» » » » Роберт Гулик - Красный павильон


Авторские права

Роберт Гулик - Красный павильон

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Гулик - Красный павильон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторический детектив, издательство Исайт, год 1991. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Гулик - Красный павильон
Рейтинг:
Название:
Красный павильон
Издательство:
Исайт
Год:
1991
ISBN:
5-86744-001-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Красный павильон"

Описание и краткое содержание "Красный павильон" читать бесплатно онлайн.



Талантливый голландский писатель, дипломат и знаток Востока, Роберт ван Гулик создал ряд детективных историй, великолепно стилизованных в жанре восточно-средневековой эротической повести.

Судья Ди, умный и проницательный чиновник, сталкивается с рядом загадочных убийств, происходящих на сексуальной почве в Красном павильоне, в городе развлечений, называемом Райским островом.

Судье удается разгадать запутанный клубок интриг, ревности и мести, раскрыть тайну Красного павильона.

Для широкого круга читателя.






Глава 17

В ресторане, в котором подавались блюда из лапши, Ма Джунг заказал себе хороший обед и выпил два больших кувшина крепкого вина. Сейчас он шел по улице, на которой находился пансион для куртизанок, напевая веселый мотив. Он был в приподнятом настроении.

Пожилая женщина, которая открыла дверь с надписью «2 ранг, № 4», бросила на него кислый взгляд. Она спросила:

— Что вам нужно?

— Увидеть куртизанку по имени Серебряная Фея.

Провожая его до лестницы, она спросила с волнением:

— Я надеюсь, она не вовлекла нас в неприятности? Сегодня днем в конторе меня уведомили, что ее выкупили. Но когда я сообщила ей эту хорошую новость, она, казалось, была испугана. Она совсем не рада!

— Подождите до тех пор, пока вы не увидите ее, когда мы будем уезжать. Не утруждайте себя подниматься. Я найду ее комнату.

Он вскарабкался по узкой лестнице и постучался в дверь с иероглифами «Серебряная Фея».

— Я больна и не могу никого принять! — услышал он ее крик.

— Даже меня? — крикнул Ма Джунг через дверь.

Дверь распахнулась и Серебряная Фея втащила его в комнату.

— Я так рада, что вы пришли! — сказала она с нетерпением, улыбаясь сквозь слезы. — Случилось нечто ужасное! Вы должны помочь нам, Ма Джунг!

— Нам? — удивленно спросил он. Затем он увидел Киа Ю-по, сидящего по-турецки на кровати. Он выглядел так же удрученно, как обычно. Ошарашенный, Ма Джунг сел на стул, который ему подвинула девушка. Усаживаясь рядом с молодым поэтом на кровать, она начала говорить с возбуждением:

— Киа Ю-по хотел жениться на мне, но он потерял все свои деньги, и затем эта ужасная госпожа Фенг вцепилась в него. Ему всегда ужасно не везло, бедному мальчику! — Она нежно взглянула на юношу. — А сегодня вечером был нанесен самый ужасный удар! Вообразите, какой-то мерзкий мужчина купил меня! Мы так долго надеялись, что сможем найти какой-нибудь выход; но это — конец! Вы — офицер трибунала, не правда ли? Не могли бы вы поговорить с магистратом и попросить его что-нибудь предпринять?

Ма Джунг сдвинул шапочку на затылок и медленно почесал голову. Бросив на поэта сомневающийся взгляд, он спросил его:

— Что это за разговор о женитьбе? Разве вы не собирались сначала в столицу сдавать экзамены, чтобы стать каким-нибудь должностным лицом?

— Упаси Бог! Тот план относился к моменту слабости и ошибочности тщеславия. Нет, мой идеал — это иметь маленький домик где-нибудь за городом, женщину, которая подходила бы мне, и писать стихи. Вы ведь не думаете, что из меня получится хорошее должностное лицо, не правда ли?

— Не думаю! — искренно сказал Ма Джунг.

— Это именно то, что дал мне понять ваш господин! И точка! Если бы только у меня были деньги, я бы выкупил эту прекрасную девушку и поселился бы с ней в каком-нибудь маленьком местечке. Мы были бы удовлетворены, если бы нам хватало денег на одну чашку риса в день и на маленький кувшин вина. А деньги на это я всегда смогу заработать, став школьным учителем.

— Школьным учителем! — воскликнул с содроганием Ма Джунг.

— Он прекрасный учитель! — с гордостью сказала Серебряная Фея. — Он объяснил мне очень трудное стихотворение. Он такой терпеливый!

Ма Джунг задумчиво посмотрел на пару влюбленных.

— Да, — медленно сказал он, — предположим, что сейчас я могу устроить кое-что для вас, господин поэт. Обещаешь ли ты, что отвезешь эту девушку обратно в ее родную деревню и женишься там на ней?

— Конечно. Но что вы говорите, мой друг? Только сегодня днем вы советовали мне жениться на дочери Фенга, а еще вы…

— Ха! — поспешно воскликнул Ма Джунг. — Я только проверял тебя, молодой человек! Скажу тебе, что мы, служители трибунала, умные парни! Я всегда знаю больше, чем ты мог бы подумать! Конечно, я знаю всю подноготную о тебе и об этой девчонке — я так же проверял ее, когда говорил с ней. Я был очень счастлив здесь за этим столом. Так как она родом из моей деревни и так как она любит тебя, я решил сегодня днем выкупить ее для тебя. — Он вытащил квитанции из рукава и отдал их Серебряной Фее. Затем он достал красный сверток с серебром и бросил его молодому человеку. — Здесь расходы на дорогу и кое-что, чтобы начать карьеру учителя. Не отказывайся, дурак, у меня еще будет достаточно денег! Удачи!

