» » » » Srila-Prabhupada-Siksamrita - A.CH. Bxaktivedanta Sv.Pr.


Авторские права

Srila-Prabhupada-Siksamrita - A.CH. Bxaktivedanta Sv.Pr.

Здесь можно скачать бесплатно " Srila-Prabhupada-Siksamrita - A.CH. Bxaktivedanta Sv.Pr." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Srila-Prabhupada-Siksamrita - A.CH. Bxaktivedanta Sv.Pr.
Рейтинг:
Название:
A.CH. Bxaktivedanta Sv.Pr.
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "A.CH. Bxaktivedanta Sv.Pr."

Описание и краткое содержание "A.CH. Bxaktivedanta Sv.Pr." читать бесплатно онлайн.








76-11 Сейчас у тебя в Польше хорошие контакты. Ты должен без промедления обеспечить книгами библиотеку Университета. Это очень хороший заказ. Да, вдохнови их посетить и другие библиотеки. Мое самое горячее желание — чтобы мои книги были переведены и опубликованы на русском и польском языках. Да, переводы нужно проверить. По этому поводу обратись к Джаятиртхе. Думаю, что «Легкое путешествие на другие планеты» понравится, потому что это научная основа Движения сознания Кришны. (ПШП Киртираджа-дасу, 11 ноября 1976)

Наставления по поводу печати книг

67-02 Да, пожалуйста, срочно пошли мне экземпляр Бхактисутры (с оригинальными санскритскими текстами). Я немедленно начну писать к ней комментарий. (ПШП Брахмананде, 10 февраля 1967)

67-02 Я до сих пор не получил экземпляра Нарада-Бхактисутры, к которой ты хочешь, чтобы я написал комментарий. Надеюсь, ты должным образом редактируешь расшифровки «Учения Господа Чайтаньи». Пошли мне копию того, что расшифруешь и отредактируешь, чтобы я посмотрел, как ты это делаешь.

(ПШП Сатсварупе, 15 февраля 1967)

67-03 Я просмотрел распечатку Нарада-Бхактисутры и «Учения Господа Чайтаньи». Обе сделаны очень хорошо. Думаю, давай сначала закончим «Учение Господа Чайтаньи», а затем снова возьмемся за Нарада-Бхактисутру. Основная тема, освещаемая в Нарада-Бхактисутре, уже присутствует в «Учении Господа Чайтаньи». Я послал тебе материал для второй части «Учения» и прошу тебя продолжать посылать мне копии своих расшифровок. Буду рад весточке от тебя. (ПШП Сатсварупе, 16 марта 1967)

67-11    Книгу Тхакура Бхактивиноды «Шри Чайтанья Махапрабху» нужно напечатать в нескольких тысячах экземпляров и распространять. (ПШП Раяраме, 2 ноября 1967)

68-01    Я очень одобряю твое горячее желание служить Господу. Пожалуйста, достань себе экземпляр Брахма-самхиты и начинай делать транслитерацию. Ты, наверное, знаком с диакритическими знаками для транслитерации; используй их. Пожалуйста, пошли мне полную фотокопию оригинала Брахма-самхиты. Как закончишь полную транслитерацию Брахма-самхиты, возьмемся за Шримад-Бхагаватам.

(ПШП Прадьюмне, январь 1968)

68-02 Кроме того, ты будешь рад узнать, что господа из Компании МакМиллана в Нью-Йорке берутся печатать мою «Бхагавадгиту» под названием «Гита-упанишад» или «Бхагавадгита как она есть». (ПШП Харе-Кришнаджи, 1 февраля 1968)

68-02 Пожалуйста, пошли мне полную фотокопию оригинала Брахма-самхиты. Я начну писать собственный комментарий, основываясь на учении моего Гуру Махараджи. Гаурасундара поможет мне подготовить эту книгу. Когда ты закончишь транслитерацию Брахма-самхиты, мы возьмемся за Шримад-Бхагаватам. Надеюсь, у тебя все хорошо. (ПШП Прадьюмне, февраль 1968)

68-05 И если этот участок земли превратится в Новый Вриндаван, я и думать забуду о возвращении во Вриндаван в Индии. Я старею и старею, так что на самом деле если у меня будет спокойное место, такое, как ты описываешь, тогда остаток своей жизни я могу посвятить переводу Шримад-Бхагаватам и других книг Госвами, и в этом мне помогут несколько моих учеников, например, ты. Так что в любое время можешь забрать меня в свой скит, я буду очень рад отправиться туда. Что касается твоей стряпни, ты первый мой ученик в искусстве индийской кухни, и от тебя распространилась ученическая преемственность, и многие наши ученики научились готовить. Но ты своей стряпней по сей день превосходишь всех. Я буду рад принять твой прекрасный, вкусный прасад. (ПШП Киртанананде, 23 мая 1968)

68-05 Да, сделать детскую книжку-раскраску о Кришне — это очень хороший способ послужить и распространить сознание Кришны среди маленьких детей. Пожалуйста, сделай это. Я дам тебе несколько идей в этом направлении, ты только сообщи, когда будешь готова начать. Это будет великолепное служение. (ПШП Малати, 28 мая 1968)

68-09 Я также размышляю об издании одной книги — «Кришна в картинках». Один парень, его зовут Марк, он очень хороший художник. Я подсказал ему несколько сюжетов картин о Кришне из Шримад-Бхагаватам. И если я увижу, что у него получается, на что я очень надеюсь, мы напечатаем много книг с картинками. Книга с картинками — это привлекательнейшая вещь. Мы должны сделать на этом акцент. (ПШП Брахмананде, 9 сентября 1968)

