» » » » Александр Абердин - Герой по принуждению. Трилогия (СИ)


Авторские права

Александр Абердин - Герой по принуждению. Трилогия (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Абердин - Герой по принуждению. Трилогия (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство (СИ), год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Абердин - Герой по принуждению. Трилогия (СИ)
Рейтинг:
Название:
Герой по принуждению. Трилогия (СИ)
Издательство:
(СИ)
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Герой по принуждению. Трилогия (СИ)"

Описание и краткое содержание "Герой по принуждению. Трилогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Попал так попал, мало того, что чужой мир, так еще и статус в этом мир подобающий. Как быть и что делать? Остается лишь нести земной прогресс в этот райский мир.






Плюнув на все трудности, связанные с ремонтом, я решил все‑таки восстановить кольцо Люцифера и принялся за труды тяжкие не откладывая дела в долгий ящик. Поначалу работа шла через пень колоду, так как по Кольцу Творения Создатель долбанул, словно кувалдой, и напрочь сломал все магические механизмы управления синим Камнем Творения. Как только мне удалось восстановить нарушенные магические связи, дело быстро пошло на лад и уже через час я был готов к тому, чтобы приступить к синтезу нового Камня Творения.

Это была самая ответственная часть работы и для её выполнения мне понадобилась целых пятнадцать тонн Первичной Материи, которую, как теперь выяснилось, все‑таки можно было сжимать до невероятной плотности. Правда, при этом мне пришлось задействовать такие магические уравнения, по сравнению с которыми сотворение летающего острова было сущим пустяком. Зато синтез проходил почти со скоростью взрыва. Процесс сопровождался к тому же сильным шумом, яркими вспышками молний и даже довольно сильной взрывной волной, которая заставила весь Серебряный замок задрожать. Не будь я готов к этому, то меня, пожалуй, размазало бы по стенам кабинета, а так только свалило ширму.

Когда я, наконец, получил Камень Творения и мне осталось только вставить его в каст и соединить с золотом, в мою мастерскую ввалились Уриэль и Ослябя, одетые в смокинги и ужасно торжественные. Ослябя держал в руках узелок и прежде, чем подойти ко мне, понюхал воздух, который сильно пах озоном, и поинтересовался:

‑ Михалыч, ты часом не ядреную бомбу здесь испытывал? А то давеча так бабахнуло. ‑ Увидев, что я с довольным видом ухмыляюсь он продолжил ‑ Однако, Михалыч, просьба у нас к тебе. Я тут собрал малость золотишка, монетки там всякие, колечки, цепку вот, у Антиношки отобрал, старинную. Думаю, что хватит металлу тебе для работы.

Наблюдая за тем, как Ослябя выкладывает содержимое своего узелка на край моего рабочего стола, которое составляли золотые цацки, реквизированные этим милейшим и добрейшим парнем, у моих друзей, я не выдержал и спросил его:

‑ Осля, да, не тяни ты из меня жилы. Короче, чего тебе из под меня нужно, мил человек?

Ослябя, который от волнения вновь перешел на свой старорежимный диалект русского языка, попросил меня:

‑ Дык, Михалыч, просьбишка у меня пустяшная. Туточки должно золотца хватить на венец златой, такой, каким ты Лесичку, рыбоньку нашу, увенчал. Однако сработай ишо один венец, Михалыч, но штоб поболе был.

Придирчиво взглянув на кучу золота, я сказал со смехом:

‑ Осля, да, тут рыжья хватит на десять таких венков, как у нашей Лесички. Только ради Бога, скажи ты мне по человечески, за каким лядом тебе понадобился золотой, лавровый венок в полтора кило весом? Ты часом не топиться надумал?

Ослябя расхохотался и важно сказал мне:

‑ Не, Михалыч, топиться я не стану. А венец ты все‑таки сработай и на пир с собой возьми, он тебе сегодня обязательно пригодится. Однако, тебе пора в одежды белые обрядиться и к пиршественному столу идти, Михалыч.

Оба моих друга, хитро переглянулись и ушли, оставив меня соображать, для кого я должен был изготовить еще один лавровый венок. Быстро покончив с ремонтом Кольца Творения, я сплавил золото, принесенное Ослябей, в один слиток, и придал ему форму пышного, роскошного лаврового венка, сделав для него вдобавок, круглые, изумрудные шарики плодов. Получилось очень мило, но я не хотел бы таскать на своей голове такое украшение ни за какие коврижки. Взглянув на часы, а времени было уже без четверти пять, я взял со стола полностью восстановленное Кольцо Творения, лавровый венок, который должен буду вручить кому‑то, и бодрым шагом направился в гардеробную.

Астрелла и Лаура, одетые в кипельно‑белые пепласы отделанные золотой каймой, нетерпеливо поджидали меня у входа в кабинет и как только я вышел в коридор, вцепились в меня с обеих сторон и повели, прежде всего, в летний сад. Там они подвели меня к большому бассейну с фонтанами, возле которого стояли остальные мои подруги. Меня быстро раздели, запихнули в бассейн с обыкновенной водой, имеющей легкий запах жасмина, вынули из него, высушили, поправили мне прическу и надушили более сильными и стильными ароматами, после чего облачили в белоснежную тогу, по отношению к которой я уже начал потихоньку испытывать сильную неприязнь из‑за того, что на ней не было карманов и некуда было положить сигареты.

