» » » » Роберт Гулик - Красный павильон


Авторские права

Роберт Гулик - Красный павильон

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Гулик - Красный павильон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторический детектив, издательство Исайт, год 1991. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Гулик - Красный павильон
Рейтинг:
Название:
Красный павильон
Издательство:
Исайт
Год:
1991
ISBN:
5-86744-001-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Красный павильон"

Описание и краткое содержание "Красный павильон" читать бесплатно онлайн.



Талантливый голландский писатель, дипломат и знаток Востока, Роберт ван Гулик создал ряд детективных историй, великолепно стилизованных в жанре восточно-средневековой эротической повести.

Судья Ди, умный и проницательный чиновник, сталкивается с рядом загадочных убийств, происходящих на сексуальной почве в Красном павильоне, в городе развлечений, называемом Райским островом.

Судье удается разгадать запутанный клубок интриг, ревности и мести, раскрыть тайну Красного павильона.

Для широкого круга читателя.






Краб обменялся взглядами с Креветкой. Тот сказал:

— Так вот зачем твой хозяин здесь, а? Ну что ж, в общих чертах: академик начал и закончил свое пребывание здесь очень плохо, но в промежутке он неплохо развлекался, насколько я понимаю.

Из комнаты внезапно послышалась перебранка. Со стремительностью, удивительной для такого громоздкого человека, Краб был уже на ногах и исчез внутри. Креветка опустошил чашу вина и сказал:

— Вот как все было, мой дорогой друг. Десять дней тому назад, восемнадцатого числа, академик и пятеро его друзей прибыли сюда в большой джонке из столицы. Они провели два дня на реке, и каждый день они пили и гуляли с утра до ночи. Лодочник должен был заботиться об остальном, поскольку все были пьяными. Был сильный туман, их джонка врезалась в другую, принадлежащую нашему хозяину Фенгу, в которой была его дочь. Она возвращалась домой после посещения родственников, живущих в деревне, что стоит выше по течению. Обе лодки были довольно сильно повреждены и не могли добраться сюда к причалу до рассвета, так что академик вынужден был обещать заплатить кругленькую сумму на починку всех повреждений. Вот что я имел в виду, когда говорил, что его пребывание на Острове плохо началось, теперь вы понимаете. Затем он и его друзья поехали в отель «Вечное Блаженство». Академик снял себе Красный павильон.

— Это же та самая комната, где остановился мой хозяин! — воскликнул Ма Джунг. — Но он не боится привидений. Я полагаю, академик как раз там и покончил с собой.

— Я ничего не говорил о самоубийстве, а также я не упомянул о привидениях, — подчеркнуто сказал горбун.

Краб, который снова присоединился к ним, услышал последнюю фразу.

— Мы не очень-то любим говорить о привидениях, — сказал он, усаживаясь за стол, — а академик не кончал жизнь самоубийством.

— Как это? — удивленно спросил Ма Джунг.

— А вот так, — сказал Креветка. — Я, как смотритель зала, наблюдал за ним. Здесь, за игральным столом. Он всегда оставался невозмутимым, проигрывал ли он или выигрывал. Не тот он человек, который кончает жизнь самоубийством. Так-то вот.

— Знаешь, мы здесь наблюдаем за людьми десять лет, — добавил Краб. — Знаем людей всех типов, каждого из них. Взять хотя бы этого молодого поэта, господина Киа Ю-по. Потерял здесь все свои деньги, до последней монетки за один раз. Нервный, легко возбудимый тип. Может покончить с собой во мгновение ока. А что касается академика — нет, уважаемый друг. Самоубийство не для него. Никогда.

— Однако, увлекся же он женщиной, — заметил Ма Джунг, — женщины часто заставляют мужчин вести себя глупо. Когда я думаю, какие вещи они вынуждали меня делать, иногда…

— Он не кончал жизнь самоубийством, — бесстрастно повторил Краб. — Он был холодным расчетливым ублюдком. Если бы девка и окрутила его, он постарался бы сыграть с ней какую-нибудь грязную шутку. Но уж никак не убивать себя.

— Другой возможностью является убийство, — сухо сказал Ма Джунг.

Краб выглядел шокированным. Он спросил Креветку:

— Разве я упомянул убийство?

— Нет, не упоминал, — твердо ответил горбун.

Ма Джунг пожал плечами.

— Кто была эта девка, с которой он спал? — спросил он.

— Он часто бывал с нашей Королевой Цветов, на той неделе, пока был здесь, — ответил Креветка. — Но он также бывал с девушками с соседней улицы и с Гвоздикой, и с Цветом Пиона и с Изумрудным Цветком. Возможно, у него были с ними то, что вы, стражи закона, называете половые сношения, но, опять же, возможно, он только слегка пощекотал их, так, поиграть. Спрашивайте девочек, а не меня. Я не держал их за ноги.

— Интересные вопросы можно было бы задать, — сказал Ма Джунг с ухмылкой. — В любом случае, они хорошо проводили время, щекотал он их там или еще что-то. Что же произошло потом?

— Три дня тому назад, утром 25-го, — продолжал Креветка, — академик заказывает лодку для пятерых друзей и отсылает их обратно в столицу. Сам возвращается в Красный павильон и обедает там, один. Проводит день в своей комнате, в первый раз не идет играть. Обедает один тоже в первый раз. Потом он запирается в своей комнате, и через несколько часов его находят с перерезанным горлом.

