» » » » Джейми Макгвайр - Мое прекрасное искупление (ЛП)


Авторские права

Джейми Макгвайр - Мое прекрасное искупление (ЛП)

Здесь можно купить и скачать "Джейми Макгвайр - Мое прекрасное искупление (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейми Макгвайр - Мое прекрасное искупление (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Мое прекрасное искупление (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мое прекрасное искупление (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Мое прекрасное искупление (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Если парни Мэддоксы влюбляются, то они любят на протяжении всей жизни. Но что если, в первую очередь, он не любит тебя? Сугубо деловая Лиис Линди — агент ФБР. Решив, что она вышла замуж за свою работу, она разрывает свою помолвку и переводится из чикагского филиала, в филиал Сан-Диего. Она обожает свой рабочий стол. Между ее лэптопом и ней есть связь. Она мечтает о повышении по карьерной лестнице, и о рукопожатии с боссом, после того, как раскроет невероятное дело. Спец-агент по поручению, Томас Мэддокс — высокомерный, неумолимый, беспощадный. Его задача убивать самых опасных преступников мира, и он — один из лучших, кого может предложить Отдел. Хотя сколько бы он жизней не спас, одна жизнь находится вне его досягаемости. Младший брат Тревис сталкивается с тюрьмой из-за его участия в пожаре, во время которого погибли десятки студентов, и СМИ требуют правосудия. Единственный спаситель Тревиса — это его необычная связь с толпой. Чтобы спасти брата, Томас заключает сделку с ФБР, так Тревис становится их сотрудником. Лиис — упрямая и дерзкая, а еще как-то умудряется сглаживать острые углы личности Томаса, что делает ее идеальной кандидатурой, чтобы сопровождать его на свадебную церемонию. Притворяясь парой, они отправляются к Тревису и Эбби, которые собираются повторить свои клятвы на пляже, а еще, чтобы сообщить Тревису новость, но когда притворство заканчивается, она задается вопросом, притворялись ли они вообще? Переведено для группы: http://vk.com/world_of_different_books






Его жесткая и очень публичная критика заставили меня избавиться от моего стыда и снова войти в роль Бетти Бюро.

— Отчет полный, — сказала я с уверенностью.

Несмотря на мою злость, мой ум играл с воспоминаниями о прошлой ночи — как выглядело тело моего босса под этим костюмом, то, как напрягались его бицепсы, когда он проталкивался внутрь меня, как хорошо было чувствовать его губы на моих.

Тяжесть этого дерьма, которое я сама для себя создала, убивала меня. Я не знала, как построить предложение, которое бы звучало более уверенно.

— Сэр, — начала Вэл, — Я буду рада взглянуть на доклад и….

— Агент Тэйбер? — сказал Мэддокс.

Я почти ожидала, что она скажет «Пошел ты».

— Да, сэр?

— Я вполне способен сам разобраться, приму я отчет или нет.

— Да, сэр, — снова сказала она равнодушно, проводя пальцами по столу.

— Вы в состоянии выполнить работу, которая вам поручена, агент Линди? — спросил Мэддокс.

Мне не понравилось, как он произнес мое имя, словно оно оставило неприятный привкус у него во рту.

— Да, сэр, — Я чувствовала себя так чертовски странно, называя его сэр. Это заставляло меня чувствовать себя слишком покорной. Кровь моего отца бушевала в моих венах.

— Тогда сделайте это.

Я хотела быть в Сан — Диего, даже если это поставит меня прямо под прицел такого известного мудака — спец агента как Мэддокс. Это было лучше, чем остаться в Чикаго и иметь тот же семилетний разговор с Джексоном Шульцем.

Это имя точно оставляло неприятный вкус у меня во рту.

Тем не менее, я не могла удержаться от того, что собиралась сказать.

— Я тоже буду счастлива, сэр, если вы позволите мне.

