» » » » Дуглас Ричардс - Перепаянный


Авторские права

Дуглас Ричардс - Перепаянный

Здесь можно скачать бесплатно "Дуглас Ричардс - Перепаянный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дуглас Ричардс - Перепаянный
Рейтинг:
Название:
Перепаянный
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Перепаянный"

Описание и краткое содержание "Перепаянный" читать бесплатно онлайн.



Дэвид Дэш, один из лучших специалистов Вооруженных сил США по спецоперациям, несколько лет назад ушел из армии. Но его бывший начальник снова призвал Дэвида на военную службу — для выполнения одного-единственного задания. Дэшу необходимо отследить и по возможности захватить гениального ученого-генетика Киру Миллер. По данным военных, ее разум настолько опережает возможности остальных людей, что она стала практически неуловимой, просчитывая развитие любых событий на несколько ходов вперед. Но ее уникальные открытия в области генной инженерии несут прямую угрозу человечеству. В ходе своих поисков Дэш столкнулся с Кирой в открытом противостоянии и осознал в полной мере реальную опасность ее открытия. Ведь с помощью своих технологий Миллер может сделать любого человека богом. Злым, бездушным — и всесильным…






Несколько минут спустя они вновь ехали по дороге. Смит отпил немного апельсинового сока и повернулся к пассажиру.

— Ладно. Мы заправились, и я высажу тебя у Гриффина меньше чем через час. Так что ты хочешь? — спросил он без обиняков.

Дэш медленно дожевал и проглотил большой кусок банана, приводя мысли в порядок.

— Во-первых, — сказал он, — главный я. Ты и твои люди будете получать приказы от меня.

При этих словах Дэш с живым интересом посмотрел Смиту в лицо, наблюдая за его реакцией.

— Продолжай, — безучастно сказал Смит.

Он выдвинул между сиденьями подставку для двух стаканов и опустил пластиковую упаковку с соком на ближайший.

— Во-вторых, вы немедленно отключите устройства подслушивания и слежения. Единственное, что им по силам — гарантировать, что Кира Миллер больше никогда не попытается со мной связаться.

— На первый раз они ей не помешали, — заметил Смит.

Дэш покачал головой.

— Я знаю, как она думает, — твёрдо сказал он. — Все данные говорят о её гениальности. И она действительно гений. Но я знаю, что Кира Миллер ещё опаснее: она толковая. И не допускает ошибок. Она знает, что вы попытаетесь воспользоваться мной, чтобы до неё добраться — и будет вести себя ещё осмотрительнее.

— Мы можем следить за собой так, что она это не заметит.

— Неужели? — скептически спросил Дэш. — На твоём месте я бы на это не рассчитывал. Ты её недооцениваешь. Поверь, она учует тебя из другой галактики. Не думаю, что теперь, когда я стал приманкой, она приблизится ко мне на тысячу миль. Но если всё-таки попробует и учует твой запах — немедленно развернётся, и наш последний шанс будет утерян. — Он пристально посмотрел в глаза Смиту. — На этот счёт мне нужна твоя гарантия.

Смит поразмыслил над этим и безропотно вздохнул.

— Ладно, — сказал он наконец, очевидно недовольный.

— Хорошо. Не думаю, что она ко мне приблизится, поэтому продолжу её искать, как мне и было сказано. И, Смит, — добавил он, — просто чтоб ты знал: когда я её найду, я позвоню — как и было задумано.

Дэш помолчал, после чего продолжил:

— Кроме того, для справки, я намерен и дальше работать с Гриффином. Он весьма неплох в своём деле, и я нутром чувствую — он человек хороший. Излишне говорить: правила насчёт наблюдения действуют также в отношении Гриффина и любого человека, с которым я работаю, — подчеркнул он.

— Он сумеет эффективно выполнять работу, не подозревая о сути дела?

— Думаю, да, — сказал Дэш.

Он закинул в рот последний кусок банана, проглотил его и запил большим глотком воды.

— Теперь, что касается пункта номер три, — сказал Дэш. — У меня должны быть все полномочия на то, чтобы лично её задержать. У меня есть парализатор, взятый у твоего бойца, да я и сам могу нарастить нелетальный арсенал. Если я ошибаюсь и она всё же приблизится ко мне снова, я не стану передавать в чужие руки шанс её взять.

Смит нахмурился. Выражение лица говорило о том, что Дэш его не убедил.

— Доверься мне, — сказал Дэш. — Твой фонтан молодости в надёжных руках. Я буду действовать только тогда, если буду вынужден. В противном случае я позвоню тебе. И не буду пользоваться летальным оружием.

— Непохоже, что у меня есть выбор, — пробормотал Смит. — Если ты окажешься в ситуации, когда можешь её схватить, а меня рядом нет — ты, чёрт возьми, всё равно поступишь по-своему, согласен я или нет.

— Я захвачу её живой. И меня нельзя купить. Тебе просто придётся мне довериться.

Размышляя над этим, Смит допил свой сок.

— Ладно, — сказал он, ставя пустой пакет в держатель. — Я согласен на твои условия. — Он пристально посмотрел на Дэша. — Но у меня есть своё. Мои орлы сказали мне, что ты воспользовался мобильником, который… э-э-э… позаимствовал у них, чтобы связаться с Джимом Коннелли. С этой минуты я — твой единственный контакт. Ты соглашаешься больше не связываться с Коннелли, что бы ни произошло. Мы знаем: в Главном управлении спецназа есть "крот". Звонок полковнику попадёт прямо в руки Кире Миллер.

