» » » » Джон М. Дэниель - Самые короткие в мире рассказы


Авторские права

Джон М. Дэниель - Самые короткие в мире рассказы

Здесь можно скачать бесплатно "Джон М. Дэниель - Самые короткие в мире рассказы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Книжный клуб «Клуб семейного досуга», год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон М. Дэниель - Самые короткие в мире рассказы
Рейтинг:
Название:
Самые короткие в мире рассказы
Издательство:
Книжный клуб «Клуб семейного досуга»
Жанр:
Год:
2000
ISBN:
966-7857-15-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Самые короткие в мире рассказы"

Описание и краткое содержание "Самые короткие в мире рассказы" читать бесплатно онлайн.



Темами этой книги являются любовь и смерть, от этих двух простых слов отталкивается воображение авторов. Нам предлагают подняться в межзвездные миры, прыгнуть в машину времени, встретиться с ведьмами и вампирами, отправиться в Эдемский сад, искать любви в киберпространстве, познать тайны жителей Венеры, пережить смерть супруга, убежать от каннибалов, по пути к загробной жизни сделать остановку на Альфе Центавра и понаблюдать за концом света по кабельному телевидению. И все это при помощи 55 слов. Стив Мосс






Хорошая была девочка.

Наверное, сегодня ночью я буду очень занят.

Всю ночь.

От Светы до Светы.


Брюс Хармор


Смерть и развязка


— Смотреть противно, правда, Жак?

— Меня даже тошнит. Какие-нибудь следы остались?

— Кажется, вырисовывается характерный почерк убийцы, лейтенант. Вчера на месте преступления была найдена книга «Смерть коммивояжера», а сегодня мы нашли того парня, что продавал щетки.

— Замечательно. Такого еще никогда не было. Литературный серийный убийца. Вы нашли в том месте какие-нибудь книги?

— Да. «Женщину французского лейтенанта», мсье.


Джо Хаббл


Дублер


— Мы не можем отменить спектакль. Шоу должно продолжаться, — сказал режиссер, когда за мгновенье до начала первого акта пьесы знаменитость упала замертво. — Сегодня звезда, а не статист сыграет роль трупа.

Дублер вырос прямо на глазах. Его игра была вдохновенной. Новая звезда была безупречна в финальной сцене.

Дублер, поглаживая пальцем шприц в кармане, поклонился под гром аплодисментов.


Шири Пелемье


Смерть в полдень


— Выходи из-за дерева, Луи, и я размажу твои мозги по земле.

— Трус, у тебя даже не хватит смелости нажать на курок.

— Можешь не сомневаться, смелости мне хватит, а вот мозгов у тебя сейчас не останется.

— У тебя же их никогда и не было.

Бах!

— … И еще раз!

Бах!

— Луи! Тони! Пора ужинать!

— Уже идем, мам!


Присцилла Минтлинг


В ущелье


Счастливая новобрачная, наследница обширного поместья и капитала, нежно проворковала:

— Пупсик, тут написано «Ущелье Провидцев. Прокричите вопрос и подождите, пока эхо вам не ответит».

Свесившись с перил, она крикнула:

— Правда, что он любит меня?

— Меня! Меня! — ответило эхо. Разочарованная, она попробовала снова:

— Несчастье рядом?

— Рядом! Рядом! — пообещало эхо, и обладатель страхового полиса сделал легкое движение рукой.


Курт Хоман


Простите, что спросил


— Не правда ли, сегодня очень темно, милая?

Она быстро отвернулась от машины и столкнулась с высоким мужчиной, преграждавшим ей дорогу.

— Так чем же ты занимаешься, малышка?

Ее рука полоснула по его горлу серебристой дугой. Его пронзительный крик захлебнулся.

Она бросила скальпель на дорогу и, отъезжая, прошептала корчившемуся на обочине мужчине:

— Ты знаешь, ведь я хирург.


В. Д. Миллер


Из тумана


Вдоль укутанной туманом дороги приближались звуки шагов, и Лин сжала сумочку. Из мрака появилась Эмили. Как и Лин, она была проституткой.

— Подцепила кого? — спросила Лин.

— Так, было кое-что. А ты?

— Еще нет.

— Это все из-за Потрошителя, — вздохнула Эмили. — Кажется, весь Лондон боится Джека.

— На самом деле его зовут Жаклин, — сказала Лин, доставая из сумочки нож.


Курт Хоман


Однажды дождливой ночью


Дождь затянул завесой сельскую дорогу в Джорджии. Джоди вела угнанный грузовик. Ей пришлось резко затормозить, чтобы не сбить голосовавшего человека в белой одежде. Он сел в кабину и прохрипел:

— Машина сломалась!

— Вы доктор?

— Точно.

— Из психушки? — спросила сбежавшая оттуда Джоди. Она не попала в тюрьму — присяжные признали аффект.

— Да, — солгал убийца Вильям, сбежавший из тюрьмы.


Долорес Руп


Загадка


— Сегодня вы выглядите уж очень довольным, Ватсон.

— Извините, Холмс. Кажется, на этот раз вы окончательно забуксовали. Вам никогда не удастся раскрыть это преступление.

