» » » » Виктор Милан - Джокертаунская комбинация


Авторские права

Виктор Милан - Джокертаунская комбинация

Здесь можно скачать бесплатно "Виктор Милан - Джокертаунская комбинация" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виктор Милан - Джокертаунская комбинация
Рейтинг:
Название:
Джокертаунская комбинация
Издательство:
Литагент «1 редакция»0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
Год:
2015
ISBN:
978-5-699-79210-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Джокертаунская комбинация"

Описание и краткое содержание "Джокертаунская комбинация" читать бесплатно онлайн.



Остров Рокс – приют для всех джокеров под управлением губернатора Блоута. Однако в последнее время это убежище перестало быть таким безопасным, ведь там обосновалась шайка джамперов во главе со своим предводителем – Блезом Андриё. Движимый стремлением отомстить своему деду, таксианцу Тахиону, Блез помещает его сознание в тело шестнадцатилетней девушки и бросает гнить в подземной тюрьме.

Блоут искренне сочувствует Тахиону, но помочь ему не в силах – джамперы забирают все больше власти на Роксе.

В решающей схватке натуралов, джокеров и джамперов Блоуту придется воспользоваться возможностями, которыми его наградила дикая карта, или уйти на дно вместе с островом.

Впервые на русском языке!






Они уставились на него глазами, огромными, как вареные яйца. Он потянулся в ящик своего стола. Дрессировщик напрягся, и его напряженная правая рука потянулась к куртке.

Гладкий хлыщ положил ладонь ему на руку.

– Он не собирается стрелять, Пэт. Веди себя сообразно возрасту.

– Еще в самом начале дела Медоуз, – сказал Преториус, – я, джентльмены, просчитал вас и вашу текущую тактику Звездной палаты[4]. И лично я не имею потребности в деньгах.

– Ты не можешь отвертеться от этого, просто отказавшись от своего гонорара, пустобрех, – сказал дрессировщик.

– А я и не отказываюсь. – Он накрыл кипу бумаг дрессировщика своим собственным гербовым конвертом. – Я взимаю с доктора Медоуз свою полную почасовую ставку кредиторской задолженности согласно условиям настоящего договора в пользу фонда March of Dimes для исследований в области умственной отсталости. И если вы попытаетесь конфисковать их активы, господа, я пожелаю вам удачи.


– Мы будущее, приятель!

Раскрытая ладонь сухо шлепнула по желтой полосе выкрашенных волос на макушке его коротко стриженной головы. Забитое мусором и пригнувшимися, покрытыми граффити домами, побережье плавало в зловонной дымке, словно в раскаленном мареве. Высокий мужчина вздернул плечи и закрыл лицо руками, защищаясь.

Он прибыл на Рокс, оседлав гигантскую медузу, и надеялся найти тут убежище. Он не слишком удивился, не найдя убежища и здесь. Но это ужасно его огорчило.

Он не был уверен, сколько мальчишек-джокеров окружило его. Ему никогда не хватало ума обращать внимание на подробности большого мира. Они не имели особого значения. Занимайся любовью, а не войной – он всегда жил, согласно этой заповеди. И это было все, что могло ему сейчас помочь.

Задира ткнул покрытым рубцами окороком, который заменял ему руку, в живот высокого человека, защищенный лишь выцветшей пятнистой рубашкой от Пендлтона. Тот ухнул, сложился вдвое и отшатнулся, а эмпирическая часть его отметила, что должны быть как минимум еще двое, раз есть один, а может, и все четверо за спиной, чтоб подхватить его под руки и бросить вперед лицом. Этот трюк он хорошо знал по детству и ранней юности. Он испытал что-то, похожее на ностальгию.

Кашляя и всхлипывая в попытках глотнуть воздуха, он пытался вспомнить, что говорили ему выжившие после Чикагской конвенции: свернись, стань маленьким, постарайся не дать им разбить твои суставы или череп. У хранителей порядка мэра Дэйли были дубинки. У этих мальчишек были части тела, изуродованные дикой картой. Вроде копыт, которыми кто-то методично бил его в одно и то же место на спине, очевидно, желая отбить почки.

– Эй, нат! Ты не становишься моложе. И может быть, – удар, – ты не станешь, – удар, – старше!

Остальные рассмеялись шакальим смехом, и когда боль пронзила всю его спину вплоть до мошонки, высокий человек спросил себя, выживет ли он. А еще он подумал о том, о чем клялся никогда не думать: если бы мои друзья были здесь, вы никогда не посмели бы так со мной обращаться!

Смех.

– Эй, старикан, у тебя нет друзей! Или ты еще этого не понял?

Вот. Это прорвалось наружу. Он даже сказал это вслух, хотя никогда так не думал. Стыд в сочетании с гневом, болью и страхом вдруг обжег его глаза слезами, а удары и смех лишь удвоили их.

И вдруг раздался голос, резанувший, словно удар автомобильной антенной.

– Что за дерьмо тут творится?

Поток ударов прекратился. Он перевернулся и сел, любопытство пересилило осторожность.

Женщина – девочка – стояла перед четверкой джокеров. У нее были короткие волосы, собранные в неописуемых цветов частокол шипов, как будто охранявших ее голову. Серебряные кольца и серьга в виде черепа и скрещенных костей качались в одном ухе.

– Я сказала, что за дерьмо? Не пытайся спрятаться от меня, Четырехглазый, – добавила она, обращаясь к самому маленькому, пытавшему затеряться среди приятелей.

– Эй, эй, – сказал джокер оправдывающимся тоном и яростно заморгал всеми своими глазами. – Просто пинаем этого старого ната, понимаешь? Проводим время.

