» » » » Николай Гоголь - Тарас Бульба (сборник)


Авторские права

Николай Гоголь - Тарас Бульба (сборник)

Здесь можно скачать бесплатно "Николай Гоголь - Тарас Бульба (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русская классическая проза, издательство Литагент «Клуб семейного досуга»7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Николай Гоголь - Тарас Бульба (сборник)
Рейтинг:
Название:
Тарас Бульба (сборник)
Издательство:
неизвестно
Год:
2012
ISBN:
978-966-14-3344-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тарас Бульба (сборник)"

Описание и краткое содержание "Тарас Бульба (сборник)" читать бесплатно онлайн.



Уникальный сборник, объединивший первую (1835 г.), мало известную современному читателю, редакцию исторической эпопеи «Тарас Бульба», неоконченную повесть «Гетьман», мистические повести из «Вечеров на хуторе близ Диканьки» и две главы из малороссийской повести «Страшный кабан».

История Украины, живые образы сильных и смелых людей, преданных родине и готовых отдать жизнь за ее независимость, выписаны яркими красками, а в картинах повседневной жизни и праздников, в обычаях и суевериях раскрыт характер украинского народа.

Разноплановые на первый взгляд произведения объединяет пронзительное чувство любви к Украине, которую воспел гениальный писатель Николай Васильевич Гоголь.






Прелестная Катерина, казалось, угадывала его философские рассуждения с самим собою и потому, положив на плечо ему смугленькую руку свою, прошептала вполголоса:

– Не правда ли, Онисько, ты не станешь более пить?

– Не стану, мое серденько! не стану; пусть ему всякая всячина! Все для тебя готов сделать.

Девушка посмотрела на него умильно, и восхищенный кухмистер бросился обнимать ее, осыпая градом поцелуев, какими давно не оглашался мирный и спокойный огород Харька.

Едва только влюбленные поцелуи успели раздаться, как звонкий и пронзительный голос страшнее грома поразил слух разнежившихся. Подняв глаза, кухмистер с ужасом увидел стоявшую на плетне Симониху.

– Славно! славно! Ай да ребята! У нас по селу еще и не знают, как парни целуются с девками, когда батька нет дома! Славно! Ай да мандрыковская овечка! Говорите же теперь, что лжет поговорка: в тихом омуте черти водятся. Так вот что деется! так вот какие шашни!..

Со слезами на глазах принуждена была красавица уйти в хату, зная, что ничем иным нельзя было избавиться от ядовитых речей содержательницы шинка.

– Типун бы тебе под язык, старая ведьма! – проговорил кухмистер, – тебе какое дело?

– Мне какое дело? – продолжала неутомимая шинкарка, – вот прекрасно! Парни изволят лазить через плетни в чужие огороды, девки подманивают к себе молодцов – и мне нет дела! Изволят женихаться, целуются – и мне нет дела! Ты слыхал ли, Карпо? – вскричала она, быстро оборотясь к мимо проходившему мужику, который, не обращая ни на что внимания, шел, помахивая батогом, впереди так же медленно выступавшей коровы. – Слышал ли ты? постой на минуточку. Тут такая история. Харькова дочка…

– Тьфу, дьявол! – вскричал кухмистер, плюнув в сторону и потеряв последнее терпение. – Сам сатана перерядился в эту бабу. Постой, яга! разве не найду уже, чем отплатить тебе.

Тут кухмистер наш занес ногу на плетень и в одно мгновение очутился в панском саду.

Было уже не рано, когда он пришел на кухню и принялся стряпать ужин. Евдоха, однако ж, не могла не заметить во всем необыкновенной его рассеянности. Часто задумчивый кухмистер подливал уксусу в сметанную кашу или с важным видом надвигал свою шапку на вертел и хотел жарить ее вместо курицы. За ужином Анна Ивановна никак не могла понять, отчего каша была кисла до невероятности, а соус так пересолен, что не было никакой возможности взять в рот. Единственно только из уважения к понесенным им в тот день трудам оставили его в покое: в другое время это не прошло бы даром нашему герою.

– Нет, господин учитель! – твердил он, ложась на свою деревянную лавку и подмащивая под голову свою куртку, – не видать вам Катерины, как ушей своих! – И, завернув голову, как доморощенный гусь, погрузился в мечты, а с ними и в сон.

Сноски

1

Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений. В 14 томах. – Т. Х. – М. – Л.: Изд. АН СССР, 1940. – С. 282.

2

Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений. В 14 томах. – Т. Х. – М. – Л.: Изд. АН СССР, 1940. – С. 141.

3

Там же. С. 136–137.

4

Пушкин А. С. Полное собрание сочинений. [1837–1937]. В 15 томах. – Т. 11. – М. – Л.: Изд. Ан. СССР, 1949. – С. 216.