Девушки действовали быстро, сноровисто и в полном молчании. В таком виде они и повели меня в холл. Мои сигареты, зажигалка и Кольцо Творения оказались в сумочке Астреллы, а лавровый венок, обернутый в белую ткань, несла на подносе Лаура. Похоже, все было тщательно выверено и просчитано и мне только и оставалось делать, что подчиниться моим подругам.

Когда мы вошли в огромный пиршественный зал, в котором могло поместиться тысяч пять народу, то он к моему удивлению оказался заполненным едва ли не на две трети. Из этого мне сразу стало ясно, что народ уже начал понемногу подтягиваться к нашему летающему острову. Все ангелы, включая моих подруг и даже Уриэля, были сегодня крылаты и как только мы появились на просторной площадке, мощеной серебряными плитами, все они разом, как по команде, вскинули высоко вверх свои крылья, отдавая мне, таким образом, честь по‑ангельски.

По пиршественному залу пронесся легкий, свежий ветерок, поднятый крыльями ангелов и раздался громкий, ритмичный шелест их крыльев и приветственные, дружные крики, которые перекрывались трубными возгласами Годзиллы и его блистательных подруг. Мне сразу же стало ясно, что Айрис и Астрелле пришлось немало потрудиться, чтобы все так замечательно организовать и почему‑то подумалось, что такие торжественные пиры будут теперь устраиваться в этом зале каждый божий день на протяжении всего нашего пути к Терраглорису. Судя по тому, с каким энтузиазмом ангелы Терраглориса встречали меня, этого было не миновать.

Пока мы чинно и величаво спускались по серебряным ступеням из под огромного портала, представляющего из себя настоящую радугу, я успел рассмотреть то, как оригинально устроила Лесичка его величественный интерьер. В самом центре зала находилась круглая арена метров шестидесяти в диаметре, покрытая синим ковром с серебряным орнаментом. Перед нами, внизу, стоял огромный пиршественный стол, широким кольцом окружавший синюю арену.

Та часть стола, где предстояло сидеть мне и моим подругам, возвышалась примерно на метр и там был поставлен для меня большой серебряный трон с высокой спинкой, рядом с которым стояли два трона поменьше и три круглых стула с низкими спинками для моих крылатых подруг. На противоположной от нашего стола стороне амфитеатром поднимались кверху еще семь рядов столов для ангелов и уже совсем на галерке был устроен огромный столище для Годзиллы и его подруг с серебряным сервизом соответствующих размеров.

Потолок в этом огромном, светлом зале, был столь высоким, что мой друг‑дракон, мог восседать за своим столом гордо выпрямившись, а его двадцатипятиметровые усы, стоявшие торчком в знак восхищения, даже не доставали до верхнего уровня стены, в которой были прорезаны по кругу десятки стрельчатых арок, через которые в зал, благодаря хитрой системе зеркал, проникали потоки солнечного света. Даже для моих верных друзей воронов‑гаруда за этим столом имелось место поблизости от меня, а для моего личного посланца, секретаря и телохранителя Конрада Лесичка сделала серебряный насест вместо седьмого кресла, чтобы, таким образом, выдержать симметрию.

Уже подходя к самому столу я увидел, наконец, первых друинов и был поражен, насколько эти ящеры, одетые в пышные, разноцветные одежды, были похожи на людей. Друинов было всего семеро и они должны были сесть за нашим столом, по левую руку от меня вместе с празднично одетыми ангелами. По правую руку стояли мои друзья. Когда мы дошли до своего места, я хотел было подойти к друинам и поприветствовать их, но стоило только мне повернуть голову в их сторону, как Астрелла с очаровательной улыбкой на лице, произнесла ледяным, не терпящим малейшего возражения, тоном:

‑ Даже думать об этом не смей, Ольгерд. Когда придет время, их подведут к тебе, мой повелитель.

От таких слов, я, поначалу, опешил и хотел было взвиться на дыбы, но решил, что мне все‑таки будет лучше не перечить Астрелле во избежание крупного семейного скандала. Подойдя к своему трону я увидел, что он стоит метрах в десяти от стола и расположен значительно выше, как впрочем и места предназначенные для Конрада и моих подруг. Меня это не сильно испугало, так как я уже успел заметить, что под троном размещен механизм, который в нужный момент сам подвезет меня к столу, на котором, к моему удивлению, стояли одни только вазы с фруктами, сладости в вазочках, хрустальные графины с винами и серебряные разнокалиберные кубки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Герой по принуждению. Трилогия (СИ)"

Книги похожие на "Герой по принуждению. Трилогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Абердин

Александр Абердин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Абердин - Герой по принуждению. Трилогия (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Герой по принуждению. Трилогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Микки28.08.2018, 18:03
    Ну ребята,я все понимаю,но такое....Если правда что авторы в своих героев вкладывают частичку себя то....То такого озабоченного человека я еще не встречал.Весь райский мир превратить практически в бордель?По моему это перебор.Вся книга от начала и до конца напоминает камасутру.Хотя даже камасутра отдыхает.Чуть ли не каждая третья страница сплошной,даже не секс,а е..ля.Причем ГГ просто половой гигант,сразу четверых всю ночь без передыху....В общем слюни,сопли безудержный секс и пьянки.В общем бред для прыщавых юнцов пуберантного возраста.
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.