» » » Канаэ Вуйчич - Любовь без границ. Путь к потрясающе счастливой любви


Авторские права

Канаэ Вуйчич - Любовь без границ. Путь к потрясающе счастливой любви

Здесь можно купить и скачать "Канаэ Вуйчич - Любовь без границ. Путь к потрясающе счастливой любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Зарубежное современное, издательство Литагент «5 редакция»fca24822-af13-11e1-aac2-5924aae99221, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Канаэ Вуйчич - Любовь без границ. Путь к потрясающе счастливой любви
Рейтинг:
Название:
Любовь без границ. Путь к потрясающе счастливой любви
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-699-79400-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь без границ. Путь к потрясающе счастливой любви"

Описание и краткое содержание "Любовь без границ. Путь к потрясающе счастливой любви" читать бесплатно онлайн.



Миллионам людей во всем мире знакомо улыбающееся лицо Ника Вуйчича и его вдохновляющие выступления. Несмотря на то что Ник родился без рук и ног, он построил успешную карьеру, много путешествует, женился, стал отцом. До встречи со своей будущей женой Канаэ Ник был уверен, что ни одна женщина его не полюбит и не захочет выйти за него замуж. Он сомневался в том, что сможет стать хорошим мужем и отцом. Честно говоря, в этом сомневались даже его близкие. В этой книге Ник и Канаэ делятся с читателями историей своей любви и рассказывают о том, что они узнали и чему научились – на собственных ошибках и благодаря другим людям. Каждая глава этой книги посвящена определенному аспекту поиска любви: зарождение отношений, шаги к браку, свадьба, создание семьи, укрепление уз, соединяющих супругов и помогающих преодолеть любые проблемы и трудности. Советы этой удивительной пары будут полезны всем: и тем, кто находится в поиске своей второй половинки, и тем, кто ее уже нашел.






Сомнения были и у родных матери. Бабушка однажды сказала моему отцу, что ей не хотелось бы, чтобы ее внуки были слишком низкорослыми. Отец действительно был невысоким, но это препятствие казалось несерьезным. Родители поженились и создали семью. Первым родился мой брат Кейсуке, за ним сестра Йоси, потом я, а потом мой брат Кендзи.

Мне было всего пять лет, когда мои родители решили разойтись. Боюсь, их брак не мог служить для меня примером. Мы проводили жизнь то у одного из родителей, то у другого. Друзья и соседи, которые не знали нашу мать, видели отца, замечали наши азиатские черты лица и называли нас «японской семьей». А мы считали себя скорее мексиканцами, чем японцами, потому что жили в Мексике и говорили по-испански. Для большинства местных жителей все азиаты на одно лицо, поэтому одноклассники и даже взрослые порой называли нас китайцами.

В начальной школе нас постоянно дразнили и преследовали – но не слишком жестоко. Одноклассники порой пели мне песенку о маленькой потерявшейся китаянке, но ничего плохого в ней не было. Стишок про «грязную» китайскую девчонку был похуже. Когда я слышала его от других детей, то поначалу обижалась, а потом перестала.

Вообще-то, быть единственными детьми азиатского происхождения в школе и в городе – а то и во всем штате – оказалось довольно забавно. У меня было много друзей, и я никогда не чувствовала себя отверженной или одинокой.

Разбитая семья

Но все изменилось, когда мне пришлось жить с матерью. Мы были рады повидать ее и думали, что приехали только на каникулы, но это оказалось не так. Мама уже жила со своим новым другом, и общение с ним оказалось не самым приятным. Нам было тяжело находиться вдали от отца, с мужчиной, которого мы почти не знали. Единственной радостью для меня было рождение маленького брата Абрахама.

С отцом Абрахама мы прожили несколько месяцев. Потом у моего старшего брата Кейсуке начались серьезные проблемы в школе, хотя он всегда был круглым отличником. Мы называли его «ходячим мозгом», потому что он был страшно умным. Впоследствии он поступил в медицинский институт и сейчас работает врачом – очень ответственная и важная работа. Но в то время он взбунтовался против матери и ее образа жизни. Решил вернуться к отцу и жить с ним.

Мы с сестрой и братом тоже захотели уехать с ним. К счастью, мама позволила нам вернуться домой – это было для нас самым лучшим выходом. Она понимала, что не сможет правильно воспитать нас, и дала нам то, чего, по ее мнению, мы заслуживали.

Отец был человеком довольно сдержанным. Он не любил объятий и поцелуев и не говорил, что любит нас. Но мы чувствовали эту любовь в его поступках и заботе. В Мексике отцы часто бывают чрезмерно экспрессивны. Отцы моих друзей постоянно обнимали и целовали своих детей, и мне тоже хотелось этого. С возрастом я поняла, что мой отец выражал любовь по-своему, но по силе эта любовь не отличалась от любви любого другого отца. Он каждый день готовил для нас потрясающие завтраки. Трапезы с ним были настоящим праздником. У нас были семейные поездки и традиции – мы, к примеру, всегда беседовали за чаем.

Учимся зарабатывать самостоятельно

Конечно, отец не мог дать нам всего, что мы хотели. У нас было только самое необходимое – одежда, обувь, игрушки. Но отец сделал нам другой подарок. Он научил нас зарабатывать на жизнь – поручал разные дела и оплачивал их, когда мы с ними справлялись.

Когда я была подростком, отец открыл небольшой магазинчик. Он всегда увлекался тропическими рыбками, прудами, ландшафтным дизайном. Мы продавали японских рыбок кои, других пресноводных и морских рыб, а также разные растения, кактусы и орхидеи. Отец обожал орхидеи, и в нашей теплице их было множество.