— Ты сообщишь ему о том, что это ты и твои ребята сорвали сегодняшнюю вечеринку? Расскажешь о продлении жизни?

На лице Смита возникло такое выражение, будто он не верит своим ушам — словно Дэш сошёл с ума.

— Она удвоила продолжительность человеческой жизни, — подчёркнуто сказал Смит. — В мире нет большей тайны. Это знают только те, кому обязательно знать. А Коннелли об этом знать по-прежнему необязательно.

Он нахмурился и покачал головой.

— Если мы не станем держать язык за зубами, у нас могут появиться дюжины и дюжины группировок, которые начнут воевать с друг другом в попытках её заполучить. Если ты думаешь, что эта операция уже накрылась… — продолжил Смит и закатил глаза, позволяя Дэшу додумать мысль за него. — Я скажу Коннелли, что в мотеле были мои ребята, но на этом всё.

Дэш немного подумал.

— Согласен, — сказал он. — Мы пришли к пониманию.

Он дал Смиту указание повернуть направо.

— Жду на электронку список всех "жучков" и устройств слежения, которые вы расставили на мне, рядом со мной или с теми, с кем я работаю.

Смит кивнул.

— О, и пожалуйста, проверь этот список дважды, — подчеркнул Дэш. — Не хочу, чтобы ты по недосмотру что-нибудь упустил.

21

Дэвид Дэш оставался на парковке у дома Гриффина, пока Смит не скроется из виду. Убедившись в этом, Дэш вернулся к тому месту, где припарковал свой "субурбан" и вытащил из пассажирского сиденья плоский кожаный чехол, в котором лежали продвинутое оборудование по поиску "жучков" и толстая, с дюйм, пачка стодолларовых банкнот, туго перехваченная зажимом для денег. Коннелли выдал ему до нелепости огромный аванс, и Дэш вчерашним утром снял куда больше, чем требовалось на гонорар Гриффину. С чехлом в руке он быстрым шагом добрался до квартиры 14D. Тот же коридор лишь вчера вечером привёл его в западню; тем не менее, сейчас казалось, будто с тех пор минула вечность.

Дверь в квартиру Гриффина была не заперта, а сам он растянулся на полу на том же месте, где и был. Впрочем, сейчас он дышал заметно глубже, и Дэш счёл, что его можно разбудить в любую минуту. Осторожно срезав с запястья гиганта пластиковый браслет, Дэш швырнул его в мусорное ведро на кухне вместе с тем звеном, которое вчера сняла Кира.

Дэш вытащил из кожаного чехла оборудование против "жучков" и начал тщательные поиски по всей квартире. Сноровка в обнаружении и удалении подслушивающих устройств — ключевая задача для телохранителя. Флеминг обеспечил его самыми продвинутыми приборами, по финансовым соображениям недоступными никому, кроме самых что ни на есть богачей. Дэш обнаружил два беспроводных "жучка" и опустил их в звуконепроницаемый контейнер, взятый из того же чехла. Смит заверил Дэша в том, что вся прослушка немедленно будет деактивирована. Дэш ни на секунду ему не поверил.

Дэш переоделся в свои штаны, вытащил мобильник из кармана, в котором тот пролежал всю ночь, и проверил сообщения. Заново вооружился. Надел куртку поверх серой толстовки и застегнул молнию, скрывая от глаз заплечную кобуру. Рубашка и майка прошлым вечером были срезаны с его тела и восстановлению не подлежали. Дэш собрал их в одну кучу со спортивными штанами, чтобы позднее выбросить.

Покончив с этим, Дэш принялся легонько трясти Гриффина, покуда тот не начал ворочаться.

Гриффин открыл глаза, по-видимому, сбитый с толку. Он попытался понять, что за мужчина перед ним стоит. В конечном счёте имя и контекст, должно быть, были сопоставлены с лицом.

— Дэвид Дэш? — словно пьяный, недоверчиво пробормотал он.

— Да. Я. Пора вставать.

— Почему я лежу на полу? — в замешательстве спросил Гриффин.

— Как ты себя чувствуешь?

Мозг Гриффина ещё не завершил перезагрузку, и реакции его были замедленны.

— Отлично, — наконец произнёс он, чуть ли не удивлённо. — Никогда не чувствовал себя лучше.

Дэш кивнул. Кира Миллер заверяла его в том, что так и будет. По крайней мере, в этом она ему не соврала.

Пока Гриффин поднимался, чтобы окончательно прийти в себя, Дэш налил чашку кофе. Несколько минут спустя Гриффин тоже сел за кухонный стол и принялся благодарно отхлёбывать горячий напиток.

— Вчера вечером к тебе пришли, — сказал Дэш. — Ты об этом что-нибудь помнишь?

Гриффин провёл поиск в своих воспоминаниях, но в конечном счёте разочарованно покачал головой.

— Ничего.

— Это была Кира Миллер.

— Кира Миллер! — встревоженно повторил Гриффин.

— Не волнуйся. Она тебя вырубила и ушла. Лёгкое снотворное. С тобой всё будет в порядке. И она больше не доставит тебе неприятностей, это я тебе гарантирую.

— Что ей было нужно?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Перепаянный"

Книги похожие на "Перепаянный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дуглас Ричардс

Дуглас Ричардс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дуглас Ричардс - Перепаянный"

Отзывы читателей о книге "Перепаянный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.