Я была уверена, что слышала один или два еле слышных вздоха в кабинете. Глаза Мэддокса вспыхнули. Он сделал шаг в моем направлении. Он был высоким и не менее, чем угрожающим, даже в сшитом на заказ костюме. Даже хотя он был больше, чем на фут выше меня и, по слухам, был непобедим с пистолетом и кулаками, моя ирландская часть заставила меня сузить глаза и наклонить голову, позволяя моему начальнику сделать еще один шаг, даже в мой первый день.

— Сэр, — сказал другой агент, привлекая внимание Мэддокса.

Мэддокс обернулся, позволяя мужчине прошептать что — то ему на ухо.

Вэл наклонилась, говоря так тихо, что она почти выдыхала слова: Это Маркс. Он самый близкий к Мэддоксу здесь.

Мэддоксу пришлось наклониться, так как Маркс был ненамного выше меня, но он был широкоплечим и выглядел почти так же опасно, как помощник оперативного сотрудника.

Мэддокс кивнул, и затем его холодные ореховые глаза заскользили по всем в комнате.

— У нас есть несколько зацепок в деле Эбернати. Маркс встретится с контактным агентом в Вегасе сегодня ночью. Тэйбер, на каком мы месте с парнем Бенни, Артуро?

Вэл начала давать отчет, и в этот момент Мэддокс швырнул мой файл 302 на стол.

Он позволил ей закончить и затем взглянул на меня.

— Пришли мне что — то, когда у тебя появится реальный интеллект. Я взял тебя в команду из — за рекомендации Картера. Не подводи его.

— Агент Картер не так легко дает похвалу, — сказала я без интереса, — Я воспринимаю это очень серьезно.

Мэддокс поднял бровь в ожидании.

— Сэр. Я воспринимаю эту рекомендацию очень серьезно, сэр.

— Тогда дай мне что — то, что я смогу использовать к концу дня.

— Да, сэр, — сказала я сквозь зубы.

Все встали и разошлись, а я схватила со стола свой доклад, уставившись на Мэддокса, когда он вышел с агентом Марксом, который шел вслед за ним.

Кто — то протянул мне пенопластовый стакан, полный воды, и я взяла его, прежде чем подойти к столу и хуже, чем неизящно плюхнуться в кресло.

— Спасибо, агент Тэйбер.

— Отвали, — сказала она, — Ты труп. Он теперь ненавидит тебя.

— Это чувство взаимно, — сказала я, делая еще один глоток, — Это только промежуточная остановка. Моя конечная цель — стать аналитиком в Квантико.

Вэл отбросила назад свои длинные каштановые локоны, скручивая и закрепляя их в низкий пучок у основания шеи. Мои несчастные тонкие черные волосы сгорали от зависти, когда Вэл боролась с четырьмя заколками, чтобы удержать вес своих волос и не дать им выпасть из пучка. Ее челка по бокам была опущена на лоб и убрана за левое ухо.

Вэл выглядела молодо, но она не казалась неопытной. Вчера она упоминала несколько закрытых дел, которые уже были у нее в кармане.

— Я тоже говорила, что Сан — Диего — это временно, и вот я здесь, четыре года спустя.

Она проследовала за мной к стене со встроенным столиком для кофе и кофеваркой.

Команда Пять вернулась к своей рутинной работе, печатая на компьютерах или разговаривая по телефону. Когда моя кружка наполнилась, я схватила пакетики с сахаром и сливками и вернулась к моему черному креслу с высокой спинкой. Я старалась не сравнивать все с моей кабинкой в Чикаго, но в Сан — Диего офис был построен только два года назад. В некоторых местах еще чувствовался запах свежей краски. Чикаго поизносился. Он был моим домом шесть с половиной лет, пока я не переехала.

Мое кресло почти приняло форму моего зада, папки на моем столе были сложены так, как я хотела, стены кабинок между агентами были достаточно высокими для хотя бы какого — то уединения, и помощник оперативного сотрудника не разрывал меня на куски перед всей командой в мой второй день. Вэл увидела, как я поставила дымящуюся кружку на свой стол, и села в свое кресло. Я потрогала упаковку со сливками, нахмурившись.

