Сол Стейн - Фокусник
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Фокусник"
Описание и краткое содержание "Фокусник" читать бесплатно онлайн.
- Я обрадовалась, когда он отпустил меня, но тут же увидела кровь на лице Эда. Он сбил Эда с ног и начал душить его.
- Руками? Я хочу сказать, - тут же поправился Меткалф, - как он начал душить его?
- Руками. Цепь оставалась на его правой руке, но он душил Эда двумя руками и при этом бил его головой о землю. Вот так, - она показала движения рук Урека.
- И что вы сделали?
- Я закричала. Вероятно, сторож услышал меня.
- Вы слишком торопитесь. Когда Урек перестал душить Эда?
- Ну, мистер Джафет пытался как-то помочь Эду, но Урек отпустил его только после того, как появился школьный сторож и осветил их фонарем. Видите ли...
- Да?
- Сторож крикнул, что вызовет полицию. Урек испугался и бросился бежать.
- Хорошенько подумайте. Не упустили ли вы чего-нибудь важного?
- Нет, больше я ничего не помню.
- Ваша честь, у меня больше нет вопросов к свидетельнице.
- Я хочу задать ей еще один вопрос, - сказал судья. - Скажите, пожалуйста, то, что вы видели, можно описать как драку?
- Пожалуй, что да. Полагаю, Эд защищал меня. Поэтому он ударил его по руке.
- Ударил по чьей руке? - переспросил судья.
- Эд ударил Урека по руке, чтобы тот отпустил мои волосы.
- Это был первый удар, которым обменялись Урек и Джафет?
Лайла на мгновение задумалась.
- Я стояла к ним спиной, но Эд пытался мне помочь.
- Ударив Урека по руке?
- Думаю, что да.
- Что значит "думаю, что да"?
- Я не видела самого удара. Я думаю, что все произошло именно так.
- Хорошо, - кивнул судья. - Задавайте вопросы, мистер Томасси.
- Ваша честь, некоторые ответы свидетельницы требуют того, чтобы я принес несколько предметов домашнего обихода. Не могли бы вы дать мне пятнадцать минут. Мне нужно съездить на Главную улицу.
- Это необходимо?
- Да.
- Хорошо. Объявляется перерыв на полчаса. Я не хочу, чтобы вас оштрафовали за превышение скорости, мистер Томасси.
* * *
- Это безумие, - жаловалась Лайла родителям, которые подошли к ней во время перерыва. - Всем же ясно, что произошло в тот вечер, а в суде они смотрят совсем по-другому. Они подозревают, что каждое мое слово может оказаться ложью. А я говорю правду.
* * *
Спустя полчаса на столе перед Томасси лежали два больших бумажных пакета.
- Пистолет, по вашему мнению, является опасным оружием? - спросил адвокат.
- Да, - кивнула Лайла.
- А нож?
- Какой нож?
- Любой.
- Полагаю, что да.
Томасси засунул руку в пакет и достал скалку.
- Это опасное оружие?
Все засмеялись, в том числе и судья.
- Нет, - ответила Лайла. - Если, конечно, тебя не стукнут ею по голове.
- Но, увидев скалку, вы не подумали, что это опасное оружие?
- Нет.
Он вновь сунул руку в пакет.
- А это опасное оружие?
- Нет, - сказала Лайла, взглянув на отвертку.
Судья Клиффорд кашлянул.
- Я не совсем понимаю, к чему ведут эти вопросы, мистер Томасси.
- Еще минута, ваша честь, - адвокат вытащил из пакета садовый совок с деревянной рукояткой. - Как вы думаете, это опасное оружие?
- Нет.
Томасси быстро вытащил из пакета последний предмет, велосипедную цепь.
- Вы бы сказали, что это опасное оружие?
- Нет, - ответила Лайла и тут же поправилась: - Да.
- Так все-таки нет или да? Лайла молчала, надеясь, что судья или мистер Меткалф что-нибудь скажут.
- Я изменю формулировку вопроса. Что делает велосипедную цепь более опасным оружием, чем скалка? - Не получив ответа, Томасси обратился к судье: - Ваша честь, чтобы правильно определить, совершено ли правонарушение моим клиентом и следует ли классифицировать его как мелкое или злостное хулиганство, нам важно знать, имел ли он при себе опасное оружие или нет.
- Совершенно верно, - согласился судья.
- Ваша честь, - вмешался Меткалф, - мы же хотим восстановить истинную картину происшедшего в тот вечер. И адвокат обвиняемого должен спрашивать свидетельницу именно об этом.
- У нас предварительное слушание, - заметил судья. - И мы можем позволить себе поставить вопрос несколько шире.
- И уж во всяком случае, не стоило устраивать здесь выставку скобяных товаров.
Судья первым обратил внимание на то, что по щекам свидетельницы текут слезы.
- Джентльмены, позвольте напомнить вам, что свидетельница молоденькая девушка. Сколько вам лет, мисс Херст?
- Шестнадцать.
Томасси чуть не взорвался от негодования.
