» » » » Сергей Шапурко - Чайки за кормой (сборник)


Авторские права

Сергей Шапурко - Чайки за кормой (сборник)

Здесь можно купить и скачать "Сергей Шапурко - Чайки за кормой (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая проза, издательство ИД «Весна», год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сергей Шапурко - Чайки за кормой (сборник)
Рейтинг:
Название:
Чайки за кормой (сборник)
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
666-4-332211-001-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чайки за кормой (сборник)"

Описание и краткое содержание "Чайки за кормой (сборник)" читать бесплатно онлайн.



В новый сборник новороссийского писателя Сергея Шапурко вошли три юмористические повести. Увлекательный сюжет, яркие колоритные образы, тонкий юмор и прекрасный слог, несомненно, доставят читателю много удовольствия от общения с этой замечательной книгой.






Когда адмирала подняли на борт, он был в ярости. Великолепная белая форма, после морских купаний, висела мокрым мешком. Фуражка где-то потерялась и лысина с беспорядочно набросанными на нее мокрыми волосами с блеском предстала перед личным составом во всей своей красе.

– Догнать! Поймать! Всех на реях повестить! – бесновался адмирал, смешно стуча хлюпающими ботинками по палубе.

Несколько быстроходных моторных лодок, спущенных с фрегата, догнали танкер и на него высадились морские пехотинцы. Но вешать на реях было некого – «Океанская надежда» была пуста, как банка кофе после прихода гостей. Ее решили отбуксировать в один из портов Бермудских островов.

Глава 29

Экипаж «Оушен хоп», капитан и спасательный бот находились в депрессии – еда закончилась, солярка тоже. Вокруг один бескрайний океан.

Как глупо! Как глупо! Как глупо! – причитал Андрей.

– Это усе он! – гаркнул Славик и ткнул пальцем в Вадима.

– Я, допустим, пьяный был. А вы зачем, идиоты, в бот полезли?

– Это мы же еще и идиоты! Да я тебя сейчас!.. – закричал Олег и попробовал дотянуться до Вадика, отчего бот сразу же накренился.

– Хватит! – крикнул Николаич, – все мы тут хороши. Моряками еще называемся. Что случилось, того не исправить. Надо как-то спасаться или…

Капитан не успел закончить фразу.

– Земля!!! – истошно заорал Балалайкин.

– Где?! – народ дружно прильнул к правому борту и бот снова накренился.

– Спокойно! Всем оставаться на своих местах! Точно, вижу землю! Молодец, Миша! Где-то под банками должны быть весла. Нашли? Вставить в уключины! Навались! – Брумбель отдавал приказ за приказом – близость тверди придавала ему силы.

Через час киль бота уперся в прибрежную гальку. Моряки выскочили на берег и радостно заплясали на песке.

– Порадовались, и хватит. Надо исследовать место, найти людей, – приказал капитан.

К вечеру позитива поубавилось. Земля оказалась необитаемым островом. Людей не было, живности – тоже. Удалось только набрать каких-то фруктов, неприятно пахнущих. Но и их съели с большим удовольствием.

Под утро решили развести костер. Наломали побольше сухих веток, достали из бота НЗ, в котором были упакованные в целлофан спички. Азарт, с которым подбрасывали в костер дрова, дал эффект – со стороны могло показаться, что горит весь остров.

Через время этот эффект перешел в практическую плоскость – сигнал терпящих бедствие заметили с военного буксира, который тащил потерявшуюся «Океанскую надежду» в порт.

Когда спешащие на помощь приблизились, у Николаича отвисла челюсть.

– Наше! Наше судно!

Народ был в экстазе:

– Такое только в сказках бывает! – радовался Миша – скорая встреча с сокровищами добавляла ему положительных эмоций, итак хлеставших через край.

«Однако теперь ведь придется делиться со всеми», – подумал он и слегка погрустнел.

«Океанскую надежду» разве что только не целовали моряки, когда вновь вступили на ее борт.

Американцы, так ничего и не поняв из рассказов русских, отпустили их с миром.

Миша первым делом прибежал в каюту и полез в тайник. Камней не было!!!

Моряки довольно быстро освоились с мыслью, что спаслись и потянулись в каюту к Балалайкину.

– Ну, и где наше богатство? Самое время поделить, – потирал руки Андрей.

– Нету, – еле выговорил Миша.

– Как это «нету»! Врет он все! – закричал Скала.

Но по лицу Михаила было видно: не врет.

Глава 30

После всех Атлантических приключений переход до Бостона и швартовка в порту для экипажа были как увеселительная прогулка. Все были так сыты событиями, что в увольнение на берег никто не пошел. Выгрузка должна была начаться завтра, и все разбрелись по каютам и заснули богатырским сном.

Когда судовые часы показывали три часа ночи, из иллюминатора выбрался человек и, бесшумно ступая, проследовал на причал. Дальше он покинул территорию порта и попал в слабо освещенные эмигрантские кварталы.

В это время на борт судна крадучись пробрались двое людей. Лунный свет выхватил из мрака наколку в виде дракона на запястье одного из них. Пройдя на корму, они открыли люк и спустились в ахтерпик. Там они вскрыли балластную цистерну и углубились в нее. Луч фонаря тоскливо метался по металлическому ящику, но ничего, кроме ржавчины, не находил.

