» » » » А. Мередит Уолтерс - Найду тебя в темноте (ЛП)


Авторские права

А. Мередит Уолтерс - Найду тебя в темноте (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "А. Мередит Уолтерс - Найду тебя в темноте (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
А. Мередит Уолтерс - Найду тебя в темноте (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Найду тебя в темноте (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Найду тебя в темноте (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Найду тебя в темноте (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Мэгги Янг была повернута на нормальном: нормальные друзья, нормальные родители ... нормальная жизнь. До него. Клэйтон Рид бежал от своего прошлого и кучи личных демонов, которые угрожали уничтожить его. Он никогда не думал, что у него появится шанс стать счастливым. До нее. Мэгги думала, что их любовь сможет преодолеть все что угодно. Клэй думал, что она была необходима ему, чтобы он смог изменить свою ужасную жизнь. Они думали, что вместе смогут столкнуться лицом к лицу со всеми трудностями этого мира. Но темнота всегда поджидает неподалеку. Иногда самым большим препятствием для настоящей любви становишься ты сам. Перевод подготовлен специально для сайта http://fallenarchangel.ru  






— Ты к этому готов? — Клэй поднял большие пальцы. — Я родился подготовленным. — С драматическим взмахом я раскрыла чехол, чтобы показать ярко-бирюзовое платье до колен с обнаженным плечом и с огромным бантом на спине. Другое плечо украшал большой белый плюмаж[16]. Клэй прикрыл свой рот, пытаясь не смеяться. — Серьезно? Ты собираешься надеть это? — Он посмотрел на меня так, будто я шутила.

Я засмеялась. — Мы говорили тебе, девушки надевают самые ужасающие платья, которые только смогут найти. Мы любим устраивать конкурсы на самый оригинальный костюм. — Клэй сдался и рассмеялся. — Ну, я не могу представить, чтобы кто-то выглядел... оригинальнее, чем ты.

Я приняла его комментарий за комплимент и быстро убрала платье. — Ты должен увидеть платье Рэйчел. Оно ярко-розовое с распутным разрезом на бедре и покрыто такими ужасными блестками. Она купила к нему в пару эти противные велюровые туфли на шпильках. — Рэйчел и я собираемся пойти вместе на танцы. Тот факт, что мы не воспринимали все это всерьез, делало все еще более смешным.

Я подошла, чтобы сесть в его ногах, предварительно игриво сжав его ногу. — Это лишь означает, что твоему костюму лучше быть эпичным. — Клэй усмехнулся. — Я планировал отправиться на его поиски в ближайшие выходные. Сейчас, когда я увидел твой шедевр, то понял, что мне нужно. — Он снова зевнул.

Клэй похлопал по кровати рядом с собой. — Ложись со мной, Мэгс. Ненадолго. — Я оглянулась на свой будильник. — Папа скоро будет дома, и он взбесится, если застанет парня у меня в комнате, — беспокойно сказала я. Мне показалось, что возникнет небольшое недопонимание, учитывая отношение отца к Клэю. Но больше всего я была взволнована тем, что буду лежать рядом с ним, буду так близко к нему. Иногда, находясь рядом с ним, я начинала чувствовать себя такой глупой девчонкой.

Он снова похлопал по кровати. — Лишь на минуту. Пожалуйста. Я хочу, чтобы твой отец поймал меня здесь не больше, чем ты. Я лишь хочу полежать с тобой чуть-чуть, — сказал он мягко. Его голос был скрипучим из-за усталости. И вот снова он стирает эту черту, которую мы нарисовали. Его карие глаза отяжелели, и он так посмотрел на меня, что мои ноги подкосились. Мне никогда не удавалось сопротивляться тому, в чем Клэй был заинтересован. Он был всем, чего я хотела, но в тоже время я понимала, что так не должно быть. Хотя ничто из этого сейчас не имело никакого значения. Важен был лишь тот факт, что он хотел, чтобы я была рядом так же сильно, как и я.

