Сара Бреннан - Невысказанное

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Невысказанное"
Описание и краткое содержание "Невысказанное" читать бесплатно онлайн.
Кэми Глэсс любит того, с кем даже ни разу в жизни не встречалась...парня, с которым она мысленно разговаривает, практически с младенчества. Будучи ребенком, она не скрывала, что у неё есть воображаемый друг, в связи с чем стала слыть немного чудачкой в своем сонном английском городишке Разочарованный дол. Однако, Кэми не особо страдала, что не очень вписывается. У неё есть лучшая подруга, она работает в школьной газете, и лишь изредка бывает поймана на том, что разговаривает сама с собой. Её жизнь в порядке, просто потому что ей она нравится, несмотря на голос в своей голове.Но все меняется с возвращением Линбернов.Семейство Линберн владело на протяжение столетий завораживающим и зловещим поместьем, которое возвышается над Разочарованным долом. Таинственные сестры-близнецы, которые отказались от своего родового имения несколько лет назад, вернулись, вместе со своими сыновьями-подростками Джаредом и Эшем, один из которых кажется Кэми до жути знакомым. Кэми не из тех, кто будет чураться неизвестности – на самом деле, она полна решимости найти все ответы на вопросы, которые неожиданно ставит перед ней Разочарованный дол. Кто несет ответственность за кровавые деяния в глубине леса? Что скрывает от неё собственная мать? И теперь, когда ее воображаемый друг стал настоящим парнем, любит ли она еще его? Или ненавидит? Может ли она ему доверять?Переводчики: vikaz, sadako999Перевод: http://vk.com/bookish_addicted
— Итак, по поводу «У Клэр», все в силе? — спросил Эш.
— Что бы ты сделал, — неожиданно для себя спросила Кэми. — Если бы я захотела снять свою рубашку прямо сейчас?
Надо отдать Эшу должное: он едва замедлил шаг, однако, брови у него поползли вверх.
— Дай мне минутку и в коридоре никого не останется!
Кэми тут же простила свой рот за то, что тот выдавал непростительные вещи без ее разрешения, и улыбнулась.
— Хороший ответ.
Эш перекинул свою школьную сумку через плечо.
— Слушай, — сказал он. — Не знаю, как бы это сказать.
Казалось, он совсем не знал, как сказать то, что собирался. Он молчал всю дорогу, пока они шли по коридору.
Они шли в тени лестницы, и Эш снова заговорил, будто темнота придала ему смелости.
— Он не из хороших парней, — сказал он. — Кэми, он мой кузен, и мне не хотелось бы этого говорить. Но тебе надо быть с ним поосторожнее.
Они достигли подножия лестницы. Кэми держалась за перила; когда она их отпустила, ее рука была холодной.
— Что ты хочешь сказать? — спросила она, ее голос был беспристрастным.
— Его отец также не был из хороших, — сказал Эш. — И он мертв. Кто-то столкнул его. Точно так же, как тебя.
Кэми осознала, что есть нечто похуже, чем не верящий и верящий ей Эш. Эш принимал ее всерьез и у него имелись свои подозрения.
— Мне все равно, — прошептала Кэми.
Она произнесла это так тихо, что Эш ничего не услышал. Он наклонился к ней, голубые глаза большие и невинные. В этот момент она ненавидела его.
— Мне все равно, кто что говорит, — громче сказала Кэми. — Джаред его не убивал.
Эш напрягся, будто на него напали. Но, когда он заговорил, его голос был мягок.
— Тебя там не было.
— Как и тебя!
— Откуда тебе знать, что там произошло, — сказал Эш.
Кэми не знала, что там произошло, но она знала, как Джаред себя чувствует по этому поводу. Он ненавидел своего отца. Кэми была рада, что его отца больше нет в живых. А теперь вот Джаред был настоящим, и его отец был настоящим, и он по-настоящему был мертв.
— Ты тоже не знаешь, что там случилось, — сказала она. Она почувствовала, как ярость Джареда пробежала по ее телу, как это произошло с ней в лифте. — Он не сделал ничего плохого.
Эш, голубые глаза и позолота, растерянный рыцарь, чья спасительная миссия сбилась с верного курса. Когда он заговорил, его голос был невыносимо нежен, как будто он извинялся перед ней.
— Ты не можешь знать наверняка.
— Я знаю, — солгала Кэми, слова горчили ее губы, потому что она не полностью верила в них. — Я уверена.
— Ты ее слышал, — сказал Джаред. — Она уверена. Так что оставь попытки настроить ее против меня.
Голова Кэми резко повернулась. Глаза Джареда встретились с ее, а потом метнулись к Эшу. Его взгляд окружил их холодной тишиной посреди шумной толпы учеников, собирающихся уйти домой.
Кэми встала между Эшем и Джаредом, лицом ко второму.
— Ну же, — сказал ему Эш. — Докажи мою точку зрения. Если она будет держаться подальше от тебя, то будет в безопасности.
Джаред сделал неожиданное резкое движение, нечто напоминающее выпад, если бы Кэми отклонилась, как того хотела. Но она этого не сделала. Она подняла руки вверх и сделала шаг к нему, и Джаред отступил.
— Я в безопасности, — сказала Кэми и бросила взгляд на Эша через плечо. Она почувствовала, как ярость окатила ее: он мог сказать кому угодно в городе то, что пытался сказать Кэми. — И я уверена.
Она не была уверена, но она был рассержена, хотя не могла сказать наверняка, был ли этот гнев ее, или Джареда, и это пугало ее больше, чем то, как Джаред накинулся на Эша. Она отвернулась от Эша и вновь посмотрела на Джареда. Она сделала еще один шаг и еще, используя его нежелание касаться ее, чтобы загнать его вниз по оживленному коридору.
