» » » » А. Мередит Уолтерс - Найду тебя в темноте (ЛП)


Авторские права

А. Мередит Уолтерс - Найду тебя в темноте (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "А. Мередит Уолтерс - Найду тебя в темноте (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
А. Мередит Уолтерс - Найду тебя в темноте (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Найду тебя в темноте (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Найду тебя в темноте (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Найду тебя в темноте (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Мэгги Янг была повернута на нормальном: нормальные друзья, нормальные родители ... нормальная жизнь. До него. Клэйтон Рид бежал от своего прошлого и кучи личных демонов, которые угрожали уничтожить его. Он никогда не думал, что у него появится шанс стать счастливым. До нее. Мэгги думала, что их любовь сможет преодолеть все что угодно. Клэй думал, что она была необходима ему, чтобы он смог изменить свою ужасную жизнь. Они думали, что вместе смогут столкнуться лицом к лицу со всеми трудностями этого мира. Но темнота всегда поджидает неподалеку. Иногда самым большим препятствием для настоящей любви становишься ты сам. Перевод подготовлен специально для сайта http://fallenarchangel.ru  






А он будто неуловим. Он не пришел в кафетерий, и я ни разу не видела его в коридорах. Меня даже посетила идея подождать его у класса искусств, где, как я знала, он был с Рэйчел, но каким-то образом ему удалось выскользнуть незамеченным. Окей, признаю, я становлюсь чуточку одержимой.

Так что встреча с ним здесь после восьми часовых поисков несколько шокировала.

— Я думаю, нам стоит начать носить неоновые жилетки безопасности или нечто похожее, — пошутила я, твердо становясь на ноги.

Я поняла, что мы все еще держимся за руки друг друга. Я ощутила повсюду покалывание, когда осознала, насколько мы близко. Я как бы, между прочим, опустила руки вдоль тела, почувствовав неловкость.

Клэй отпустил меня и закинул на плечо свой тяжелый рюкзак с книгами.

— В общем-то, не такая уж это и плохая идея, ведь ты - вариант летального исхода. Это предостережет меня в следующий раз, когда ты придешь вызвериться на мне. — Его улыбка привела меня в трепет.

Эффект, который он производил на меня, был просто сумасшедший.

Мгновение мы стояли в тишине. У меня внезапно отнялся язык, что, определенно, не являлось для меня нормой.

— Ты собрался домой? — спросила я его с запинкой.

Было 15:30, ну, конечно же, он уходил. Что за тупой вопрос. Если бы я могла хлопнуть себя по лбу, я бы так и поступила.

— Эм… ну, я думал проехаться, провести небольшие исследования. Я все еще не очень хорошо знаю здешние места. — Он посмотрел на меня и вскинул бровь: — Хочешь со мной? Тогда я провел бы «локальную экспертизу».

Ох, черт. Клэй и я. Вместе в машине. Одни. Это звучало как самый настоящий рай. Или источник проблем.

Я открыла рот, не уверенная, что именно сказать. Глянула на часы. Я абсолютно точно опоздала на кросс-кантри.

Я снова посмотрела на Клэя, ожидающего ответ.

— Давай же, Мэгги. Пожалуйста. Прояви сострадание к новоприбывшему парню, — подразнил он. Не дожидаясь ответа, он снял с моего плеча рюкзак. — Ну же. — Он качнул головой по направлению выхода.

Снова мельком взглянув на часы, я пожала плечами. К черту. Одно пропущенное занятие не убьет меня.

— Конечно, почему бы и нет. Не могу допустить твои бессмысленные скитания в никуда. Ведь местность может сожрать тебя.

Клэй засмеялся. Я последовала за ним к выходу из школы, стараясь не испытывать чувства вины из-за прогоревшей тренировки. Но все дольше наблюдая за его фантастической задницей в этих темных джинсах, я забыла о вине, и теперь уже стремилась превозмочь неукротимые гормоны.

Клэй слегка придержал меня за спину и направил в сторону своей машины. Я постаралась не вздохнуть от прикосновения. Сквозь топ просачивалось тепло его пальцев, и разум унесло течением грязных мыслей, в которых эти пальцы касаются меня и в других местах. Ух ты, я становилась уличной девкой.

Он щелчком разблокировал замки и открыл для меня дверь. Я посмотрела на него и излучила самодовольную улыбку.

— Какой джентльмен, — похлопала я ресницами.

Клэй опять рассмеялся и после того, как я забралась внутрь, покачал головой.

— Ну, я стараюсь. Бессмысленно обнажать мою дьявольской натуру, когда я уже встал на правильный путь. — В его глазах тлели угольки, пока он смотрел на меня, и я старалась не сглотнуть.

Клэй закрыл дверь с моей стороны и быстро сел на водительское место. Он завел «BMW», и я получила удовольствие от ровного урчания двигателя.

— Что за машина! Я постараюсь не возненавидеть тебя, когда в следующий раз буду пытаться завести свою рухлядь.

Клэй лишь натянуто улыбнулся, но не ответил. Для кого-то его машина – точно объект раздражения. Он рванул с парковочного места на главную дорогу.

— Не возражаешь? — спросила я, указывая на радио.

— Вперед, в бардачке есть несколько компакт-дисков.

Я вытащила порцию CD и удивилась, увидев часть моих любимцев.

— Тебе нравится «Placebo»? — спросила я, держа «Sleeping With Ghosts».