Поэтому я подползла к нему и легла рядом. Клэй подсунул руку под меня и потянул меня ближе к себе. Я легла рядом с ним, положив голову ему на грудь, а рукой слегка коснувшись его живота. Внезапно мои ноги переплелись с его, и я поняла, что мне необычайно комфортно.

Клэй поднял мою руку со своего живота и обнял ею себя за талию так, что я практически слилась с ним. Пригладив мои волосы на лбу, он прижался к нему щекой. Мне было интересно, мог ли он чувствовать безумные удары моего сердца, пока я лежала, прижавшись к нему.

Он глубоко вздохнул и расслабился рядом со мной. — Так здорово, — пробормотал он, пока другая его рука медленно пробегала вверх и вниз по моей спине. Вау. Лежа вот так с ним, я забывала о всех своих причинах не прыгать во все это двумя ногами. Я имею ввиду, что люблю его. Полностью. Думаю, он, по крайней мере, заботился обо мне. Так зачем ждать?

Рука Клэя постепенно замедлялась, пока не остановилась прямо на обнаженной коже под рубашкой в районе поясницы. Тепло его пальцев, казалось, посылало покалывания по всему моему телу. Я могла слышать его глубокое дыхание. Рискнув приподняться над ним, я увидела, что он почти спит. Я пыталась выскользнуть из его объятий, но его руки еще крепче сжались вокруг меня. — Не уходи. Пожалуйста, останься. Я люблю, когда ты рядом, — прошептал он сонно. Поэтому я легла назад и быстро заснула.

ГЛАВА 10

— Какого черта тут происходит? — Я резко села, чувствуя слабость из-за того, что меня внезапно вытащили из глубокого сна. Я осмотрелась. Клэй открыл глаза, выглядя немного смущенным. Я обернулась к дверному проходу и почувствовала, как краска заливает мое лицо. Папа.

Скинув ноги с кровати, я встала. — Это совсем не то, чем кажется, пап, — попыталась я объяснить. Отец выглядел взбешенным. Не думаю, что видела его когда-либо таким злым, по крайней мере, из-за меня. Он поднял руку, останавливая меня. — Я ничего не хочу слышать, Мэгги. Ты знаешь правила. — Мой папа посмотрел стальным взглядом на Клэя, который все еще пытался проснуться.

К счастью, он понял, что мы в беде, поэтому слетел с кровати так быстро, как только мог. Подойдя к отцу, он протянул ему руку. — Здравствуйте, мистер Янг. — Папа посмотрел на руку Клэя, словно это была змея, которая в любой момент могла укусить его. Он не пожал ее. Я не могла поверить, что папа был таким грубым.

— Клэй, у нас в доме есть определенные правила, и самое главное из них - парни не могут находиться в её спальне, когда нас нет дома, я уже не говорю о том, что дверь обязательно должна оставаться открытой. — Папа открыл дверь так широко, насколько это только возможно.

Клэй опустил руку и прочистил горло. — Извините, мистер Янг. Мэгги просто показывала свое платье для бала, и мы заснули. Вот и все. — Я гордилась тем, как Клэй настаивал на своем, стоя рядом с моим отцом. Многие парни убежали бы отсюда, поджав хвост, но Клэй был почтительным, и старался показать моему отцу, что не был одним из озабоченных парней-подростков, желающих лишить его дочь девственности.

Однако, это тоже было бы мило.

Я прервала холодный взгляд моего отца. — Пап, серьезно, мы не занимались тут сумасшедшим сексом или тем, о чем ты там еще подумал. Остынь. — Согласна, плохой выбор слов. Клэй стал ярко-красным и выглядел так, будто хотел провалиться сквозь землю. Глаза отца почти выскочили из орбит, и он запнулся на несколько секунд прежде, чем, наконец, смог сказать: — Что ж, чем бы это ни было, ты знаешь, мама и я этого не одобряем. Вы, ребята, будете оставаться внизу, пока нас нет дома. Все понятно? — Мы с Клэем закивали. — Сейчас, Клэй, я думаю, тебе лучше уйти.