— Джаред Линберн? — раздался голос. Кто-то дотронулся до его локтя, и они оба подпрыгнули.
Никола Прендергаст, лучшая подруга Кэми в детстве, стояла рядом с Джаредом и улыбалась ему. Он не отодвинулся от нее.
— Просто хотела поприветсвовать тебя в Разочарованном Доле, — сказала Никола. Она кивнула Кэми, таким неловким-кивком-бывшей-лучшей-подруги, и одарила Джареда выжидающим взглядом.
Джаред уставился на нее. Это был, своего рода, очень сокрушительный взгляд.
Никола в ответ буравила его глазами чуть меньше минуты, затем, очевидно вспомнив, что должна быть где-то с кем-то не столь странно-пугающим, сорвалась с места.
Джаред посмотрел на Кэми.
— Каждый здесь готов либо принять меня с распростертыми объятьями, либо съездить по морде.
— Что, вероятно, говорит о том, что в твоей индивидуальности присутствует нечто волнующее, — сказала Кэми. — Но что?
Она повернулась к нему, и он чуть ли не ввалился в пустой класс. Кэми последовала за ним внутрь. Кабинет, уставленный партами и стульями, расставленными вкривь и вкось, был залит послеполуденным светом, струившимся из окон. Джаред застыл на месте, выглядя слегка безумным и совершенно неуместным в ее жизни. Ей хотелось мысленно потянуться к нему и получить утешение в этой невозможной ситуации.
— Эш прав, — сказала она. Она заметила, как он вздрогнул, и почувствовала, как и ее пронзила острая боль, а также, ужас и бессмысленность: она не могла перестать чувствовать то, что чувствовал он. — Я не знаю, что случилось, но я должна знать. Джаред… Джаред, я на твоей стороне. Верь в это.
Горящие, бледные глаза Джареда были сфокусированы на ней. Какое-то мгновение она не знала, как он отреагирует.
«Да», — откликнулся он у нее в разуме.
— Мне просто нужно знать правду, — сказал Кэми. — Самое худшее, что случилось в моей жизни, это смерть моей бабушки, когда я была в крикетном лагере. И ты это знаешь. Я рассказывала тебе об этом. Ты же не рассказывал мне об этом. Я знаю, что ты ненавидел своего отца, и знаю, что позапрошлое лето было ужасным, что ты не был со своими родителями. Я знаю, что твой отец умер. Расскажи мне, как он умер.
Джаред посмотрел на нее еще секунду, затем провел рукой по волосам и отвернулся. Контур его челюсти был жесток, шрам на щеке натянулся.
— Мой отец ненавидел нас, — сказал он. — Меня и маму. Он все время нас ненавидел. Он не все время пил, но довольно часто. Позапрошлым летом он оставил мне этот шрам, и я сбежал.
В его голосе не было никаких эмоций, голая ясность, словно плоть, содранная с высохшей кости, но Кэми знала, каково ему пришлось.
— Несколько месяцев я спал на улице, а осенью заболел, и в то же время я думал о маме, и о том, что она всегда болела. Думал о том, как бросил ее одну.
— Ты вернулся ради нее, — сказала Кэми.
Джаред скривил рот.
— Вернулся, — сказал он. — Было поздно, и он был пьян. Он не пустил меня на порог. Мы подрались с ним в коридоре, он орал и она кричала, и он… он упал с лестницы. Свернул шею.
— По словам Эша его кто-то толкнул. — Кэми не стала добавлять — «прямо, как меня».
— Когда приехала полиция, мама сказала, что я его толкнул. Она удостоверилась, чтобы меня увели в наручниках. — Джаред снова взглянул на Кэми. Его взгляд был дерзким, почти вызывающим, как будто он был готов, что она не поверит ему. Как будто он ожидал, что она не поверит ему. — В нашем доме была установлена скрытая камера, и на ней зафиксировалось, что я находился недостаточно близко, чтобы столкнуть его. Я довольно сильно его ненавидел, чтобы убить, но я его не убивал.
Кэми вдруг поняла, как это, ощущать такую ненависть, с ее холодной абсолютностью.
— Я тебе верю, — сказала она.
Его мать предала его. Он вернулся ради нее, а она отправила его за решетку. Кэми разговаривала с ним, когда он потянулся к ней, одинокий, в отчаянии, хотя, она даже не поняла, что говорит с ним. Он точно так же разговаривал с ней, когда умерла ее бабушка. Хотя его трагедия была иной. В смерти ее бабушки не было ничего необычного, старой женщине просто стало плохо, и, тем не менее, это было кошмаром. И она подразумевала именно это, когда сказала, что на его стороне.
— Эш не настроит меня против тебя, — сказала ему Кэми. — Ты можешь мне доверять.
Между ними вспыхнуло тепло, словно загорелась вспышка.
— Пойдем, Глэсс, — сказал Джаред. — Я доставлю тебя домой.
Кэми не сказала ему ничего, кроме правды. Она действительно верила ему. Она верила, что он ненавидел своего отца достаточно, чтобы убить его. И она знала, чувствуя стену в его разуме, что он что-то скрывает.
Глава 11
РЕКА С ПРИВИДЕНИЯМИ
Они заскочили к шкафчику Джареда, чтобы он забрал свою куртку.
— Кожаная куртка, — сказала Кэми, на что Джаред пожал плечами. — Ты не сильно стараешься изображать клише плохого парня?
— Нее, — ответил Джаред. — Ты думаешь о черной коже, вот она для плохих парней. Все дело в цвете. Ты бы не считала меня плохим, если бы я носил розовую кожаную куртку.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Невысказанное"
Книги похожие на "Невысказанное" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сара Бреннан - Невысказанное"
Отзывы читателей о книге "Невысказанное", комментарии и мнения людей о произведении.