— Аминь, — сказал Краб.

Креветка задумчиво поскреб свой длинный нос и сказал:

— Большая часть всего этого основана на слухах. Хотите верьте, хотите — нет. Своими собственными глазами мы видели только вот что: антиквар Вен Ян ходил в гостиницу тем вечером, чуть позже ужина.

— Он ходил к академику! — жадно воскликнул Ма Джунг.

— Ох уж эти ребята из суда, вечно приписывают людям слова, которых те не говорили, а? — горбун жалобно посмотрел на Краба.

— Это у них обычное дело, — ответил Краб, пожимая плечами.

— Дружище, — терпеливо объяснил Креветка, — я сказал только, что мы видели, как Вен Ян ходил в гостиницу. Вот и все.

— О небеса! — воскликнул Ма Джунг, — если, кроме посетителей, ваша должность еще следить и за видными гражданами, у вас, должна быть нелегкая жизнь!

— Мы следим не за всеми нашими видными гражданами, — сказал Краб. — Только за Веном.

Креветка подчеркнуто кивнул.

— Три вида торговли приносят здесь много денег, — продолжал Краб, честно смотря на Ма Джунга своими раскосыми глазами. — Игра и проститутки — это дело нашего хозяина Фенга — раз, еда и питье — это дело господина Тао — два, и три — покупка и продажа антикварных вещей — это дело господина Вена. Резонно, что эти три вида торговли весьма тесно связаны между собой. Если какой-нибудь парень выигрывает слишком много, мы посылаем добрую весточку людям Тао и Вена. Может, парень захочет устроить грандиозную вечеринку, может он захочет вложить деньги в какую-нибудь антикварную вещь, искусно, между нами говоря, подделанную. И наоборот, если парень здорово проигрывается, мы смотрим, может, у него есть на продажу хорошенькая наложница или служанка, а люди Вена подходят к нему насчет какой-нибудь хорошенькой старинной вещицы, от которой он, возможно, захочет избавиться. Ну и так далее. Выбирай любую возможную комбинацию.

— Солидная организация дела, — заметил Ма Джунг.

— Отличная, — согласился Креветка. — Итак, у нас есть Фенг, Тао и Вен. Наш хозяин Фенг — прямой честный малый, поэтому правительство назначило его губернатором Острова. Это позволяет ему отхватывать кусочек от каждого пирога и делает его самым богатым из троих. Но имейте в виду, что ему для этого надо потрудиться. Если губернатор честен, все здесь получают хорошую прибыль, и покупатели довольны. Только те дураки, которые сами хотят быть обманутыми, получают то, что заслужили. Если губернатор нечестный человек, прибыль возрастает в двадцать раз, в том числе и его собственная. Но в таком случае очень скоро он полетит с этого места к чертям собачьим. Так что, это очень удачно, что Фенг честный человек. Но у него нет сыновей, только дочь. Поэтому, если он умрет или попадет в беду, его работа перейдет еще к кому-нибудь. Тао Пен-тэ — человек ученый и не любит вмешиваться в дела других. Он никогда не захочет быть губернатором. Теперь вы знаете достаточно о Фенге и Тао, двух видных гражданах. Я не упомянул Вен Яна, не так ли, Краб?

— Нет, не упомянул! — мрачно сказал Краб.

— Что вы имеете в виду, рассказывая мне все это? — сердито спросил Ма Джунг.

— Он описывает вам ситуацию, — ответил Краб.

— Правильно, — удовлетворенно сказал Креветка, — я описываю ситуацию, как я ее вижу. Но, поскольку ты мне кажешься хорошим парнем, господин Ма, я добавлю еще кое-что, что я знаю только по слухам. Тридцать лет назад отец Тао — господин, которого звали Тао Квэнг, покончил жизнь самоубийством в Красном павильоне. Окна за решетками, дверь закрыта изнутри. И тридцать лет назад, в такую же ночь антиквара также видели около гостиницы. Можешь назвать это совпадением.

— Ладно, — весело сказал Ма Джунг, — я скажу хозяину, что он должен считаться с двумя привидениями в своей спальне. Теперь, когда мы покончили с делами, я хочу вашего совета по исключительно личному вопросу.

Краб вздохнул и изможденным голосом сказал Креветке:

— Ему нужна девка.

Он продолжил, обращаясь к Ма Джунгу:

— О, небеса! Человек, иди в любой дом на следующей улице. Ты найдешь там их любого вида, любых способностей, любого размера. Бери и угощайся.

— Именно потому что у вас тут такое разнообразие, — объяснил Ма Джунг. — Мне нужно кое-что особенное. Я уроженец провинции Фу-Линг, и сегодня ночью я хочу девочку оттуда.

Краб выпучил глаза.

— Подержи меня за руку, — сказал он Креветке с отвращением, — Я сейчас заплачу. Девочку из собственной деревни!

— Ну ладно, — сказал Ма Джунг немного застенчиво, — просто так получается, что я вот уже несколько лет не занимался любовью на своем родном диалекте.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Красный павильон"

Книги похожие на "Красный павильон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Гулик

Роберт Гулик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Гулик - Красный павильон"

Отзывы читателей о книге "Красный павильон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.