Он встал и быстро вышел.

Когда он был внизу в холле, Серебряная Фея догнала его.

— Ма Джунг! — она задыхалась. — Вы прекрасны! Можно я буду называть вас старшим братом?

— Всегда! — сказал он весело. Затем он нахмурился и добавил, — кстати, мой господин, судья, интересуется вашим молодым человеком. Я не думаю, что здесь что-то серьезное, но не покидайте Остров до завтрашнего дня. Если вы не услышите ничего от меня до этого времени — можете уезжать!

Когда он открыл дверь, она быстро подошла к нему и сказала:

— Я так рада, что вы все время знали о Киа и обо мне! Когда вы пришли сейчас, я немного волновалась, мой старший брат, Когда вы… расспрашивали меня у вдовы Ванг, я на мгновенье подумала, что вы, знаете ли, влюбились в меня!

Ма Джунг расхохотался.

— Не выдумывай, моя маленькая сестра! Дело в том, что, когда я делаю что-нибудь — я люблю это делать добросовестно, так сказать, тщательно отделывать!

— Вы капризный негодник! — сказала она, надув губы.

Он шлепнул ее и вышел.

Прогуливаясь по улице, он, к своему удивлению обнаружил, что он действительно не знает, рад он или нет. Он встряхнул рукавами и нашел их очень легкими. Он обнаружил, что у него осталось только несколько медяков. Недостаточно для любого из множества развлечений, которые предлагает Райский Остров. Он подумал было погулять в парке, но у него была тяжелая голова. Лучше бы пораньше лечь спать. Он вошел в первый попавшийся ночлежный дом и заплатил медяками за койку на ночь.

Он вытащил ноги из ботинок, расстегнул пояс и растянулся на спине на обычных нарах между двумя храпящими бездельниками. Его голова лежала на согнутых руках, он смотрел в растресканный потолок, покрытый паутиной.

Ему пришло в голову, что у него странная манера проводить ночи на веселом Райском Острове. Сначала на полу на чердаке, затем на нарах за пять медяков.

— Это, должно быть, тот самый проклятый «Мост Изменяющий Душу», который я пересек, приехав сюда! — пробормотал он. Затем он окончательно закрыл глаза, строго сказав себе:

— Спать… старший братец!

Глава 18

После того, как судья Ди выпил несколько чашек чая, старый клерк вошел и сообщил, что паланкин губернатора прибыл на передний двор. Судья поднялся и пошел встретить Фенга и Нефритовое Кольцо.

— Я извиняюсь за то, что беспокою вас столь поздно! — живо обратился он к посетителям. — Я снова получил новые сведения. Я полагаю, что обсуждение этого значительно упростит проблему, требующую решения.

Он провел их в гостиную и настоял на том, чтобы Нефритовое Кольцо тоже села за стол. Лицо Фенг Дэя было как обычно непроницаемым, но в больших глазах его дочери было беспокойство. Судья Ди сам налил чай гостям, затем он спросил Фенга:

— Вы слышали, что сегодня днем на двоих ваших людей напала банда разбойников?

— Слышал, господин. Нападение было организовано бандитами с той стороны реки, как месть за трех из их шайки, которые были убиты моими доверенными служителями во время последнего налета. Я глубоко сожалею, что помощник Вашей Чести тоже подвергся нападению.

— Ему все равно, он привык к подобным потасовкам. Они ему даже нравятся.

Повернувшись к девушке, он спросил:

— Не могли бы вы мне сказать, чтобы уж все выяснить, как вы вошли в эту комнату той ночью?

Она быстро взглянула на закрытую дверь веранды.

— Я покажу вам, — сказала она, поднимаясь.

Когда она направилась к двери, судья встал и взял ее за руку.

— Не беспокойтесь! — сказал он. — Я думаю, вы помните и так. Поскольку вы шли через парк, я полагаю, что вы вошли на веранду по широким ступеням в ее середине?

— Да, — ответила девушка и прикусила губу, когда увидела, что лицо ее отца внезапно побледнело.

— Так я и думал! — строго сказал судья Ди. — Давайте прекратим эту комедию! Единственные ступени, которые ведут к веранде, это с правой и левой стороны. Вы здесь никогда не были, девушка. Сегодня днем, когда я начал допрашивать вашего отца, вы воспользовались тем, что я открыто сказал, что академик хотел завладеть вами, и что вашего отца видели здесь в ту ночь, когда академик умер. Вы очень умны; вы тут же сочинили сказку о том, что академик пытался вас изнасиловать здесь, и что вы убили его; и все это только потому, что вы думали, что эта история спасет вашего отца.

Видя, что покрасневшая девушка готова была расплакаться, он продолжал более мягким голосом:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Красный павильон"

Книги похожие на "Красный павильон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Гулик

Роберт Гулик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Гулик - Красный павильон"

Отзывы читателей о книге "Красный павильон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.