» » » » А. Мередит Уолтерс - Свет во тьме (ЛП)


Авторские права

А. Мередит Уолтерс - Свет во тьме (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "А. Мередит Уолтерс - Свет во тьме (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
А. Мередит Уолтерс - Свет во тьме (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Свет во тьме (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свет во тьме (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Свет во тьме (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Как ты можешь двигаться дальше, когда чувствуешь, что твоя жизнь закончена? Мэгги никогда не думала, что снова увидит Клэя. Поэтому она пытается собрать свою жизнь воедино, после того как ее сердце было разбито на мелкие кусочки. Пытается жить дальше и двигаться вперед, ведь именно этого хотел от нее Клэй. Клэй никогда не переставал думать о Мэгги. Даже после того, как разорвал их жизни на части и оставил ее позади, чтобы получить помощь, в которой он так отчаянно нуждался. Он исцеляется…медленно. Но его сердце все еще принадлежит девушке, которая пыталась спасти его. Когда неожиданная трагедия сталкивает Мэгги и Клэя лицом к лицу, все по-другому. Но, тем не менее, есть вещи, которые никогда не меняются. Может ли темнота, которая угрожала уничтожить их, превратиться во что-то другое и, наконец, дать им то, чего они всегда хотели? И смогут ли два человека, которые так сильно боролись, чтобы быть вместе, наконец, найти свое счастье? Или их демоны и страхи разлучат их навсегда? Речь пойдет о любви, которая, уничтожив тебя, все еще способна исправить то, что было разрушено. Ведь даже во тьме ты все еще можешь видеть свет. Переведено для группы: http://vk.com/hushrussia  






Дэниел уставился на свою девушку с открытым ртом.

— Рэйч, я думал, мы с тобой были на одной волне по этому поводу, — сказал он себе под нос. Будто я его не слышала. Приятно знать, что я была темой для обсуждения за моей спиной.

— Я не пытаюсь быть придурком, Мэгс. Я просто не уверен, что смогу справиться, если снова увижу тебя такой, — сказал Дэниел со своего места. Он не обернулся, чтобы посмотреть на меня. Продолжал пялиться в окно перед собой.

Я не знала, что ответить на это. Его честность поставила меня в тупик. Я не могла злиться на него, особенно когда он приглядывал за мной. Мне было бы больно, если бы он сделал что-то меньшее.

Думаю, я должна сказать ему, что он не должен волноваться. Что у меня нет намерения становиться этой девушкой. Что я никогда снова не позволю себе быть настолько поглощенной Клэем, что потеряю связь со всеми остальными. Повзрослевшая и мудрая Мэгги обязательно должна произнести все эти вещи.

Но я промолчала. Потому что даже я знала, что хватка Клэя на моем сердце не была рациональной или нежной. Это была порочная тяга, которая угрожала вырвать бьющийся орган прямо из моей груди.

То, что я увидела его, только подтвердило, что мое подсознание уже знало. Я никогда не буду двигаться дальше без Клэя. Моя душа принадлежала ему, была так вплетена в его, что я больше не была единым человеком.

В свое время я задавалась вопросом, было ли это хорошо. Было ли для нас обоих хорошо любить так кого-то. Я все еще не была полностью уверена, но я устала скрывать то, что было так же естественно, как и дышать. Я любила Клэйтона Рида, и никакое время или расстояние не смогут этого отнять.

Это не меняло реальности, где мы оказались. Наши отношения были токсичны и вредоносны для нас обоих. Я поняла, что ты можешь полностью любить кого-то, но при этом тебе не обязательно быть с ним. И вот тогда то и появилась Мэгги. Потому что впервые я не позволила своим чувствам руководить мною. Я пыталась позволить своей голове говорить столько же, сколько и своему сердцу.

Через пять минут мы остановились у дома Руби. Там уже стояло несколько машин, и было немного странно заходить в дом. Рэйчел была возле меня, Дэниел намеренно шел позади нее. Я постучала в дверь и ждала. Слышала, как люди разговаривают внутри.

Наконец дверь открыл кто-то, кого я не знала.

— Привет, я Мэгги. Это Рэйчел и Дэниел. Мы... эм, друзья Клэя, — заикалась я. Пожилая женщина улыбнулась и придержала дверь открытой, жестом приглашая нас войти.

— Рада, что вы зашли. Я Дарла, сестра Лисы.

Смотря на нее, я видела тот же прямой нос и квадратную челюсть. Я послала ей натянутую улыбку и последовала за ней на кухню. Осмотрелась вокруг, но не нашла никого, кого бы знала. Я увидела пожилую пару, окруженную группой людей, и предположила, что это родители Лисы. Но Руби и Клэй явно отсутствовали.

— Ну, что мы должна делать? Мы не знаем никого из этих людей, — нервно произнесла Рэйчел. Я взяла несколько бумажных тарелок и протянула их друзьям.

— Я бы сказала, что сначала нам надо поесть. Обычно, это хорошее начало, — сухо заметила я. Дэниел и Рэйчел взяли свои тарелки и положили на них еду. Я продолжала осматривать комнату, пытаясь определить, где Руби и Клэй. Было странно, что их нет поблизости.

Наполнив свои тарелки, мы нашли местечко в гостиной. Сидя на диване, я обнаружила пару очков и кофейную кружку, стоящую на столе передо мной. Мое горло сжалось, когда я поняла, что они принадлежали Лисе.

Несколько членов семьи Лисы подошли и представили себя. Я спросила, где Клэй и Руби, но никто, казалось, не знает. После того, как мы съели свою еду, я поднялась на ноги. Дэниел и Рэйчел выглядели крайне неудобно, и я чувствовала вину, что притащила их сюда.

