» » » » Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6495 ( № 16 2015)


Авторские права

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6495 ( № 16 2015)

Здесь можно скачать бесплатно "Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6495 ( № 16 2015)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Литературная Газета 6495 ( № 16 2015)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Литературная Газета 6495 ( № 16 2015)"

Описание и краткое содержание "Литературная Газета 6495 ( № 16 2015)" читать бесплатно онлайн.



"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/






Ржев был обойдён нашими войсками и с севера, и даже с запада, но бои за него длились 14 месяцев. Вадим Кожинов пишет, что подо Ржевом погибло 350 000 наших. Ржевские краеведы издали русский перевод книги генерала Гроссмана, который воевал в Ржеве. В предисловии к этой книге они пишут, что в трёх стратегических операциях подо Ржевом советские войска потеряли 1 109 149 солдат и офицеров. Почему наша армия вела эти кровавые бои? Борис Соколов писал: «Советские войска сковывали основные силы группы армий «Центр» и не позволили немцам перебросить дополнительные силы на Кавказ и под Сталинград, где решалась судьба кампании».

Уже упомянутый немецкий генерал Гроссман говорит в своих мемуарах, что подо Ржевом находилась примерно шестая часть всех дивизий Восточного фронта. Зная это, я лучше понимаю слова Константина Симонова, сказавшего, что «Сашка» – это повесть о человеке, который оказался «в самое трудное время и на самой трудной должности – солдатской».

Два имени собственных: Андрей Соколов и Сашка. В чём различие между ними? Одиннадцатиклассники говорят о стилистическом различии этих слов. Сашка – это как-то по-свойски, по-панибратски – и вместе с тем это сказано с симпатией. Андрей Соколов – это строго. Ну, и возраст у них разный. Андрей Соколов – ровесник века, в первое послевоенное лето ему 46 лет. У него семья, дети, большой жизненный опыт за плечами. Сашке 23 года. Он только входит в жизнь, и мы видим, как он формируется как солдат и как человек.

А теперь вопрос потруднее. Чем отличается повесть «Сашка» от рассказа «Судьба человека» по интонации, стилю, манере изображения жизни? Будем размышлять вместе. Вот финальный аккорд «Судьбы человека»: «И хотелось бы думать, что этот русский человек, человек несгибаемой воли, выдюжит и около отцовского плеча вырастет тот, который, повзрослев, сможет всё вытерпеть на своём пути, если к этому позовёт его родина». И этот финал, и весь рассказ отличает высокая нота – это близко к тому, что в музыке называют «форте»: сильно, громко, в полную силу звука.

А вот эпизод из повести «Сашка». Сашка ползёт к убитому немцу, чтобы снять с него валенки для своего ротного. «До взгорка добрался он быстро, не очень таясь, и до берёзы, а вот тут незадача… Расстояние в два пальца на местности в тридцать метров обернулось, и ни кустика, ни ямки какой – чистое поле. Как бы немец не засёк! Здесь уж на пузе придётся ползком…» Очень хорошо про это сказал Александр Коган, критик, литературовед, фронтовик: о поступке Сашки «рассказано сдержанно, прозаично, «по-домашнему». И тонкий критик Игорь Дедков написал, что в «Сашке» показан «трагический прозаизм войны».

Мы подошли к трудному вопросу. Кондратьева сперва не печатали: говорили, что всё это дегероизация. И я, когда прочёл его повесть, отдал журнал с ней нашему военруку, прошедшему всю вой­ну. Через некоторое время он мне вернул журнал, сказав неодобрительно: «Дегероизация». Что же означает это слово с латинской приставкой? Дегероизация – изображение войны в негероическом виде и, по существу, отрицание героизма.

Уже в 90-е годы, обратившись на уроках в десятых классах к повести «Сашка», я попросил ребят за десять минут написать, что бы они ответили на такое обвинение. Всё сказанное ими можно объединить в три группы ответов. Первая: «Нельзя писать только о подвигах, нужно и о военном быте»; «Пусть в повести нет героизма, но зато в ней показано, как всё было на самом деле». То есть десятиклассники защищают повесть Кондратьева, но исходят из того, что темы подвига и героизма в ней всё-таки нет. Другие были убеждены в том, что Сашка действительно совершил подвиг – но «маленький». И лишь немногие приближались к пониманию, что в повести Кондратьева просто иная поэтика изображения героического.

И вот в конце октября 2014 года я спрашиваю учеников своих двух одиннадцатых классов, как бы они ответили на обвинение Кондратьева в дегероизации изображения войны. И все говорили одно: конечно, это повесть о подвиге, просто он изображён по-другому. Тут мы переходим к довольно простому домашнему заданию: я попросил каждого выбрать какой-нибудь эпизод из повести, который им почему-то оказался ближе, и кратко пересказать его. Естественно, вспомнили (об этом шла речь на уроке) тот эпизод, где Сашка полз, чтобы снять с убитого немца валенки для своего ротного. И про то, как Сашка взял на себя вину лейтенанта Володьки, швырнувшего тарелкой в майора, который в госпитале непотребно отчитывал их: с него, солдата, что взять – а лейтенанта особист прижал бы сразу.

