул тот и что-то прошептал в висевшую на шее дудочку.

А потом повернулся к герцогу спиной и побежал по коридору ещё быстрее.

Выбранная им спальня оказалась самой последней, и проход к ней вёл через запущенную гостиную, заставленную обёрнутой чехлами и дерюжками мебелью. Харн прошёл мимо твёрдым шагом, не глядя на ползущие мимо темными змеями пыльные тряпки и предпочитая думать, что это приступили к работе родичи Тука.

Кровать, от которой так же стремительно расползались пыльные занавеси и покрывала, была пока единственным островком чистоты в этой пропахшей нежилым духом комнате, и едва положив тень на невесть откуда взявшееся новое покрывало, герцог шагнул к окну, намереваясь впустить в комнату свежий воздух.

-Не нужно, - запротестовал вдруг домовой и, испытующе глядя замершему на месте хозяину в лицо, провокационно предложил - погуляй немного, осмотри дом... мне так легче работать.

-Хорошо, - посомневавшись всего мгновение, согласился герцог, в конце концов это же он сам несколько минут назад предложил Туку высказывать напрямую все предложения? - тогда я пойду, посмотрю, где устроился Ительс, мне нужно с ним поговорить.

-Первая комната справа от лестницы, - подсказал домовой, и услышав уважительное "спасибо" вдруг засиял, как будто его одарили по меньшей мере золотым.


Ительс сидел у стола, не обращая внимания на вьющиеся по комнате смерчики, собиравшие мусор и пыль, и рассматривал фейлов, свободно гулявших по ничем не накрытой столешнице.

-К тебе можно? - на всякий случай спросил Хатгерн, получил утвердительный ответ и пройдя к столу шлёпнулся на стул, словно по волшебству возникший с другой стороны, - спасибо.

-Избалуешь, - отстранённо усмехнулся лекарь, и герцог на несколько мгновений задумался, как понимать эти слова.

Как обычную подсказку Ительса, явно не имевшего никакого права объяснять новичкам всё начистоту или как предупреждение о какой-то неприятности? Но как ни силился, никак не мог представить гадости, какую могли бы устроить ему маленькие слуги, во всех сказках и легендах побережья бывшие хозяевам добрыми и верными помощниками. Жаль только, что кроме как в сказках больше нигде они там и не водились. И как теперь отчётливо понимает Хатгерн, виной всему отсутствие в человеческих землях магии, с которой домовые обращаются так по-свойски.

И тогда возникает закономерный вопрос, каких ещё диковинок и удобных явлений лишили старшие расы гоблинов, выселив их за не пропускающую магию стену?!

Но во всех случаях маленькие домовые вряд ли присутствовали при обсуждении этого наказания, и судя по тому, с каким рвением они нанимаются к жителям Сиандолла, тоже пострадали от решения своих создателей. И вряд ли можно их избаловать, они ведь на самом деле не дети?! Так зачем тогда сомневаться?

-Нет, не думаю, что здравомыслящее существо можно избаловать выражением искренней благодарности, - уверенно ответил Харн, и требовательно уставился на лекаря, - но пришёл я выяснить другой вопрос. Почему Таэльмина вдруг уснула, а я нет? Ведь мы стояли в этом огненном коконе вместе. И самое главное, чем ей грозит этот сон?

-Я сам отвечу, - категорично заявил от двери Алдер, и герцог тотчас насторожился.

Вроде бы он не приглашал вампира в гости... или представители старших рас ходят тут по домам незваными? И почему он собирается отвечать сам, не может ведь быть, чтобы Ительс ничего не понял в произошедшем?

-Я пойду, пройдусь, - поднялся со стула лекарь, но Харну это предложение не понравилось.

-Нет. Это твоя комната... и фейлам нужно погулять. - Решительно отказался герцог и направился к двери, - Лучше мы найдём другое место, согласен, Алдер?

-Можно поговорить в гостиной, рядом со спальней хозяйки, - словно ниоткуда вынырнул Тук, и это предложение показалось Харну лучшим из всех, какие смог бы придумать кто-нибудь другой.

-Большое спасибо, Тук, - с чувством произнёс он, - ты просто угадываешь мои желания.

-Пожалуйста, мне не трудно... - смущённо зарделся домовой, - скоро будет готов чай. Я нашёл повара.

-Молодец, что бы я без тебя делал! - выходя за дверь, похвалил герцог, искренне считавший, что слуг следует хвалить за любые проявления заботы.

Истинной, разумеется.

-Перехвалишь... - сморщился как от уксуса Алдер, и это заявление почему-то задело Хатгерна так остро, словно его попытались чем-то оскорбить.

-Да что вы все заладили! Сами со всеми вокруг как с преступниками обращаетесь... ну это ваше дело. Горбатого не исправишь. Но с какой стати от меня того же ждёте, можно узнать?! Вроде я незаслуженно пока никого не задел, вы сами первыми норовите в душу влезть грязными сапогами!

-Ты не так понял... - Алдер огорчённо смотрел на пылавшего возмущением новичка, - и я тебе сейчас все объясню... веди в свою гостиную.

-Буду счастлив хоть что-то наконец понять, - сердито фыркнул герцог и понёсся впереди вампира в комнаты, где оставил тень.

Сначала, распахнув дверь, он решил, что попал не туда, и даже оглянулся назад. Да нет, все верно, это последняя дверь в широком коридоре, выходящем окнами на сад, куда их недавно выбросил путь. Шагнул снова в гостиную и изумлённо мотнул головой, такой идеальный порядок слуги наводили в его собственном замке только к самым важным торжествам. Нигде ни пылинки, все, что может блестеть - блестит, на столе и поставце роскошные букеты белых хризантем и воздух напоен их горьковатым ароматом.

-Сто раз спасибо, - выдохнул Харн, заглянув в спальню и обнаружив, что Таэльмина спит на снежно-белой постели спрятанная от любопытных глаз узорной газовой занавесью.

-А теперь брысь, и не вздумайте подслушивать наш разговор, отправлю к ограм, - строго нахмурился Алдер и две пары любопытных глаз, поблёскивавшие из-под дивана, мигом исчезли, как будто их тут и не бывало.

Теперь поморщился герцог, все же они обращаются очень высокомерно со своими созданиями, эти старшие. Даже если пытаются представить это как шутку. И никакого желания вести себя так же у него при взгляде на них не возникает.

-Хатгерн... - вампир немного помолчал, задумчиво рассматривая нового жителя Сиандолла, - как я догадываюсь, у тебя возникло несколько вопросов. Вернее, ты даже задал некоторые из них своим спутникам, хотя не мог не понимать, отвечать на них подробно они просто не имеют права. В этом городе, построенном для беглецов гольдами, разрешено жить лишь тем из вас, кто сумел доказать что в достаточной мере обладает некоторыми достоинствами, необходимыми для мирной жизни остальных. Надеюсь тебе не нужно объяснять... какие качества гоблинов ненавистнее всех остальным расам и созданиям?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заложница 2"

Книги похожие на "Заложница 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вера Чиркова

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вера Чиркова - Заложница 2"

Отзывы читателей о книге "Заложница 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.