» » » » Виталий Филончук - Реинкарнация безработного. Том 5 (ЛП)


Авторские права

Виталий Филончук - Реинкарнация безработного. Том 5 (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Виталий Филончук - Реинкарнация безработного. Том 5 (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Виталий Филончук - Реинкарнация безработного. Том 5 (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Реинкарнация безработного. Том 5 (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Реинкарнация безработного. Том 5 (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Реинкарнация безработного. Том 5 (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Перевод Виталия Филончука.    






  Информации о моей семье все еще не было.


  Я хотел начать поиски на волшебном континенте и в северной части центрального континента. Если они стали рабами в тех местах, то они могут быть еще живы. Нужно будет поискать в более опасных районах.


  Нет, невозможно.


  Большинство членов поисковой команды не подходит для боевых действий. Еще недавно они были простыми фермерами. Среди нас конечно есть и авантюристы, но их слишком мало. Для остальных членов "Группы поиска района Фидоа" быть отправленными в гущу битвы смертный приговор. Не хватало еще спасать тех кого отправил спасать.


  Хоть благодаря моим решениям мы и спасли много беженцев.


  Если бы я смог связаться с кем ни будь из "Клыков черного волка", то возможно продолжил поиски на Магическом континенте и континенте Бегаритто. Но я не смог найти никого из них, даже не знал где они и что делают.


  У нас с самого начала все не шло гладко, а во время расставания так вообще устроили драку. Это было худшее прощание из всех. Я бы не удивился если бы они все еще злились на меня. Почему я был таким идиотом? Как говориться, жаль, что нельзя повернуть время вспять. Но я думаю, что они не настолько бессердечны и все же помогли бы мне.


  Часть 6


  Полтора года. В последнее время я стал много пить. Без этого я почти ничего не могу делать.


  Не помню когда в последнее время я был трезв.


  Я то и дело просыпаюсь среди ночи из-за кошмаров о смерти моей семьи. Если они погибли, я бы нашел тела? Я успокаивал себя этим. В конце концов с момента катастрофы я не слышал ни о ком из них, даже о сыне.


  Я не хочу об этом думать.


  Я не хочу даже допускать мысли об их гибели.


  Вдруг они ждали все эти полтора года пока я приду и спасу их, а в конечном итоге все равно погибли. Подобные предположения сводят меня с ума. Почему я здесь? Из всех возможных вариантов, было бы лучше начать поиски в самых опасных местах. Даже в худшем случае, я и в одиночку мог кое как справится.


  Любая моя ошибка это смерть невинного, которой можно было избежать. Те, кем мы дорожили, те кто был для нас важнее всего были безжалостно отняты. Чтобы избавиться от этих мыслей я только сильней напивался.


  Я был не в состоянии делать что либо. Шесть месяцев спустя, стартовал план по возвращению всех телепортированных на континент Милис обратно в Фидоа. Мы не могли опрометчиво перемещать на такое расстояние больных, женщин и детей. Есть люди, которые не могут выдержать такую долгую поездку, но мы надеемся, что им хватит сил вернуться домой. Пока "Группа поиска района Фидоа" сопровождала беженцев в Фидоа, я пропускал собрания и просто пил весь день.


  Все ключевые члены, включая меня, остались в Милис. И в конце концов, розыскная деятельность была снижена.


  Два года.


  Поиски будут остановлены после двух лет. Хотя я думаю, что это все еще слишком рано, были и другие, которые думали именно так. Продолжать дольше пустая трата сил и времени.


  Даже спустя столько времени я ни нашел никого из своей семьи. Я бесполезен. Почему я так бесполезен? Так и не смог вовремя повзрослеть.


  Все члены команды стали избегать меня. Это было естественно. Никому не хочется общаться с тем кто только и делает что пьет днями на пролет.


  Однако есть исключение. Норн.


  "Папа! Я только что видела большого дядю!"


  Даже если я был пьян, она все равно радостно говорила со мной.


  Норн.


  Теперь она единственное что у меня осталось. Самый важный для меня человек.


  Верно. Причина по которой я в одиночку не отправился на Бегаритто или Магический континент это она. Я не могу оставить свою четырехлетнюю дочь сиротой.


  "Что такое Норн? Произошло что-то интересное?"


  "Да! Только что я чуть не упала в яму, а лысый дядя помог мне! И подарил мне вот это!"


  Норн протянула руку. В ней было аппетитное на вид красное яблоко.


  "Ясно, так вот что произошло. Ты ведь не забыла поблагодарить его?"


  "Да, я сказала "спасибо", а лысый дядя погладил меня по голове."