Вспомнили и про главный эпизод повести – историю с пленным немцем, которого не может Сашка, выполняя приказ, пустить в расход. Ведь написано было в листовке: «обеспечена жизнь и возвращение на родину после войны». И он, Сашка, ведь обещал немцу жизнь. Для тех, кто спалил деревню, – «вот поджигателей этих стрелял бы Сашка безжалостно, коли бы попались, а как в безоружного? Как?»

Обратили внимание и на то, как, услышав в лесу стоны тяжело раненного, Сашка обещал ему прислать из санвзвода санитаров и даже начертил штыком глубокую стрелку и написал «раненый», а потом, когда добрался, сам раненый, до санвзвода и растолковал санитарам, где найти раненого, хотел было уходить – но сам пошёл провожать их: «знает он этих санвзводовских, на передок арканом не затащишь. Вернутся и скажут – не нашли, дескать, или что помер уже раненый. Кто их проверять будет?.. А ведь он слово дал. Умирающему – слово!»

Игорь Дедков подводит итог: «Повесть о Сашке становится повестью о жизни, мучимой войной, но сохраняющей – порой героическим усилием – своё живое разнообразие, достоинство и человеческое лицо». Но ведь об этом же и рассказ Шолохова «Судьба человека», хотя произведения эти написаны по-разному.

В этой связи я напоминаю старшеклассникам о том, что переживает князь Андрей Болконский перед Аустерлицким сражением; показываю репродукцию с картины Антуана Гро «Наполеон Бонапарт на Аркольском мосту»: красивый, молодой, со знаменем в руках… И тут же – капитан Тушин, маленький, грязный, худой, да к тому же без сапог. В избе, где расположился Багратион, Тушин «не рассмотрел древка знамени и споткнулся на него». Я на уроке в этом месте читаю два из последних трёх предложений, заканчивающих эпизод: «Князь Андрей оглянул Тушина и, ничего не сказав, отошёл от него. Князю Андрею было грустно и тяжело». Почему же князю Андрею было грустно и тяжело? Ведь он встретил прекрасного человека, стал свидетелем его подвига, определившего успех дня. Выслушав ответы десятиклассников, которые за все годы моей работы в школе ни разу не сказали того, что написано у Толстого, читаю последнюю фразу: «Всё это было так странно, так непохоже на то, на что он надеялся».

Идеальную формулу своих занятий, как я её представлял, я нашёл в интервью кинорежиссёра Владимира Меньшова. Он сказал, что, работая во ВГИКе со студентами, прежде всего думал о том, чтобы напитать их душу. Я шёл по этому курсу. У меня было три месяца до сочинения – но я не готовил к сочинению. Я вёл к размышлению и сопереживанию. А сочинение – производное. Ученики в сочинении должны выражать свои мысли. Но выражать можно только то, что у тебя есть. Мысли можно прочитать в книгах, услышать на школьных уроках. Но важно, чтобы эти вроде бы чужие мысли стали их собственными, а не заученными по шпаргалкам.

Теги: филология , ЕГЭ , сочинение

Сочинение: как, зачем, для кого

В Иванове прошёл круглый стол учителей города и области - вероятно, один из многих, имеющих место в пределах нашего Отечества. Учителя и методисты – словесники, историки, обществоведы – сошлись для того, чтобы "сверить часы": понять, чего они ожидают от учащихся и друг от друга. Общая неуверенность вполне выразилась в словах учителя И.В. Жуковой: «Когда мы ощущали раньше, что нам нужно будет писать сочинение, и так писать, чтобы потом тебе не стыдно было читать, что ты семь лет работала в этом классе, – тогда мы, конечно, относились трепетно, кропотливо шла работа. А сейчас[?] ведь это было не сочинение по литературе».

Учителя называли себя «государевыми людьми», готовыми «выполнять госзаказ», но не лежит у них сердце к заказу, суть которого непонятна. Раз за разом на ивановском круглом столе, так или иначе перефразированный, звучал вопрос: зачем возвращается сочинение? Присутствующие вспоминали картины прошлого: московский круглый стол о сочинении, которое «готовились отменить, потому что оно потеряло смысл». Уже тогда были те, кто предупреждал о последствиях отмены. И вот сегодня учителя поставлены перед фактом возвращения сочинения – но это уже не только сочинение по литературе. Теперь эту форму работы предполагается применять и в истории, и в обществознании. «Мы, учителя, разные, а ребёнок у нас один. Мы должны точно знать, что требуется на других уроках», – говорили собравшиеся.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Литературная Газета 6495 ( № 16 2015)"

Книги похожие на "Литературная Газета 6495 ( № 16 2015)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Литературка Литературная Газета

Литературка Литературная Газета - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6495 ( № 16 2015)"

Отзывы читателей о книге "Литературная Газета 6495 ( № 16 2015)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.