— О да, черт побери. Я был на их концерте в Майами пять лет назад. Они потрясны.

— Счастливчик, — проворчала я с белой завистью в голосе.

Я с щелчком открыла крышку и вставила диск в проигрыватель.

Мы несколько минут сидели в тишине, а потом альтернативный рок заполнил пространство машины. Я была загипнотизирована, когда увидела длинные пальцы Клэя, отбивающие ритм на руле. Как ему удавалось переделывать настолько обычные вещи во что-то захватывающее? Заявляю официально, я была тронута.

— Так куда мы, о наизамечательнейший гид? — спросил Клэй.

Я задумалась на мгновение, но под конец урчание желудка сделало выбор за меня. Я указала на дальний уличный знак.

— Сверни на Крэйн-авеню, а потом первый поворот налево, — проинструктировала я.

Клэй последовал моим указаниям.

— А теперь заезжай на парковку, — сказала ему я, указывая на стоянку слева.

— Мороженное в шариках? — в голосе Клэя определенно был вопрос.

Он недоверчиво посмотрел на огромного розового жирафа на фоне сверкающего желтого здания.

— Серьезно? Это место выглядит так, словно построено лет пятьдесят назад, — сказал он, когда мы вышли из машины.

Я игриво ударила его в руку.

— Не будь таким критичным. Потерпи до тех пор, пока не получишь «банановый сплит» в шариках. Ты умрешь счастливым человеком, зная, что довелось его попробовать, — уверяла я его, таща за руку.

К моему огромному удовольствию, Клэй переплел пальцы с моими и сжал. Мое сердце до боли затрепетало в груди.

— Верю тебе на слово, Мэгс. — Я удивленно посмотрела на него, ведь он так привычно использовал прозвище, данное моими близкими друзьями и семьей.

Мое имя, слетевшее с его губ, звучало очень чувственно. Подобно обещанию.

Мы добрели до главного помещения, колокольчики зазвенели, когда мы прошли через двери. Пока мы продвигались к единственной свободной кабинке, Клэй не отпускал моей руки. Плавно скользнув на потрескавшиеся виниловые сиденья, он огляделся.

— Это место битком набито, — отметил он.

Я схватила два меню рядом с пластиковыми бутылками кетчупа и горчицы.

— «Шарики» - разномастное заведение. У них самое лучшее мороженное и гамбургеры в стране. Ты еще не видел их сырного оформления, — заверила я его.

Клэй поднял керамического пингвина-солонку и посмотрел на нее так, будто она вот-вот укусит его.

— Оке-е-е-й, — медленно произнес он, ставя ее обратно.

Мы изучали наши меню. Есть что выбрать. Клэй выглядел так, будто все не мог определиться с заказом.

— Верь мне, просто закажи «банановый сплит». Ты еще поблагодаришь за него, — сказала я ему, когда прибыла официантка.

— Ладно, почему нет, ведь мы живем лишь раз. Два банановых сплита и две колы, пожалуйста, — сообщил он официантке.

Она бегло набросала наш заказ и ушла.

— Итак, значит, ты не объяснишь, что заставило тебя ранее наскочить на меня, — сказал оживленно Клэй.

— Ой, ничто, я просто вечно занятая персона, — соврала я, не желая признавать, что пропустила занятие по кросс-кантри ради того, чтобы потусоваться с ним. Это будет выглядеть уже слишком. — Ну а ты где сегодня прятался весь день? Тебя не было видно, — заметила я, кромсая свою салфетку на тоненькие полосочки.

Боже, я нервничала.

Клэй ухмыльнулся.

— А что? Ты искала меня? — подразнил он.

Если бы он только знал. Я подперла подбородок и встретилась с ним глазами.

— Не-а. Я просто случайно отметила, что уровень посещаемости сегодня был удивительно низким, — сказала я.

Клэй рассмеялся.

— У меня была наитупейшая консультация по физике. Она надрала мне задницу. Я и не думал, что насколько сильно отстал по некоторым предметам, пока не переехал сюда, — сказал он, отпив колы, которую только что принесла официантка.

Отбросив салфетку, я положила нервные пальцы на колени.

— Почему ты так отстал? Ты смахиваешь за умного парня, — заметила я.

Лицо Клэя потемнело, и он посмотрел в окно. Прочистил горло.

— Школа кое-что… м-м… сломала во мне. Не так уж и важно. Я просто рвал задницу для того, чтобы очутиться там, где мне и следует быть.

Я отметила, что он не смотрит на меня. Значит, ему нужно было на некоторое время отлучиться из школы. Я изумлялась, почему. Но так же я знала, если спрошу, он не расскажет мне. Клэйтон Рид был закрытой книгой. Пока что.

— Ну а ты уже много людей встретил? — спросила я, переходя на другую тему.

Глаза Клэя переместились обратно на меня, и я слегка вздрогнула. Что-то было в нем особенное. Я действительно надеялась, что смогу выяснить, что в нем такого необычного, что заставляет чувствовать меня так, словно я вот-вот кинусь к его ногам.

— Парочку. Не много. Я не, как бы ты это назвала, «общительный человек», — он использовал воздушные кавычки, и я засмеялась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Найду тебя в темноте (ЛП)"

Книги похожие на "Найду тебя в темноте (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора А. Мередит Уолтерс

А. Мередит Уолтерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "А. Мередит Уолтерс - Найду тебя в темноте (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Найду тебя в темноте (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.