68-10 Что касается стихов Карнапуры, их сейчас не достать. Существует книга Карнапуры, она написана бенгальским шрифтом и частично на санскрите. При возможности мы могли бы перевести ее на английский язык, тогда у нас была бы поэзия. Но пока у нас нет возможности достать стихи Карнапуры. (ПШП Шьяма-даси, 21 октября 1968)

68-12 По поводу твоего вопроса насчет рассказов о Кришне, ты будешь рад узнать, что скоро мы начинаем работу над книгой, которая будет называть «Кришна», которая будет состоять из рассказов о Кришне и иллюстраций к каждому рассказу. Эти рассказы взяты из Десятой Песни Шримад-Бхагаватам. Ты пишешь, что хочешь получить несколько изображений Кришны в детстве, так вот, эти изображения можно получить, написав Брахмананде в Нью-Йорк. Он даст цены и напишет, какие изображения есть в наличии. (ПШП Гиришу, 13 декабря 1968)

68-12    Если хочешь, я могу выслать тебе теистическую, соответствующую Веданте, интерпретацию, которую ты можешь отредактировать и перевести на французский язык, подготовив таким образом к публикации в «Обратно к Богу». Есть четыре главы Веданта-сутры, и первую из них, называемую «Джанмадйасйа» я объясняю в моем Шримад-Бхагаватам, в самом начале. Посмотри ее, и если она тебе понравится, я попытаюсь объяснить другие сутры таким же образом. Прилагаю санскритские транслитерации и значения слов, которые ты просил. (ПШП Джанардана, 19 декабря 1968)

69-02    Не так давно Вы выразили в своем письме желание вместе с нами представлять культурные идеи Индии в этой стране. Думаю, Вы помните об этом предложении, и я тогда ответил Вам, что если мы хотим представлять настоящие культурные традиции Индии, то мы обязаны представить вайшнавскую философию как она есть. Поэт Тагор завоевал популярность в западных странах, представив западному читателю свою «Гита Анджали», которая полна вайшнавских чувств. У нас есть огромная литература, особенно в Гаудия-сампрадайе, ветви Вайшнавизма, обогащенной вкладом Госвами. Все это должно быть представлено западному миру. Подобным образом, комментарии к Веданте, выполненные ачарьями-вайшнавами, такими как Рамануджа, Мадхва, Баладева, Шридхара Свами и др., должны быть также представлены. Вы образованный философ, Ваш Интститут Братства Культурного Объединения проповедует универсальную религию и культурную гармонию. Думаю, если Вы обратите внимание на вайшнавскую литературу, вы найдете в ней наиполнейшее выражение всех этих идей. (ПШП д-ру Чаудхури, 6 февраля 1969)

69-03 По поводу расшифровок Веданта-сутры: попроси Хамсадуту послать мне копии расшифровок, чтобы я мог уже начитывать следующую пленку. Когда я прочитаю расшифровку, это вдохновит меня продолжать писать. (ПШП Химавати, март 1969)

69-03 ...и у тебя будет широкая возможность воспитывать детей и писать книги для них, поскольку материала для публикации таких книг предостаточно в Пуранах, Махабхарате, Шримад-Бхагаватам и в другой нашей литературе. Есть тысячи чудесных исторических событий, которые, если мы снабдим их соответствующими картинками, станут прекрасным предложением, и люди будут с удовольствием приобретать такие книги. (ПШП Сатьябхаме, 30 марта 1969)

69-05 Прилагаю несколько чудесных стихотворений Шрилы Бхактивиноды Тхакура, которые ты можешь передать Мандали-Бхадре, чтобы он перевел их на немецкий язык и отослал для публикации в немецкий «Обратно к Богу». (ПШП Ананде, 14 мая 1969)

69-07 Что касается следующих пленок с Веданта-сутрой, эта работа на некоторое время приостановлена, но когда я к ней снова вернусь, я пошлю пленки тебе. Недавно мы закончили одну книгу — «Нектар преданности», и сейчас в работе другая книга — «Кришна». В общем, я дам тебе знать, когда вернусь к работе над «Веданта-сутрой». (ПШП Джаяпатаке, 11 июля 1969)

69-10 К твоему вопросу о Говинда-Ганамрите. «Говинда» — это Кришна, а «Ганамрита» означает нектар песен. То есть, все, что поется о деяниях Говинды, есть нектар. Ты упоминаешь о том, что основоположником этого направления является Шрила Рупа Госвами. Шрила Рупа Госвами, а также другие Госвами оставили обширнейший свод стихов, которые можно петь во славу Говинды. Когда мы представляем какую-либо литературу, следуя по стопам Рупы Госвами и других, все это Говинда-Ганамрита. Итак, чем шире распространится Говинда-Ганамрита, слава Говинды, тем более сокрушительное поражение мы нанесем безумию имперсонализма и монизма. Сказано: кайвалья-ништаракау. Это означает, что Госвами освобождают нас от опасности потеряться в философии монизма. Как я написал в своей молитве моему духовному учителю: «беду безличности ты отвел». Эта безличность опасна для духовного человека. (ПШП Тамала-Кришне, 13 октября 1969)


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Srila-Prabhupada-Siksamrita

Srila-Prabhupada-Siksamrita - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Srila-Prabhupada-Siksamrita - A.CH. Bxaktivedanta Sv.Pr."

Отзывы читателей о книге "A.CH. Bxaktivedanta Sv.Pr.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.