» » » » Виталий Филончук - Реинкарнация безработного. Том 6 (ЛП)


Авторские права

Виталий Филончук - Реинкарнация безработного. Том 6 (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Виталий Филончук - Реинкарнация безработного. Том 6 (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виталий Филончук - Реинкарнация безработного. Том 6 (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Реинкарнация безработного. Том 6 (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Реинкарнация безработного. Том 6 (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Реинкарнация безработного. Том 6 (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Перевод Виталия Филончука.






  Какая ужасная поза. На ней надета пижама. В таки есть опасные отверстия через которые, кажется, можно что-то рассмотреть. Когда Эрис ворочалась оголился ее прекрасный пупок. Если взглянуть чуть выше, можно увидеть небольшие холмики, которые с уверенность теперь можно назвать грудью. Похоже, что она не использует лифчик во время сна, и если сконцентрировать взгляд, можно увидеть выпуклости от сосков. А тут она еще пускает во сне слюни и ухмыляется.


  "Нфуфу..."


  Я усмехнулся, поправил ее пижаму и накрыл одеялом.


  "Рууудеееус, неужели это и есть настоящее эччи..."


  Похоже моя сонливость вернулась и я снова упал на кровать.


  Как и ожидалось от Эрис. Просто полюбовавшись на нее мне стало легче.


  Глава 2 (52) - Рис


  Часть 1


  На следующий день. Пока мы завтракали в баре я высказал свое предложение.


  'Пока мы не начали поиски я хочу сделать небольшую остановку в Королевстве Широн.'


  Оба кивнули.


  'Понятно.'


  'Хорошо.'


  Никаких 'зачем?' и 'почему?'. Я им за это благодарен, не хочу распространяться о Хитогами. Хоть и говорю так, но на самом деле просто не имею понятия как им это преподнести.


  Руиджер видел мое вчерашнее состояние и сделал свои выводы, видимо он решил, что я что-то скрываю. Но думаю его мысли пошли в неправильном направлении, типа 'может он серьезно болен?'. Хотя это не такая уж и ошибка, общение с Хитогами похлеще любой болячки. У Эрис возник вопрос.


  'Широн, это ведь то самое место, да? Ну, где сейчас твой мастер?'


  Услышав слова Эрис в моей голове возник незабываемый образ. Рокси Мигурдия. Верно. Она ведь сейчас должна быть в Широне. Хитогами сказал отправить письмо знакомому. Я ломал голову кто это может быть, но если подумать это может быть лишь один человек. Значит ее я должен попросить о помощи. Уж на кого, а на Рокси я всегда могу положиться. Даже у этого Хитогами иногда бывают дельные предложение.


  'Да. Мой самый уважаемый... сенсей.'


  Я хотел сказать мастер, но в последний момент передумал. Все-таки она запретила ее так называть. Хотя в последнее время я часто говорил 'мой мастер, мой мастер', но... Ну и ладно.


  'Если даже Рудеус уважает ее как учителя, то мы просто обязаны пойти. Возможно, она даже поможет нам.'


  Кивнула Эрис.


  Рокси. Без сомнений, ее помощь была бы неоценима. Но сейчас она придворный маг, я не хочу ее слишком обременять. Да и показывать какой я жалкий ученик тоже неохота.


  Но даже если отбросить просьбу о помощи в поисках, это не меняет того что я хочу ее увидеть. Еще нужно поблагодарить ее за словарь Демона Бога. Как жаль, что он пропал после телепорта. Такое произведение должно быть размножено и распространено повсеместно.


  'Я хочу увидеть сенсея Рудеуса.'


  'Хм, мне тоже интересно.'


  Похоже Руиджерду и Эрис тоже любопытно. Наверно это из-за того что я не упускал возможность попревозносить ее вовремя нашего путешествия. Я горжусь тем что Рокси мой учитель, и не собираюсь этого скрывать.


  'Значит когда прибудем в на место я вас познакомлю.'


  Таким образом, курс на королевство Широн.


  Часть 2


  Сперва мы проехали по шоссе через столицу Королевства Драконьего Короля, Виверн. Из столицы есть 2 пути идущих вдоль северной и западной сторонами Хребта горы Короля драконов. Естественно мы выбрали северный.


  В конце концов мы задержались в Виверне около недели. Изначально мы планировали остановку на 3 дня, но приобрели повозку в плохом состоянии, так что пришлось потратить время на ее ремонт. Думаю впредь не стоит покупать такую дешевку


  Будь она сделана из камня или железа я смог бы ее починить, но у меня нет возможности использовать магию на дереве. Пришлось даже приплатить ремонтнику для боле быстрого завершения.