Папа развернулся и пошел вниз, и я, наконец, снова смогла дышать. Клэй схватил свой книжный рюкзак с моего туалетного столика. — Тебе обязательно надо было использовать слово «секс»? Серьезно? Я знаю, твой отец итак ненавидит меня, а тут еще и это. — Клэй посмотрел на меня так, словно хотел задушить. Мне было плохо из-за того, что я смутила его. — Прости, — пробормотала я, следуя за ним по коридору.

Как только мы спустились, Клэй уважительно попрощался с моим отцом, в то время как я послала ему убийственный взгляд, воспользовавшись моментом, когда Клэй отвернулся. Папа ласково посмотрел на меня, и я пошла проводить Клэя до машины.

Забросив сумку в машину, он повернулся ко мне лицом. — Ну, это было немного грубоватое пробуждение, верно? — Я с облегчением заметила легкую улыбку на его губах. — Да уж, меня чуть не хватил сердечный приступ, — пошутила я. Клэй усмехнулся и взял меня за руку, притягивая ближе к себе. — И еще.. я очень хорошо поспал, — сказал он, углубляя свой голос.

Я сглотнула. Потом посмотрела на кухонное окно и увидела отца, стоящего, словно он был одним из этих чертовых вуайеристов[17], и тут же отстранилась.

— Извини за отца. Он был немного...эмм...сверх опекающим. — Клэй открыл дверь машины. — Я понимаю, откуда это идет. Если бы ты была моей дочерью, я определенно хотел бы защитить тебя от таких парней, как я. — Он выглядел немного грустным, произнося это. Я дотронулась до его плеча. —Мне не нужна защита от тебя, Клэй, — мягко сказала я.

Клэй даже не посмотрел на меня, вместо этого он просто сел в машину и завел ее. Не ответив на мое заявление, он всего лишь произнес: — Увидимся завтра в школе, — и уехал. Сейчас я чувствовала пустоту, возникшую после исчезновения всех тех прекрасных ощущений, которые испытывала всего лишь час назад. Я могла бы убить отца.

Войдя в дом, я хлопнула дверью. Папа все еще был на кухне, притворяясь, будто бы читал книгу все это время и даже не пытался шпионить за мной. — Что только что произошло? — гневно спросила я его. Папа удивленно посмотрел на меня. Он не привык к такому отношению с моей стороны. — Подожди-ка минутку. Я пришел домой, нашел тебя в твоей комнате за закрытой дверью, спящую в постели с парнем, которого я, кстати, плохо знаю. Я ничего не забыл? И какая по-твоему у меня должна быть реакция при виде всего этого? — вполне разумно спросил отец. Ненавижу, когда он так делает. Остается спокойным и логичным. Это заставляло меня чувствовать себя довольно глупо.

— Мы просто друзья, пап. Клэй уснул, и я заснула рядом с ним. Вот и все. Но ты сделал все, чтобы унизить меня. — Я ненавидела ощущение слез, собравшихся в уголках моих глаз, поэтому быстро вытерла их рукой. Лицо отца немного смягчилось. — Я не хотел унизить тебя, Мэгги, девочка. — Я знала, он испытывал чувство вины, и поэтому использовал мое прозвище. — Но Клэй – парень, а ты моя маленькая девочка. И по звуку твоего голоса, у меня сложилось впечатление, что между вами нечто большее, чем просто дружба. — Я начала протестовать, но потом остановилась. Какой смысл лгать об этом?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Найду тебя в темноте (ЛП)"

Книги похожие на "Найду тебя в темноте (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора А. Мередит Уолтерс

А. Мередит Уолтерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "А. Мередит Уолтерс - Найду тебя в темноте (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Найду тебя в темноте (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.