— Ребят, я пойду, посмотрю, смогу ли найти Руби. Потом мы можем идти, хорошо? — отдаю им должное, они пытались скрыть облегчение, но я все равно его заметила.

Я закинула наши тарелки в мусорку и пошла искать Руби. Ее дом был не такой уж и большой, так что было не так много мест, куда она могла пойти. Я поднялась по лестнице, поискать в ее комнате. Ее там не оказалось. Я остановилась перед дверью в конце коридора и замерла.

Положила руку на дверную ручку, но не повернула ее. Почувствовала холод в своей руке и сжала ее сильнее. Я не была уверена, что смогу это сделать. Но, не дав себе времени подумать об этом, я толкнула дверь, и меня сбила волна спертого воздуха.

Она была такой же, как и в прошлый раз, когда я была здесь. Кровать Клэя была заправлена и нетронута. Он остановился не здесь? Я вошла и осмотрелась. Жалюзи были закрыты, и было темно, я едва могла видеть. Я прошлась по комнате и включила лампу на столе.

Свет затопил комнату, и я моргала, пока глаза привыкали. На всем лежал тонкий слой пыли, будто никто сюда не заходил, с тех пор как он уехал. Помимо фотографий, которые пропали со стены, которые я забрала после, все было точно так же.

Я опустилась на кровать и позволила рукам безвольно упасть между колен. Что я здесь делаю? Будто преследую призрак. Ищу что-то, что давно потеряла. Но мои ранние откровения сохранились. Я не могу отпустить его. Я не отпущу его.

Я почувствовала его раньше, чем увидела.

— Что ты здесь делаешь?

Я подняла взгляд от его резкого голоса. Клэй стоял в дверном проеме, не двигаясь. Лицо было бледным и напряженным; темные волосы дико торчали, оттого что он постоянно запускал в них пальцы. Глаза были уставшими и смотрели на меня с опаской. Он смотрел на меня так, будто я вторгаюсь в его личную жизнь.

Это взбесило меня. Когда мы стали незнакомцами? Когда пропала наша способность читать друг друга? Потому что сейчас, смотря на него, я не была уверена, чего ожидать. И то, как он смотрел, раздражало меня.

Я не встала. Может я и должна была уйти, но выбрала противоположную непокорность, и оставила свою задницу там, где она была.

— Ищу тебя, — призналась я честно. Клэй нахмурился, все еще не заходя в комнату.

Казалось, он не решается зайти в пространство, которое когда-то было его.

— Ты остановился не здесь? — спросила я, проводя пальцем по тумбочке, вытирая пыль.

— Нет, я сплю на диване, — признался Клэй, наблюдая за мной, когда я провела рукой по синему одеялу, касаясь его подушек, разглаживая простыни.

— Почему? — спросила я, оборачиваясь, чтобы посмотреть на него. Клэй покачал головой и скрестил руки на груди, будто защищая себя. От меня? Это было безумие. Кто и должен защищать себя, так это я.

— Не думаю, что смогу спать здесь, — он осмотрел комнату, явно побывав здесь впервые с тех пор как уехал. — Слишком много воспоминаний, — прошептал он, больше для себя, чем для меня.

— Я понимаю, что ты хочешь спрятаться от воспоминаний, — произнесла я горько. Повернулась к нему спиной и подняла книгу вырезок, которая все еще на столе. Неторопливо перелистывала страницы, оттягивая время. Стараюсь не остолбенеть от рисунков внутри. Я помню, как он рисовал многие из них. Раньше, когда наши жизни были более сложные, но каким-то странным образом, более счастливые.

Я не осознавала, что Клэй вошел в комнату, пока не прогнулась кровать. Почувствовала тепло его тела рядом с собой. Мы не касались друг друга; воздух между нами более просторный, чем раньше. Но все равно, это самое близкое расстояние между нами за последние три месяца. Я прикусила губу, чтобы остановить себя от рыданий из-за облегчения, что снова вижу его. Или нахожусь рядом с ним.

Тишина развилась между нами, никто из нас не хотел ничего делать, чтобы уничтожить ее. Будто слова разрушат этот идеальный кусочек времени, которым мы наслаждались. В нашей реальности, это было лишь одно мгновение. А я хотела отсрочить неизбежное навечно.

Но, как и все, тишина заканчивается. Клэй потянулся и забрал альбом вырезок и закрыл его, перегнулся через меня, чтобы положить его обратно на тумбочку. Я чувствовала мускусный запах его одеколона и заставляла себя не прижиматься к нему.

— Я должен пойти вниз, — тихо сказал Клэйтон, хотя и не поднялся. Я держала руки на коленях и не поднимала головы.

— Я сожалею, Клэй. Я знаю, как сильно ты любил Лису, — я хотела удержать его, пока говорила это, но мы не были на этом этапе. И не будем там снова. Разве я не говорила ему всего неделю назад, что любви больше не достаточно? Так почему я хочу выбросить свое решение прямо в окно?

— Спасибо, Мэгги. Я это... тяжело, — признался он, теребя кожу вокруг пальца. Я посмотрела на его руки, и заметила, что все ногти обгрызаны. И я думала, были ли на его руках свежие порезы. Исцеляющиеся струпья. Или он победил этого демона?

Но я не могла спросить его.

— Как держится Руби? — спросила я, рискнув взглянуть на него сквозь волосы. Видела, что его тело поднимается и опадает от глубокого вдоха. Он жевал нижнюю губу, пока она не начала кровоточить. Он практически отчаянно теребил пальцами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свет во тьме (ЛП)"

Книги похожие на "Свет во тьме (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора А. Мередит Уолтерс

А. Мередит Уолтерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "А. Мередит Уолтерс - Свет во тьме (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Свет во тьме (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.