— Я перестала делать половина на половину, но у меня в холодильнике есть двухпроцентное молоко, — сказала она с отзвуком симпатии в голосе.

Я состроила гримасу.

— Нет. Я ненавижу молоко.

Брови Вэл взметнулись вверх, а ее глаза опустились к полу из — за моего тона. — Ну ладно тогда. Ты не любительница молока. Больше не буду спрашивать.

— Нет. Я ненавижу молоко — то есть, всей душой ненавижу молоко.

Вэл усмехнулась:

— Ладно, тогда я не пойду, — Она оглядела мой пустой стол, без семейных фото и даже подставки для ручек, — Парень, который обычно сидел в этой кабинке… его звали Трэкс.

— Трэкс? — спросила я.

— Скотти Трэкслер. Боже, он был милый. Он тоже переехал. Вообще ушел. Я думаю, он теперь в другом агентстве, — Она вздохнула, ее глаза видели что — то, что я видеть не могла, — Он мне нравился.

— Мне жаль, — сказала я, не зная, чего еще можно добавить.

Она пожала плечами.

— Я научилась не привязываться ни к кому здесь. Мэддокс управляет жестко, и немногие агенты могут вынести это.

— Он не пугает меня, — сказала я.

— Я ему не скажу, что ты говорила это, иначе он правда не отстанет от тебя.

Я почувствовала, что мое лицо пылает так, что это заметила Вэл и сузила глаза.

— Ты краснеешь.

— Нет, не краснею.

— А сейчас врешь.

— Это все кофе.

Вэл уставилась мне прямо в глаза.

— Ты не сделала ни глотка. Что — то, что я сказала, тебя смутило. Мэддокс… не отстанет…

Я отодвинулась под ее прямым взглядом.

— Ты живешь в центре.

— Нет, — сказала я, покачав головой. Я не отрицала место, где жила, но я знала, что она скоро узнает. Черт бы побрал иметь друзей, которые по жизни федеральные следователи.

— Мэддокс — твой сосед, да?

Я закачала головой еще быстрее, оглядываясь.

— Вэл, нет… перестань…

— Охренеть. Ты шутишь. Мэддокс — твой парень на ночь! — прошипела она, слава Богу, понизив голос до шепота.

Я закрыла лицо руками и уронила лоб на стол. Я услышала, как она перегнулась через кабинку.

— О, Господи, Лиис! Ты же чуть не умерла, когда увидела его? Как ты могла не знать? Как он мог не знать? Он нанял тебя, Бога ради!

— Я не знаю, — сказала я, поворачивая голову из стороны в сторону, мои пальцы вцепились в край стола. Я села, потянув за тонкую кожу под веками, — Меня поимели, да?

— Насколько я знаю, по крайней мере, однажды, — Вэл встала, и ее значок закачался.

Она ухмыльнулась, глядя на меня, и ее длинные тонкие пальцы скользнули в карманы.

Я посмотрела на нее в отчаянии:

— Просто убей меня. Избавь меня от моего унижения. У тебя есть пистолет. Ты можешь это сделать.

— Зачем мне это делать? Это лучшее, что случилось в этой команде за годы. Мэддокса уложили.

— Ты же не собираешься рассказывать кому — нибудь, правда? Обещай мне.

Вэл состроила гримасу.

— Мы же друзья. Я не буду этого делать.

— Это правда. Мы друзья.

Она вытянула шею ко мне.

— Почему ты со мной говоришь так, будто я душевнобольная?

Я моргнула и покачала головой.

— Извини. У меня сегодня худший день в жизни.

— Ну, выглядишь ты отлично, — И она ушла.

— Спасибо, — сказала я сама себе, осматривая комнату.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мое прекрасное искупление (ЛП)"

Книги похожие на "Мое прекрасное искупление (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейми Макгвайр

Джейми Макгвайр - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейми Макгвайр - Мое прекрасное искупление (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Мое прекрасное искупление (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.