– Эй, слушай, а это точно то судно? – спросил товарища якудза с драконом.

– Конечно. Ошибки быть не может, – отвечал второй.

– Тогда где же пакет?

– Не знаю. Тут его нет.

– Может быть, кто-то из команды его нашел?

– Морской специалист уверял, что эти емкости никогда не вскрываются во время плавания.

– Может, у них был ремонт?

– Не знаю.

Они выбрались на берег и молча пошли к оставленной на дороге машине. Сев в нее старший сказал:

– Будем звонить оябуну.

– Нет, только не это! Тут уже пальцем не отделаешься, – сказал второй и посмотрел на свою левую руку – на ней отсутствовал мизинец, – попробуем сами найти пакет.

Пока якудза вырабатывали план дальнейших действий, ночной беглец с судна зашел в бар, чтобы вызвать такси.

Пока бармен звонил по телефону, гость пил за стойкой пиво.

– Такси скоро будет, – сказал бармен и положил трубку.

– Вот це добре, – обрадовался пришелец.

Компания мексиканцев в углу помещения повернула головы и пристально посмотрела на незнакомца. Тут Славик Подбочко, а это был он, допустил роковую ошибку. Он, испугавшись недружелюбных взглядов латинос, бросился вон из бара. Те, ни секунды не раздумывая, побежали за ним. Боцман был обречен – он не знал хитросплетений улочек латинского квартала. В одном из тупиков его и настигли мексиканцы.

– Хлопцы, вы че? Я же свой, американьский. Вернее, скоро буду.

Латинос не поняли ни слова из сказанного хохлом. Но это не сильно их расстроило. Они молча снимали со Славика одежду, лишь изредка пресекая его хилые попытки к сопротивлению с помощью увесистых ударов. Все действо заняло не более пяти минут. Луна издевательски светила в вышине. Теплый ветер гонял по грязным улицам различный эмигрантский сор. В домах спали выходцы из Латинской Америки, набираясь сил перед грядущим днем. По тротуару брел полный отчаяния Слава. Он был в одних трусах и с шикарными синяками на лице.

Под утро Николаич проснулся. Больше спать не хотелось, и он решил сходить на камбуз, чтобы сделать себе бутерброд и употребить его с чаем. Проходя мимо кают-компании, он услышал какие-то всхлипы за дверью. Открыв ее, он увидел сидящего за столом голого Славика. Тот горько плакал.

– Славик, что случилось?!

– Бри-бри-бриллианты!

– Что? Какие бриллианты?

– До-до-дорогие!

– Да, перестань ты ныть! Толком расскажи, что случилось?

Славик был на пике опустошенности и поэтому рассказал все капитану как на духу. Как он, слыша за переборкой посторонний шум, проследил за Мишей, своим соседом, и высмотрел, что тот что-то прячет в районе кровати. Взяв «вездеход» – ключ, подходящий к замкам всех кают, и проникнув в Мишино жилище, нашел пакет с драгоценными камнями. Потом боцман рассказал, что сегодня ночью выбрался на берег, желая остаться в Штатах. Как его избили и ограбили мексиканцы.

– Так и не пожил гарно, – застонал в конце Славик.

– Сволочь ты, Славик, конечно, порядочная. Но сейчас не до тебя. Ты хоть понимаешь, в какую историю мы вляпались?

– А шо?

– Эти же бриллианты не просто так появились, их же кто-то туда положил. А откуда такие сокровища у простых людей? Это дела мафии. Решили с нашей помощью переправить контрабанду.

– Не може це быть!

– Может! Когда Балалайкин не нашел их в каюте, я подумал, что либо Миша от морского однообразия погнал, либо груз уже забрали те, кто должен был забрать. А теперь ситуация усложняется.

– Шо с нами буде?!

– Не паникуй. Ребятам не вздумай ничего говорить, а то они тебя на части порвут.

– За шо?

– Ты не понял?!

– Понял, понял, Николаич.

– Так вот. Как только выгрузимся, а в порту нас трогать не будут, выходим в море и перекрашиваем название судна.

– Кажись, понял.

– «Понял»… Дуй в каюту и никому ни слова!

Глава 31

Солнце всходило. День вновь завоевывал оставленные на время позиции, отгоняя ночь на Запад. Разношерстный люд южного пригорода Бостона, проснувшись и выпив крепчайший кофе, уже бегал по улицам в поисках своего американского счастья. Продавцы пряностей открыли свои лавки, и латинский квартал наполнился жгучим ароматом всевозможных приправ. Полицейские, перекрестившись, выехали на патрулирование.

Один из бандитов, напавших на Подбочко прошедшей ночью, проснулся в отличном настроении. Вчера, после дележа добычи, ему досталась новая кожаная куртка незадачливого моряка. Умывшись, Хуан выпил бутылку пива и прошелся по пустой хижине. На стуле лежал ночной трофей. Он взял куртку в руки, чтобы оценить, за сколько можно будет ее продать местному барыге. Неожиданно из кармана куртки выпал какой-то пакет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чайки за кормой (сборник)"

Книги похожие на "Чайки за кормой (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сергей Шапурко

Сергей Шапурко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сергей Шапурко - Чайки за кормой (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Чайки за кормой (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.