» » » » Джон Рэй - Спаситель мира


Авторские права

Джон Рэй - Спаситель мира

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Рэй - Спаситель мира" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство ACT, Астрель, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Рэй - Спаситель мира
Рейтинг:
Название:
Спаситель мира
Автор:
Издательство:
ACT, Астрель
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-066764-2, 978-5-271-30326-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Спаситель мира"

Описание и краткое содержание "Спаситель мира" читать бесплатно онлайн.



Шестнадцатилетний Уилл Хеллер по прозвищу Ёрш — новый спаситель человечества?!

В этом уверен и сам он, и его Мария Магдалина — подружка по имени Эмили.

Психоз? Ведь не зря Уилла только что выписали из клиники!

Или?..

Какие времена — такие, извините, и спасители.

Уилл и Эмили спускаются в мир нью-йоркской подземки.

Все глубже во мрак, все дальше от света и разума…

Все дальше в мир изощренных фантазий и причудливых видений…

Все ближе к спасению нашего погрязшего во зле мира?






В переулке у станции Ёрш заметил Быстрого с Ловким, сообщил им потрясающую новость и в доказательство поднял сломанную руку. Быстрый и Ловкий стояли не шевелясь и завороженно на него смотрели. В тени домов виднелись лишь белые носки на их ладонях и время от времени поблескивали глаза.

Ёрш зашагал было к станции, но вдруг остановился и сделал лицо «как у президента».

— Парни, я справился! — объявил он. — Миссия выполнена. Мир не погиб!

На станции Ёрш сообщал новость каждому встречному. Встречные смотрели на него в полном недоумении. Он брел вдоль турникетов, вставлял в прорези подобранные с пола билеты, и никто не говорил ни слова. Станция была куда светлее и красивее, чем прежде. Аргоновые лампы холодно пульсировали. Кожа пылала, а когда Ёрш поднес сломанную руку к глазам, пальцы громко хрустнули, только его ничего не удивляло и не волновало. Он путешествовал по миру, спасенному и преображенному ценой огромной жертвы. Неудивительно, что этот мир кажется незнакомым: Ёрш взирал на него глазами обезумевшего святого.

На четырнадцатом по счету билете Ершу повезло, и он бочком прошел через турникет, подняв сломанную руку к груди. Дышать старался ровно и медленно, хотя боли не чувствовал. К станции подлетел поезд шестого маршрута, и Ёрш сел в вагон. Платформа безропотно отстала. В пустом вагоне было чисто, серо и пахло жареным миндалем. Что за окном: ночная мгла или темнота туннеля? Это сигнальные огни или звезды? Руки Ерша прижаты к поручню, ноги — друг к другу, голос не отличим от стрекота цикады.

— Я Вильгельм Оранский! — прокричал Ёрш. — Сигарета у кого-нибудь найдется? — порой он громко и четко проговаривал каждое слово.

В вагоне стояли не блоки Г-образных сидений, а пепельно-серые скамьи, как в приемной стоматолога, или в камере, или в зале суда. Или в кабинете директора «Беллависты». Или как в курительной, только там скамейки были узорчатые.

Далее события развивались медленно. В окне Ёрш видел свое бледное лицо, которое безостановочно корчило рожи, видел звезды, царапины и выбоины в стене туннеля. Колеса мерно стучали о рельсы. Поезд идеально вписался в туннель. Он скользнул в темную арку ловко, словно рука в карман, сжал Ерша в объятиях и успокоил.

— Сколько сейчас времени? — спросил кто-то. Часы показывали двадцать семь минут пятого. Поезд дал легкий крен на вираже, выпрямился, сухо кашлянул и сбавил скорость. Сигнальные огни ярко вспыхнули, потом замигали и потухли. Ёрш выпучил глаза и прижал бескровное лицо к окну. Стены туннеля покрывали огромные цветовые полотна, глифы и подписи. Влажный бетон пестрел от тайных знаков: сквозь мрак пробивались оранжевые, бирюзовые, серебристые, платиновые. Кровоточащие, душераздирающие буквы, такие тэгами называют. Это же тайнопись! Прекрасное, пронзительное, волнующее откровение, доступное лишь его взору.

Ёрш смотрел, как мимо плывут великие слова. Возникают, по-змеиному извиваясь, по-птичьи щебечут — и рассыпаются на буквы. Расшифровывать бесполезно, они текут мимо рекой ярких татуировок. Ёрш испуганно вскрикнул, зажмурился, и за сомкнутыми веками тэги преобразовались в слова и знаки. Тэги издавали постановления, миндальный запах усиливался, и Ёрш почувствовал: если открыть глаза, произойдет немыслимое, о котором он давно размышлял. Или оно происходит уже сейчас? Ёрш зажал глаза ладонями и обратился в слух. В вагоне что-то шевелилось. Тэги расшифровывались сами, или он взломал тайный код? Да, это он его взломал! Тэги были не словами, а живыми картинками, а каждая буква — пульсирующим организмом. Буквы вибрировали, как пчелы в улье, пантомимами раскрывали свой смысл, глотали друг друга, совокуплялись, складывались в историю. Наконец Ёрш разомкнул веки: он мог читать тэги, как книгу.