  Мы не спешили. В сцене, которую показал мне Хитогами, Айшу взяли в плен двое мужчин. Я волновался из-за его слов о том что я должен присутствовать там в этот момент. Значит даже инцидент с поломкой уже был учтен в его план и если слишком торопиться то можно разминуться с Айшей. Мне нужно успокоиться и привести мысли в порядок. Пока было время мы осмотрели достопримечательности Виверна.


  Королевство Короля Драконов третья по величине страна в этом мире. Она расположена в южной части Центрального континента и имела 4 вассальных государства. Похоже в прошлом, она была лишь одной из многих южных стран, по после победы правителя горы короля драконов Каджакуто, и как следствие получили доступ к огромному количеству минеральных ресурсов, стала доминирующей экономической державой, которая стремилась стать еще сильнее.


  Это родина 48 Магических мечей, которые теперь разбросаны по всему миру и место со множеством историй о герое Боге Севера. По своей культуре она даже немного напоминает Америку.


  В городе есть большое количество кузнецов и фехтовальческих додзе. Заглянув в одно из них я заметил большое количество детей. Похоже для люде обычно оставаться в додзе для достижения продвинутого уровня. Взглянул на учеников Эрис задрала нос со словами 'ничего особенного', из-за чего и получила от Руиджерда.


  Мы начали сбор информации о пропавших без вести. Один из подчиненных Павла оказался в гильдии Авантюристов. Похоже в этом городе нет стоящей информации. Ну, никто не говорил, что будет легко.


  Затем я как обычно пошел на рынок сравнит цены. В Виверне продаются продукты и Центрального континента и Милися, так что здесь широкий выбор.


  И я наконец нашел его. Рис... это рис. Немного желтоватого цвета, но сомнений нет. Это немного не то что я искал. Мне хотелось бы белого вареного риса, но если его нет то я его сделаю. Пусть у меня и нет необходимых навыков, но я узнал рецепт в владельца магазина. Я поместил 3 лита риса в кастрюлю, сделанную магией земли. И приступил к готовке. Так же я заранее припас соль и яйца. Пока я был сосредоточен на поддержании пламени пришла Эрис.


  'Что ты делаешь?'


  'Эксперимент.'


  'Хм?'


  Не думал, что она проявит к этому интерес, но побродив поблизости кажется в ней проснулось любопытство. Я перевернул песочные часы которые мне дал продавец и повысил температуру огня. Согласно рецепту нужно увеличивать ее постепенно.


  После поворота песочных часов третий раз я наконец ослабил огонь. Потом еще два и с варкой покончено.


  'Готово.'


  'В самом деле?'


  Прошептал я вслух, Эрис подошла и села рядом. Я даже смог уловить ее мягкий запах. Но тем не менее сейчас мой аппетит не только сексуальный но и пищевой. Она в нетерпении смотрела на горшок. Не в силах прекратить волнение я поднял крышку и запах риса вырвался наружу.


  'Вкусно пахнет. Как и ожидалось от Рудеуса.'


  'Давай попробуем.'


  Пока мы говорили я взял немного риса пальцем и положил в рот. Хм...


  '45 баллов.'


  Это было далеко от того что я помню. По текущим японским стандартам это даже не С ранг. Может это потому что рис здесь не основной продукт. Сухой, безвкусных, немного грубый, да еще и желтый. Я конечно знаю, что моя готовка оставляет желать лучшего, но качество продукта тоже важно. Гиншари* это точно не назовешь (*-первоклассный сорт японского риса). Я дал бы ему не больше 30 очков, но приправа и то, что я так долго не ел риса сыграли свою роль.


  'Это ведь то что мы ели вчера вечером? Какой именно у тебя эксперимент?'


  'Так, а теперь начнем...'


  Я положил вареный рис в фарфоровую миску, взял яйцо на котором предварительно использовал магию противоядий, разбив его вылил на рис и посыпал сверху солью. Взял палочки сделанные магией земли приступил.


  'Итадакимас.'


  'А? Подожди, Рудеус, яйцо... оно же сырое.'


  Я открыл рот пошире и взял большой кусок желтого риса. Ум, все-таки качество продуктов это важно. Сперва я попытался добавить больше соли, но почти ничего не изменилось. Да и яйца здесь имеют другой вкус. Думаю это блюдо полностью отличается от сделанного в Японии. Вот бы еще соевый соус. Даже если я не найду его в этом мире, я определенно хочу его создать.


  'Ом... Омномном!!!'


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Реинкарнация безработного. Том 6 (ЛП)"

Книги похожие на "Реинкарнация безработного. Том 6 (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виталий Филончук

Виталий Филончук - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виталий Филончук - Реинкарнация безработного. Том 6 (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Реинкарнация безработного. Том 6 (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.