5

Соколов Б. В. Гоголь. Энциклопедия. – М.: Алгоритм, 2003. – С. 95.

6

Бурса – семинария.

7

Свиткой называется верхняя одежда у малороссиян. (Примеч. Н. В. Гоголя.)

8

Пышный – здесь: гордый, надменный.

9

Бейбас – лентяй; болван.

10

Сажень – древнерусская мера длины, равная 2,1336 м.

11

Мазунчик – маменькин сынок, неженка, любимчик.

12

Пундики – сладости.

13

Вытребеньки – причуды, выдумки, капризы; то, что не имеет практического значения, и является только украшением.

14

Уния – объединение православной церкви с католической под властью Папы Римского в 1595 году.

15

Бусурмен, бусурман – нехристианин, язычник, всякий иноверец в неприязненном значении.

16

Ляхи (устар.) – поляки.

17

Архимандрит – настоятель монастыря.

18

Спис (диал.) – острога (рыболовецкое орудие, похожее на вилы, для удержания рыбы); копьё.

19

Баторий (Batory, Bathory) Стефан (1533–1586) – польский король с 1576 г., полководец.

20

Комиссары – польские сборщики податей.

21

Осаул (есаул, от тюрк. ясаул – начальник) – должность в казачьих войсках.

22

Курень – отдельная часть запорожского казацкого войска; жильё казаков, составлявших эту часть войска.

23

Перси – грудь.

24

Очкур – пояс или шнурок для стягивания шаровар.

25

Казакин – полукафтан с прямым воротником, без пуговиц, на крючках.

26

Рыцарскую. (Примеч. Н. В. Гоголя.)

27

Зеница (устар.) – глаз, зрачок.

28

Сановник – особа высокого стана, знатный родом, вельможа.

29

Схоластика – направление в философии, отличающееся абстрактными беспредметными рассуждениями; формальное знание, оторванное от жизни.

30

Консул – избираемый среди бурсаков старший, который следил за их поведением.

31

Воевода (устар.) – предводитель войска, главнокомандующий.

32

Ликторы – помощники консула.

33

Шемизетка – накидка.

34

Чернец – монах.

35

Люлька (укр.) – трубка для курения табака.

36

Корж – сухая лепешка из пшеничной муки.

37

Амбра – благовоние.

38

Овражки (укр. ховрашки) – суслики.

39

Крамари – торговцы.

40

Ятка – торговая палатка, место на базаре или ярмарке.

41

Засека – искусственное заграждение из срубленных деревьев.

42

Дукат (ит. dukato) – серебряная монета, распространенная в ряде европейских стран.

43

Реал (исп. real) – испанская серебряная монета.

44

Кошевой – вождь, атаман козаков на Запорожской Сечи, избиравшийся ежегодно; начальник коша (лагеря).

45

Литавра (греч. polytaurea) – ударный музыкальный инструмент в форме полушария, сторона которого затянута кожей; разновидность барабана.

46

Довбиш (укр.) – литаврист.

47

Анатолия – черноморское побережье Турции.

48

Клейтух – пыж, затычка.

49

Ксендз – польский католический священник.

50

Таратайка – двухколесная повозка с откидным верхом, кабриолет.

51

Гетман (гетьман) – начальник войска у казаков, верховный правитель.

52

Медный бык – плавильная печь.

53

Яломок – шапка из войлока.

54

Цехин (ит. zecchino) – старинная венецианская монета.

55

Аршин (тюрк.) – дометрическая мера длины, равная 71,12 см.

56

Кобеняк – суконный плащ с капюшоном.

57

Серафим (древнеевр. serafim) – шестикрылый ангел высшего ранга в христианской и иудейской мифологии.

58

Гебеновый (диал.) – черный.

59

Далибуг (пол.) – ей-богу.

60

Акшамет (устар.) – аксамит (бархат); козацкая одежда.

61

Потянулись гужом – т. е. вереницей, гуськом.

62

Верста – древнерусская мера длины, равная 1,0668 км.

63

Кий (пол. kij) – палка, дубинка.

64

Грянуться – упасть с треском, грохотом.

65

Гаман – кошелек.

66

Соломон – царь Израильско-Иудейского царства в 965–928 до н. э. Прославился своей необыкновенной мудростью. Известен как автор некоторых книг Библии, в частности «Песни песней».

67

Левентарь (пол.) – начальник охраны.

68

Гайдук – легкий воин.

69

Цурки (пол.) – девушки.

70

Секира – топор.

71


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тарас Бульба (сборник)"

Книги похожие на "Тарас Бульба (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николай Гоголь

Николай Гоголь - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николай Гоголь - Тарас Бульба (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Тарас Бульба (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.