ГЛАВА 21

Ранним утром Виолет с Латифом ехали на поезде четвертого маршрута и, ради приличия оставив между собой свободное место, изучали рекламу над сиденьями напротив. «Приглашаем на работу операторов ПК», «„Капитан Морган“ — пуэрториканский ром со специями», «Институт практической философии», «Фруктовые пилинги от Джонатана Зизмора». С черно-белого постера, агитирующего служить в полиции Нью-Йорка, всепрощающей улыбкой телепроповедницы улыбалась женщина неопределенного возраста и расы. «Представьте, как мать благодарит вас за то, что вы вернули ей пропавшего ребенка». Латиф искоса взглянул на Виолет. Последние три часа они провели в напрасном ожидании, которое, похоже, никак на ней не сказывалось. Виолет сидела неестественно прямо и, положив руки на колени, чуть заметно шевелила губами, словно только училась читать по-английски. Ее чужестранный менталитет чувствовался с особой остротой. С тех пор как они покинули Второй участок, Виолет не произнесла ни слова.

— Еще две станции, — неожиданно для себя объявил Латиф. Таким тоном разговаривают с детьми или туристами. Виолет чуть заметно кивнула. — Знаете, далеко не факт, что Уилл все еще на Юнион-сквер. Он вполне мог уехать.

Виолет промолчала.

— Или отправиться не на Юнион-сквер, а на любую другую станцию.

— Понимаю, детектив, на удачу слишком рассчитывать не стоит.

— Верно, — с улыбкой кивнул Латиф, — она девушка ветреная.

Виолет не ответила.

— Мисс Хеллер, если увидите сына, сразу покажите его мне. — Латиф откашлялся. — Ни в коем случае не преследуйте его самостоятельно, договорились?

Она что-то прошептала.

— В чем дело?

— Ненавижу поезда! — Виолет сделала глубокий вдох и задержала дыхание. — Ненавижу их!

— Еще две станции, — взглянув на часы, сбивчиво повторил Латиф. — Все складывается очень удачно. С тех пор как поступила наводка, не прошло и пятнадцати минут.

— Какая наводка?

Латиф посмотрел на Виолет, ожидая, что сейчас она все вспомнит, но она явно не вспоминала. Не верилось, что она забыла события последних пятнадцати минут: звонок, бешеный бег к станции метро, на поезд четвертого маршрута — однако вывод напрашивался сам собой. Точно с таким выражением лица Виолет появилась в его кабинете — апатия, подавленность и безысходность сразу бросились в глаза Латифу. «Что случилось? — недоумевал он. — Что за таблетки она приняла? Что я пропустил?»

«Хватит задавать вопросы! — одернул себя Латиф. — Хватит играть в детектива! Целый день их задаешь, причем всегда не те, но не можешь ответить даже на них! Ты слишком глуп или слишком самодоволен, или от любви обалдел. Сейчас ты спокойно доберешься до Юнион-сквер и станешь караулить мальчишку, который должен приехать на шестом маршруте. Если он не появится, начнешь все сначала, что в принципе не так уж страшно. Выбросишь ее из головы и начнешь сначала. „Здравствуйте, мисс Хеллер. Я детектив Али Латиф. Представьте, что благодарите меня за спасение сына!“»

Через какое-то время Виолет опомнилась. Взгляд стал осмысленным, она отвернулась от Латифа и облизала губы.

— Детектив, — по-прежнему глядя в сторону, начала она, — хочу кое о чем вас попросить.

— Ничуть не удивлен, мисс Хеллер. — Латиф растянул губы в улыбке. — Вы регулярно этим занимаетесь.

— Вам ведь известно, как выглядит мой сын? Если увидите, будете знать. — Она сделала медленный вдох. — Ну, то есть узнаете…

— Разумеется. Иначе я бы…

— Хочу выяснить, что вы сделаете, когда его найдете. Можете мне сказать?

Латиф дожидался, когда Виолет наконец удостоит его взглядом.

— Мисс Хеллер, вы что, хотите меня покинуть?

Виолет вспыхнула, точно ее спросили о чем-то постыдном.

— Нет, — пробормотала она.

— Тогда о чем речь?

Виолет долго молчала, и в итоге ответ получился скомканным, неуверенным, точно она забыла суть вопроса.

— Просто скажите… Скажите, что сделаете, когда найдете Уилла.

Латиф уже собрался повторить вопрос, но, увидев, что Виолет смотрит на черно-белый постер с «телепроповедницей», закрыл глаза ладонями.

— Я собираюсь медленно приблизиться к вашему сыну. Руки буду держать на виду, чтобы он понял: я не опасен. Я хочу с ним поговорить. Сначала я должен убедиться, что в радиусе пятнадцати футов от Уилла никого нет. Я не намерен доставать оружие. Я ни на секунду не упущу вас из виду. — Латиф наклонился к Виолет, словно ведущий ток-шоу, и сложил руки на коленях. — Для начала я должен оценить психическое состояние Уилла, а вы, мисс Хеллер, знаете сына как никто другой, поэтому мне необходимо ваше присутствие.

Виолет закрыла глаза, расправила плечи и кивнула. Пару часов назад она посмеялась бы над церемонностью детектива, а теперь, казалось, слушала его лишь краем уха.

— А потом я вам не понадоблюсь? Нет ведь?

— В чем дело, мисс Хеллер? Сколько таблеток вы выпили?

Виолет улыбнулась либо Латифу, либо кому-то за его спиной.

— Детектив, у меня нет никаких таблеток.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Спаситель мира"

Книги похожие на "Спаситель мира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Рэй

Джон Рэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Рэй - Спаситель мира"

Отзывы читателей о книге "Спаситель мира", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.