Холмс встал и начал оживленно размахивать черенком трубки.

— Боюсь, вы опять ошибаетесь, Ватсон. Я знаю, кто убил миссис Ворсингтон.

— Невероятно! Ведь нет ни свидетелей, ни улик! Кто же сделал это?

— Я, Ватсон!


Том Форд


В ночь


Взгляд, улыбка, зубы, губы, голос, сексуальный, машина, ласки, квартира, диван, музыка, танец, свет, алкоголь, влажные, сухие, нежный, твердый, быстро, медленно, легко, прочно, нога, колено, бедро, плечи, грудь, пальцы, шелковистые, грубые, дыхание, зал, спальня, ванная комната, кухня, подвал, кровать, подушка, простыни, душ, сигарета, кофе, чулки, браслет, платье, рубашка, обнаженная, грохот, дверь, муж, крик, убийство, одежда, окно.


Дик Скин


Услада гурмана


Глаза богатой миссис Вигелсворс радостно блеснули, когда она заказывала у мистера П.Р.Хэмма, владельца ресторана «Услада гурмана», филе из молодой телятины для приема в честь начальника полиции.

Когда дочь миссис Вигелсворс вдруг исчезла, начальник полиции пообещал найти ее. Он выполнил обещание.

Мистер Хэмм был арестован.

Начальника полиции мучило несварение желудка.

Миссис Вигелсворс стала вегетарианкой.


Долорес Руп


8 декабря 1980 года, 17:59

[1]


Она закрыла книгу по американской истории и вздохнула.

— Бедный генерал Кастер! Ему не следовало уходить с безопасной территории племени Дакота.

Он слишком торопился, чтобы слушать ее внимательно. Ему некогда копаться в прошлом, его время — настоящее. Он поднял с пола гитару и решительно направился к входной двери.

— Черт возьми, Йоко, нам давно пора. Мы можем опоздать.


Дэвид Конгелтон


Последний свидетель


Ад пришел на землю. Следующий свидетель медленно и торжественно входил в зал судебного заседания.

— Порядок в зале суда! — промычал судья, несколько раз стукнув своим молоточком.

Глаза присутствующих уставились на Томми, который замер на скамье подсудимых с широко раскрытым ртом и круглыми от ужаса глазами.

Всем сразу стало понятно, кто в действительности убил его жену.

Никто.


Кендис С. Мачлер


Осознанная Злоба


— Хорошенько ты ему врезал, Зак. Прям по ребрам. Здорово.

Бобби отшатнулся, поморщившись, когда на его запястьях защелкнулись наручники.

— Ты что несешь, я ему врезал? — фыркнул Зак, стоя с прижатыми к прутьям решетки коленями. — Я же пытался остановить тебя!

— Лжешь, подлец!

Полицейский недоуменно посмотрел в зеркало заднего обзора:

— Эй, приятель, с кем это ты там болтаешь?


Майк Филипс


Старушка встречает убийцу


В руках его топор


Свихнувшийся убийца подкрался к дому с топором в руках. После того как он опустошил всю округу, мешок его был почти полон всякого добра.

Внутри дома, одиноко сидела старушка, она вязала. Убийца поднял свой обагренный кровью топор и позвонил. Не спеша она отворила дверь и посмотрела ему в лицо.

— Щедрый вечер, добрый вечер, — радостно закричал мальчишка.


Дайэн Эллиот


ДТП


— Эй, па, ты знаешь, я сегодня собираюсь поучаствовать в охоте.

— Ну что ж, мне кажется, это забавно, сынок.

— Ходят слухи, что под колеса нам попадет что-то интересное.

— Под колеса? Здорово!

— Можно я возьму твою машину?

— …Хорошо, сынок, бери.

— Па, сегодня там просто замечательная погода, сходи прогуляйся вечерком!

— Гм. Ну что ж, наверное, схожу. Увидимся!

— Непременно!


Спинни Базукавиц


Окно


С тех пор, как Риту жестоко убили, Картер сидит у окна.

Никакого телевизора, чтения, переписки. Его жизнь — то, что видно через занавески.

Ему плевать, кто приносит еду, платит по счетам, он не покидает комнаты. Его жизнь — пробегающие физкультурники, смена времен года, проезжающие автомобили, призрак Риты.

Картер не понимает, что в обитых войлоком палатах нет окон.


Джейн Орвис


В автобусе


Почему её глаза избегают моих? Где она выходит? К чему эти детские игры? Все пассажиры автобуса наблюдают за нами.

Где она выходит и почему она игнорирует то невидимое, что возникло между нами? Она все поймет, когда я провожу ее до дома.

Где она выходит и почему она считает, что слишком хороша для меня?

Шестнадцатая авеню.


Джейн Орвис


Волшебник и его ассистент


Кармин Великолепный не мог поверить, что Нина ему изменяла. Вне себя от ярости, он задумал отомстить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Самые короткие в мире рассказы"

Книги похожие на "Самые короткие в мире рассказы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон М. Дэниель

Джон М. Дэниель - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон М. Дэниель - Самые короткие в мире рассказы"

Отзывы читателей о книге "Самые короткие в мире рассказы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.