- Ваша честь, моему клиенту тоже шестнадцать лет! Как и Эдварду Джафету. Шестнадцатилетние, какова бы ни была их ответственность перед законом, остаются детьми, которые смеются, плачут и дерутся, да, дерутся друг с другом, и мы не имеем права подходить к ним с теми же мерками, что и ко взрослым. Могу я задать свидетельнице несколько вопросов?
Ошеломленный Меткалф не смог найти способа остановить Томасси.
- Вы с Эдом Джафетом близкие друзья? - спросил адвокат.
- Подождите! - взревел Меткалф, чувствуя, к чему клонит Томасси.
- Я могу ждать, сколько угодно мистеру Меткалфу, но вопросы, которые я хочу задать, имеют прямое отношение к этому делу. Итак, вы с Эдом Джафетом близкие друзья?
Лайла кивнула.
- Пожалуйста, скажите об этом вслух.
- Да, - выдохнула девушка.
- Насколько близкие?
- Я не понимаю, что вы хотите этим сказать? - Ее глаза вновь заблестели от слез.
- Почему вы не поехали домой сразу после танцев?
- Мистер Джафет обещал отвезти меня.
- И пока вы ждали мистера Джафета, вы были близкими друзьями?
- Мы и сейчас близкие друзья!
- Вы стали бы лгать ради Эда Джафета?
- Я не лгу.
- Вы сказали, что обвиняемый дергал вас за волосы. Кто-нибудь еще дергал вас за волосы?
- Ну, в школе...
- Что в школе?
- Мальчишки частенько хватают за волосы.
- Значит, в школе дерганье за волосы довольно обычное явление. Однако, согласно вашим показаниям, Эд Джафет ударил Урека, когда тот дернул вас за волосы?
- Я вас не понимаю.
- Вы и мистер Джафет обсуждали события того вечера?
- Да, в больнице.
- Вы выслушали его версию случившегося и рассказали ему свою?
- Это не версия. Мы говорили о том, что произошло.
- Вы говорили о том, что произошло между вами и Эдом перед тем, как мистер Джафет приехал в школу?
- Конечно, нет.
- Почему же?
- Это не его дело. И не ваше. - По щекам Лайлы вновь потекли слезы.
- Ваша честь, - обратился к судье Томасси, - мне кажется, надо разобраться, можно ли предъявлять обвинение моему клиенту, если первый удар нанесен так называемой жертвой? Мне также не ясно, может ли эта девушка, находящаяся в близких отношениях с юношей, который нанес первый удар, считаться объективным свидетелем? У меня больше нет вопросов.
18.
Судья Клиффорд пригласил Меткалфа и Томасси к себе. Маленькая комната служила также и библиотекой. Три стены занимали полки с книгами, на четвертой висели портреты предшественников Клиффорда, нарисованные местными художниками.
Когда Меткалф и Томасси вошли, Клиффорд уже снял мантию и закурил сигару.
- Томасси, - сказал он, - что на вас нашло?
Адвокат предпочел промолчать.
- Почему вы накинулись на девушку? Чего вы хотели этим добиться? - И продолжал, видя, что Томасси не собирается отвечать: - Я скажу вам, что думаю по этому поводу. Вы пытались до смерти напугать и саму свидетельницу, и ее родителей, чтобы в следующий раз, перед жюри присяжных, она стала податливой, как тесто. - Судья повернулся к Меткалфу. - А чему вы ухмыляетесь? За сегодняшний день я бы поставил вам тройку с минусом.
Томасси довольно потянулся.
- Я просто пытался разобраться, что к чему. Если я где-то перегнул палку, прошу меня извинить. У Меткалфа хороший мальчик, оказавшийся жертвой, милая девушка, его подруга, прекрасный свидетель, школьный учитель, а у меня испуганный паренек со шрамом на лице. Раз ему достались все козыри, мне пришлось попотеть, чтобы хоть как-то выровнять игру.
Судья не мог не улыбнуться. Как приятно иметь дело с такими адвокатами, как Томасси.
- Полагаю, вам ясен результат предварительного слушания.
- К сожалению, да, - ответил Томасси. Меткалф недоуменно взглянул на судью.
- Решающим доводом является цепь. Мне понравился ваш скобяной магазин, но я думаю, что потенциально это смертоносное оружие.
- Как и нож, - добавил Меткалф.
- Да, а как вы собираетесь связать Урека с больницей, Меткалф?
- С помощью Алисы Гинслер, с которой столкнулся Урек. Она может опознать его.
- Значит, так, - подвел итог судья, - с вами, конечно, интересно, но я думаю, что большое жюри решит это дело лучше меня. Я передаю его в Уайт-Плейнс.
- Понятно, - кивнул Томасси, прикидывая, как ему сдержать Урека, когда тот услышит решение судьи.
- Надеюсь, мы расстаемся друзьями. - Судья неторопливо загасил сигару. - Вам, несомненно, ясно, Джордж, что я не могу оставить его здесь. - Он сунул руки в рукава мантии, которую подал ему Меткалф.
- Разумеется, - нахмурился Томасси, взглянув на прокурора. Тот уже выбыл из игры. Ему оставалось лишь передать свои записи в суд округа.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Фокусник"
Книги похожие на "Фокусник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сол Стейн - Фокусник"
Отзывы читателей о книге "Фокусник", комментарии и мнения людей о произведении.