Мы все ему помогали. Отец выплачивал нам пять процентов от продаж – мы записывали все, что продали, и показывали ему свои записи в день зарплаты. Нам страшно нравилось выезжать с отцом на ранчо, где он выращивал растения и разводил рыб. Мы отправлялись туда на небольшом грузовичке. В крыше было отверстие, и мы с братьями любили высовываться в него. Когда мы съезжали с главной дороги на проселочную, отец мог оторваться по полной. Машина виляла из стороны в сторону, и нас кидало в кузове, но мы это обожали!

У отца было своеобразное чувство юмора, но при этом он был очень строг и воспитывал нас довольно сурово. Для него существовали только «да» и «нет» – ничего промежуточного. Если он сказал «нет», то переубедить его было невозможно. У него были свои правила, которым следовало подчиняться. Нам не разрешалось выходить из-за стола, если на тарелке оставалась еда. Выбрасывать еду было нельзя. Ели мы строго по часам. Если мы начинали жаловаться и уверять, что уже наелись, нам давалось еще пять минут, чтобы все доесть, иначе нас ждало наказание.

Я причиняла отцу больше неприятностей, чем мои братья. Я была упрямицей. Несколько раз ему пришлось даже отшлепать меня, и ягодицы у меня так болели, что я не могла сидеть. Но я это заслужила, потому что обманула его: я выбиралась из дома и убегала с друзьями развлечься и покурить, хотя знала, что делать этого нельзя. У отца были строгие правила, и нарушать их не позволялось.

Он не разрешал нам ночевать у друзей и приглашать их к себе домой. Если мы опаздывали хотя бы на пять минут, за это приходилось платить. И все же отец очень любил нас и проявлял любовь по-своему. Он устраивал нам подушечные бои, и мы могли весело скакать на своих постелях.

Все изменилось

Наше умение управлять магазином очень нам пригодилось, когда отцу поставили диагноз «лейкемия». Он вернулся в Японию для лечения, и мама стала приезжать к нам намного чаще, оставляя Абрахама с его отцом. Несмотря на это, мы часто чувствовали себя предоставленными самим себе. Мы управляли магазином и жили на заработанные деньги. Эти два года были годами проблем и печали. Мне было шестнадцать лет, и младший брат был целиком на мне. Старший учился и жил в другом городе. Старшая сестра переехала в Техас к родственникам. Я готовила и убирала в доме. С помощью Кендзи я из дома управляла отцовским бизнесом.

Отец многому нас научил и много для нас сделал. Больше всего меня восхищает в нем то, что, проходя лечение в Японии, он постоянно нам звонил. Как только он почувствовал себя лучше, то сразу же вернулся в Мексику, чтобы быть с нами. Мы видели его полным сил и энергии. Он обладал почти сверхъестественной силой даже после изнуряющих курсов химиотерапии! Он всегда подбадривал нас. Отец сумел привести бизнес в оптимальное состояние, прежде чем вернуться на лечение в Японию. Так продолжалось два года. Но в Японии отец умер. Рядом с ним находился мой брат Кейсуке. К сожалению, нам не хватило денег на то, чтобы поехать на его похороны – не смогли присутствовать ни моя мать, ни старший брат, ни я.

Моя тетя, к которой переехала Йоси, была христианкой. Живя в этой семье, Йоси начала ходить в церковь. Наша семья не отличалась особой религиозностью. В церковь мы иногда ходили с матерью – но только до развода родителей. Духовной нашей жизнью никто не занимался. Перед смертью отец впал в кому. Йоси написала ему письмо об Иисусе Христе, нашем Господе и Спасителе. Кейсуке прочел письмо отцу, и мы верим, что его душа откликнулась.

Когда я приехала к Йоси, мы все пошли в церковь. И со временем Иисус Христос вошел и в мою жизнь тоже. Я потеряла отца, мама была далеко от меня, но я не чувствовала себя одинокой. Я была охвачена горем, ощущала утрату и пустоту. И, услышав призыв Господа, я не могла на него не откликнуться. Христианкой я стала в восемнадцать лет. И как только я покорилась Его воле, жизнь моя тут же изменилась к лучшему. Мама стала истинной христианкой еще во время болезни отца. Со временем мы воссоединились в прощении и любви. Наши отношения еще больше укрепились, а после свадьбы с Ником и рождения Киоси мы почувствовали себя единой семьей. Самым замечательным в нашем воссоединении стало общение с моим братом Абрахамом. Мы считаем его членом нашей семьи. Мама говорила, что за жизненные ошибки приходится платить дорогой ценой, но пережитые ею трудности смогли сблизить ее не только с собственными детьми, но и с Иисусом Христом.

В Библии сказано, что все идет на пользу тем, кто любит Господа. Моя мать сейчас активно занимается проповедничеством. Она страстно молится за всех, кто нуждается в помощи. Она стала истинной христианкой, и у нас с Ником сложились с ней прекрасные отношения. Мама шутливо называет Ника principe, то есть «принц». Ей очень нравится, когда он пытается говорить по-испански. У него такой забавный австралийский акцент!

Наша семья никогда еще не была столь единой в Господе!

Новые приоритеты

Когда я обратилась к церкви, мои приоритеты в личных отношениях изменились. До этого я встречалась с разными парнями. Меня тянуло к красивым и привлекательным, и я не обращала внимания на их характер или веру. Все изменилось, когда я стала более зрелой и по-настоящему верующей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь без границ. Путь к потрясающе счастливой любви"

Книги похожие на "Любовь без границ. Путь к потрясающе счастливой любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Канаэ Вуйчич

Канаэ Вуйчич - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Канаэ Вуйчич - Любовь без границ. Путь к потрясающе счастливой любви"

Отзывы читателей о книге "Любовь без границ. Путь к потрясающе счастливой любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.