» » » » Джейн Купер - Счастье в наследство


Авторские права

Джейн Купер - Счастье в наследство

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Купер - Счастье в наследство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Амадеус, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Купер - Счастье в наследство
Рейтинг:
Название:
Счастье в наследство
Автор:
Издательство:
Амадеус
Год:
2007
ISBN:
978-5-9777-0076-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Счастье в наследство"

Описание и краткое содержание "Счастье в наследство" читать бесплатно онлайн.



Их встреча началась с ненависти. Отправившись в Колорадо по делам, Грейс планировала быстро уладить все вопросы с партнером и вернуться домой. Однако Лукас не захотел иметь с этой женщиной ничего общего — тайны прошлого и обиды на ее семью не давали ему покоя. Но вскоре голос разума утонул в океане страсти…






После неожиданной смерти Стивена от инсульта Грейс была совершенно выбита из колеи. Однако общение с его адвокатами стало той шоковой терапией, которая вывела ее из прострации. У нее на руках осталась огромная финансовая империя, а она совершенно не была к этому готова. При том, что они вели весьма обеспеченную жизнь, она и понятия не имела о размерах принадлежащего Стиву состояния. Отчим очень помог ей. Он не только сумел понять горе приемной дочери, ибо сам пережил такую же травму, когда умерла мать Грейс, но и помогал ей деловыми советами. Однако Грейс необходимо было справиться с потрясением и взять бразды правления в свои руки.

Именно этим она и занималась все шесть месяцев после смерти мужа, превращаясь из рафинированной неработающей жены богатого человека в преуспевающую бизнес-леди. Эта поездка стала кульминацией ее возрастающего интереса к владениям Стивена. С большим удовлетворением Грейс обнаружила у себя деловые способности и, пользуясь услугами нескольких квалифицированных специалистов, распоряжалась доставшейся ей собственностью весьма успешно.

Но теперь появился «Полумесяц». И Лукас Мартин. Грейс интуитивно чувствовала, что здесь что-то не так. И не только из-за сцены на веранде, хотя, без сомнения, это ее ужасная ошибка. Были странности и помимо этого, начиная с совершенно необъяснимой враждебности Лукаса, с которой он ее встретил, и заканчивая странным поведением Джуди. Во всем этом было нечто, чего Грейс не понимала. Но что?

Она непременно займется поисками ответа на этот вопрос. Лукас не сможет все время прятаться. Хочет он того или нет, но ему придется поговорить с ней.

Грейс со стоном перевернулась на живот и накрыла голову подушкой. Да как же она сможет просто посмотреть ему в лицо, не говоря уже о каких-то деловых разговорах? Что он о ней подумал? Он всего лишь прикоснулся к ней, и она растаяла.

И невозможно отрицать того, что она до сих пор охвачена этой страстью!

Грейс вновь перевернулась на спину. Как странно, что мужчина, пылавший таким желанием, в последний момент вдруг остановился. Грейс была уверена: что-то помешало ему, так как в этот самый момент на его лице появилось очень странное выражение. Быть может, это та самая причина, которая вызывает его враждебность?

Она еще долго не могла заснуть, терзаемая мучительными мыслями и переживаниями.

Глава 3

— Как уехал? Куда?! — в замешательстве воскликнула Грейс.

Она проспала почти до девяти, потом провела почти час в ванной и за туалетным столиком. Наконец, облачившись в стильные джинсы, строгую бирюзовую блузку и полусапожки, она сочла, что готова к осмотру ранчо.

А за завтраком Джуди огорошила ее сообщением, что Лукас уехал.

Возможно, это было к лучшему… И все же она не могла поверить, что он снова сбежал.

— Лукас уехал в горы, на Грин-слоуп. Там у него охотничий домик. Время от времени он наезжает туда один.

Тень недовольства скользнула по лицу Грейс.

— Мне казалось, он должен был бы поговорить со мной. Конечно, ранчо может показать мне и Роб, но я же собиралась обсудить с Лукасом некоторые вопросы…

— Жаль, конечно, что так вышло, — с сочувствием проговорила Джуди, — но, возможно, я или Роб сможем ответить на ваши вопросы.

Пока экономка наливала кофе, Грейс начала разговор.

— У меня есть несколько вопросов, Джуди. Некоторые из них возникли, когда я приехала сюда, — сказала она напористо, заметив настороженность Джуди. — Вы ведь знали моего мужа, не так ли?

Лицо женщины мгновенно сделалось непроницаемым.

— Мне любопытно, как вообще получилось, что Стив купил это ранчо, — призналась Грейс.

В ответ Джуди еще плотнее сжала губы.

Грейс сделала еще одну попытку:

— Стив часто приезжал сюда? Он очень много ездил по делам, но никогда не распространялся о том, куда именно. После его смерти я обнаружила… — Голос ее дрогнул, она обращалась теперь к глухонемой. Джуди выглядела не просто настороженной, а попавшейся в капкан. — Джуди, в чем дело?

— Эти сведения, Грейс, вы должны получить от Лукаса. Мое положение не позволяет мне говорить о таких вещах.

— О каких вещах? — Она же задала совершенно невинные вопросы. Почему Джуди заняла такую оборонительную позицию?