  "Похоже он хороший человек. Но, ты не должна говорить "лысый" это может его обидеть."


  Беседовать с дочкой всегда было весело. Норн это мое сокровище. Если кто-то осмелился тронуть хоть волос на ее голове, я бы пошел даже против всего Королевства Милис. И вот пока мы говорили...


  "Лидер, это очень плохо!"


  Один из членов моей команды вбежал в мою комнату. Меня немного разозлило что мне помешали общаться с дочерью.


  В другой ситуации я бы просто выпроводил его. Но со мной была Норн.


  "Что случилось?"


  "Я выполнял порученное задание, когда вдруг на нас напали!"


  "Напали?"


  На них кто-то напал. Кто? Должно быть эти чертовы дворяне. Мы ведь говорили им что нельзя брать в рабство потерпевших от катастрофы. Похоже они прислали людей чтобы вернуть своих рабов.


  "Хорошо! Все живо хватайте снаряжение. Выдвигаемся!"


  Я позвал всех собраться вместе. Они не были сверх сильными бойцами, но ведь и противники не ровня покорителям лабиринтов. Они должны быть в состоянии, по меньшей мере сражаться с ними 1 на 1.


  Мы прибыли быстро, т.к. разборка происходила неподалеку. Тайной штаб-квартирой поисковой команды была куча старых складов, где хранились одежда и другие виды изделий. Это место не просто обнаружить. Это плохо. Неужели придется сменить базу.


  "Г-н Павел, враг только один, но он силен, будьте осторожны."


  "...Мечник?"


  "Нет, маг. Кажется молодой парень, но его лица не видно."


  Какой-то щенок владеющий магией. Невозможно чтобы любитель повалил так много оппонентов.


  Возможно он из расы гномов, и просто одурачил их своим ростом.


  Неважно, противник какой-то карлик. Хоть я и пьян все равно смогу его одолеть. Нет проблем. Думаю у меня поболей боевого опыта.


  С такими мыслями я вошел на склад.


  Глава 3 (46) - Сражение отца и сына


  Часть 1


  Гостиница Павла называлась [Двери рассвета] она была немного больше остальных. Внутри был круглый деревянный стол десять мест. Я сижу на одном из них. Павел напротив. Помимо нас здесь были избитые мной подручные Павла, которых я позже подлатал магией исцеления. С виду с ними было все в порядке, но не похоже, что так и есть. В частности я заметил воительницу сидящую за ним.


  Короткие взъерошенные волосы цвета ореха, надутые губки, она довольно симпатичная. Особого внимания заслуживает ее фигура. Большая грудь, тонкая талия, и упругая попка, одета в броню похожую на бикини. Она весьма молода. Кажется Павел назвал ее Верой. С одного взгляда можно сказать что она во вкусе Павла. Такая броня вполне обычна для этого мира. Ведь небольшие раны можно исцелить магией, а атаки блокировать все же проще в легкой броне. Вероятно она из таких. Тем не менее, это первый раз, когда я видел, чтобы кого-то был так легко одет. Обычно поверх тонкой одежды носят броню на плечах и локтях. Хотя раз уж мы в помещении, она могла бы накинуть что ни будь. Таких как она я не встречал на магическом континенте. И как ей не холодно? Я слышал, что из-за 7 башен в Милишионе климат всегда стабильна. Думаю причина в этом. Все равно это услада для глаз. Пока я смотрел на нее, наши взгляды встретились. Я подмигнул. Мне подмигнули в ответ.


  "Эй, Руди... Руди?"


  Когда Павел заговорил со мной, воительница и я отвели взгляды.


  "Отец, сколько времени прошло."


  "Так Руди... ты все-таки выжил да?"


  Сказал Павел усталым голосом. Как бы это сказать... он действительно изменился. Небритость, бардак на голове, его дыхание пахнет алкоголем, и он явно показывает свое раздражение. Он уже не тот кого я помню.


  "Ну... да..."


  Во всяком случае, не могу понять. Почему Павел здесь? Это же Милишион. От сюда до Асуры как от Африки до Монголии. Он здесь, чтобы найти меня? Нет, он не должен был знать, что я телепортировался на демонический континент. Значит дело в другом? А что насчет его обязанностей по защите деревни Буэна?


  "Отец, а ты почему здесь?"


  Хоть по идее это первое что я должен был спросить Павел удивился.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Реинкарнация безработного. Том 5 (ЛП)"

Книги похожие на "Реинкарнация безработного. Том 5 (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Виталий Филончук

Виталий Филончук - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Виталий Филончук - Реинкарнация безработного. Том 5 (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Реинкарнация безработного. Том 5 (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.