– А ты ваще кто такая, говорить нам чо делать? – сказал самый крупный, с первоклассным окороком вместо руки и лицом, сплошь покрытым трещинами и выступами, словно морда летучей мыши. Когда он говорил, слюна летела из его рта как серпантин. – Тупая еврейская шлюха.

– Остынь, Тайрон, – быстро сказал Четырехглазый. – Она джампер.

Стройный черный мальчишка, выглядящий нормально во всем, за исключением копытц, которыми он пытался сделать уличную операцию на почках высокого человека, нарисовал усмешку на своем красивом, точеном лице.

– Она клевая. Она его подружка. – И он перекувырнулся через голову.

Живая изгородь из стали: балисонг, нож-бабочка, красиво раскрыл свои крылья, совсем как в кино, а затем самый кончик его вошел в одну из ноздрей черного мальчишки.

– Это КейСи. Вы еще не знакомы, Непоседа. И мне не нужна ничья помощь, чтобы трахнуть кучу таких сраных мудаков, как ты, усек? И не пытайся больше нарезать вокруг меня круги, Зеро, или твой… дружок станет гораздо больше похож на Тайрона… снизу.

Уязвленный или решивший, что у него есть шанс, огромный Тайрон ринулся вперед. КейСи улыбнулась.

Непоседа отшатнулся, увидев в ее глазах несущегося Тайрона, и пронзительно рассмеялся. Затем лицо его исказилось, и он попытался шагнуть вперед. Копыта его не слушались. Он опрокинулся лицом в грязный, липкий и зловонно-сладкий спекшийся песок.

Тайрон остолбенел. Он поднял руки к лицу. Шипастая рука неосторожно ударила в глаз.

Он закричал.

Зеро приплясывал вокруг.

– Что? Четырехглазый, что происходит?

– О мать, о Тайрон, ты бесполезный урод! – стонал Четырехглазый. Непоседа поднял голову, уставившись на него. Четырехглазый принялся пинать его. – Она сделала множественный прыжок, тупые ублюдки, поменяла ваши долбаные мозги.

КейСи улыбнулась и спрятала нож.

– Ты не так туп, как я думала.

– Дерьмо! Дерьмо, надо сваливать, – бормотал Зеро. Он схватил Непоседу – или его тело – под мышку и потащил его вверх, когда тот начал бессвязно реветь. Четырехглазый ухватился за плачущего Тайрона-Непоседу и погнал его прочь вдоль вонючего пляжа.

– Возвращайтесь завтра и попросите как следует. Может быть, я верну все, как было, – крикнула она им вслед. – Проклятье, с тем, как мы тут воюем друг с другом, все, что нужно Комбинату, – просто ждать. Мы сами выполним за него всю работу, и им не придется гадать, как разрушить стену.

Она опустила взгляд на высокого человека. Он распростерся там, потирая саднящее лицо, пока грязные волны Нью-Йоркского залива отражали иглы солнечных лучей прямо в его глаза и на макушку. Порыв ветра поднял смятую обертку шоколадного печенья и осколки пластикового стаканчика: они побежали, словно маленькие животные, под укрытие его худого бедра.

– Так кто ты такой? – требовательно спросила она.

– М-марк, – сказал он. Его губы казались распухшими до размеров баскетбольных мячей. Он не видел смысла врать ей. – Марк Медоуз.

Но она смотрела в сторону, на воду, на паром Кольцевой линии, на оцепление из лодок полиции гавани, которые окружали Рокс, но сейчас урча удалялись к крайней плоти оконечности Манхэттена.

– Что… – он подавился, сплюнул песок, имевший вкус гниющей пищи, которую достаешь изо рта с помощью зубной нити. – Что такое Комбинат?

Она кивнула своим острым подбородком в сторону парома.

– Они. Прямые. Натуралы. Внешний мир. Правительство. Все, кроме нас, жалкого мусора, ютящегося здесь, на Роксе, брат.

О, в этом не было ничего нового… все прояснилось.

– Эй, чувак, я вспомнила. Рэндал Мак-Мерфи! Он один из Комбината. Как сестра Рэтчед и прочие. – Она рассмеялась. – Ты первый человек на этом проклятом острове, который знает об этом. – Она ушла, насвистывая.


Какой-то социальный работник дал ей маленького розового плюшевого слона в одном из этих мрачных, холодных мест с громким эхом. Теперь он лежал на металлической кровати распоротый, его ватные внутренности были разбросаны повсюду.

Слезы наполнили ее глаза. Она не понимала. Не понимала издевательств и смешков других девочек, заботу докторов, заставлявшую верить в лучшее, грубое безразличие обслуживающего персонала, который на самом деле делал для нее столько, сколько не делал больше никто. Она выросла в любви, теплоте, в постоянном ощущении счастливой безопасности. И лишь теперь, спустя несколько месяцев, она научилась ценить безразличие. Она начала собирать разбросанные части мягкой игрушки.

Она не понимала, что делает здесь. Другие девочки говорили, что попали сюда потому, что делали плохие вещи, но она никогда не делала ничего плохого. Ее папа всегда говорил, что она хорошая девочка. Доктора говорили, что она особенная. Когда она спрашивала, не поэтому ли ее держат здесь, они отвечали – нет, это потому, что твой папа был плохим человеком.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Джокертаунская комбинация"

Книги похожие на "Джокертаунская комбинация" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виктор Милан

Виктор Милан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виктор Милан - Джокертаунская комбинация"

Отзывы читателей о книге "Джокертаунская комбинация", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.