— Обо всем, что касается вашего мужа, — сказала Джуди. — Простите меня, Грейс, но я действительно не имею никакого права распространяться на эту тему. Вам лучше поговорить с Лукасом. Это касается только его.

Грейс озадаченно нахмурилась.

— Видимо, мне так и придется поступить, хоть он и делает все возможное, чтобы избежать разговора. Увидимся позже, Джуди.


Роб с радостью взял на себя роль гида Грейс. Она из вежливости проявляла интерес ко всему, что он ей показывал, пока они не остановились у пастбища.

— Эти чистокровные кони — гордость и радость Лукаса, — сказал Роб.

— Какие красивые! — Впервые за все утро Грейс ответила ему с искренним энтузиазмом.

После странного разговора с Джуди думы ее были далеки от ранчо. Вихрь вопросов и сомнений кружился в голове. Мысли о Стиве и Лукасе, то бессвязные, то более четкие, крутились, словно стеклышки в калейдоскопе.

— Вы ездите верхом? — поинтересовался Роб.

— Ездила когда-то давно.

— Прекрасно. Как вы смотрите на то, чтобы мы с вами немного проехались на лошадях? Тогда вы сможете увидеть пастбища и скот.

Грейс сразу же согласилась. Подобная возможность показалась ей заманчивой. Она надеялась, что приятная прогулка верхом развеет ее неопределенное настроение.

В радостном предвкушении Грейс ждала, пока Роб оседлает лошадей, и размышляла о странных недомолвках Джуди. Что мог рассказать ей Лукас о Стиве? Знала ли эта женщина ее мужа? Почему она делает целую проблему из того, сколько раз Стивен приезжал на ранчо?

Какая бы загадка здесь ни скрывалась, она никогда ничего не узнает, если снова не попытается поговорить с Лукасом. А это означает, что надо дождаться его возвращения.

Начиная со странного гнева Лукаса при ее неожиданном появлении, все поведение обитателей ранчо казалось необъяснимым и таинственным. У нее возникли подозрения, что грубость Лукаса не обусловлена лишь его дурным характером. Он на самом деле расстроен и поражен. Но почему? И не потому ли он избегает ее, чтобы она не могла задать ему эти вопросы?

А что думать о прошлой ночи? Нельзя сказать, что в те мгновения он избегал ее! Но он все же остановился! А что произошло бы, если бы все зависело от нее?

Грейс почувствовала, как мучительные переживания тяжким грузом давят на нее. Почему она вообще позволила Лукасу Мартину поцеловать себя? Хуже того, почему ответила на его поцелуй?

Роб оседлал для нее смирную кобылку Салли, для себя большого чалого жеребца, помог ей сесть в седло, и они направились через двор к воротам. Когда они выехали, Роб поинтересовался, как долго Грейс собирается пробыть на ранчо.

— Я планировала уехать завтра утром, — ответила она, — но теперь не уверена.

— Если вы захотите остаться еще на несколько дней, мы могли бы устроить более продолжительную прогулку верхом, например в горы, — с готовностью предложил Роб.

— В горы? — Сердце Грейс заколотилось в груди. — А Грин-слоуп — это далеко?

— Грин-слоуп примерно милях в десяти вон в том направлении, — ответил Роб, указывая рукой на восток. — У Лукаса там охотничий домик. Джуди сказала, что он уехал туда на несколько дней. Он довольно часто это делает.

— Чтобы побыть одному? — поинтересовалась Грейс, втайне надеясь, что ей удастся хоть что-то вытянуть из брата Джуди.

Роб пожал плечами:

— Лукас, он такой. Ему нравится одиночество. Но парень он хороший. Просто не любит, чтобы ему докучали.

— Да, я заметила, — сухо отозвалась Грейс, понимая, что ее любопытство в отношении Лукаса Мартина растет. И это любопытство еще больше разжигало странное поведение Джуди. — Он всегда жил на ранчо? — спросила она.

— Ну да. Родился здесь и прожил всю жизнь. Правда, несколько лет Лукас служил на флоте да еще уезжал на учебу в какой-то колледж на пару лет. А все остальное время жил тут.

— Понятно. — Грейс вяло улыбнулась.

Почему же все-таки Лукас сбежал? Может, эпизод на веранде ранил его чувства? Но ведь это он обнял ее! Она негодовала на себя. Как можно было проявить подобную слабость? Но Лукасу Мартину больше не представится возможности прикоснуться к ней, если она решит встретиться с ним!

Эта мысль породила еще одну, и она повернулась к Робу:

— А сколько времени займет прогулка верхом на Грин-слоуп?

Он удивился.

— Вы хотите поехать туда?

— Мне нужно обсудить кое-что с Лукасом до отъезда. Я не предполагала, что он может исчезнуть вот так, без предупреждения.

Роб замялся:

— Наверное, лучше будет подождать. Просто отдохните, пока он не вернется. Боюсь, ему не понравится, что мы свалимся ему на голову.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Счастье в наследство"

Книги похожие на "Счастье в наследство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Купер

Джейн Купер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Купер - Счастье в наследство"

Отзывы читателей о книге "Счастье в наследство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.