» » » » Молли Харпер - Правила побега с обнаженным оборотнем (ЛП)


Авторские права

Молли Харпер - Правила побега с обнаженным оборотнем (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Молли Харпер - Правила побега с обнаженным оборотнем (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Молли Харпер - Правила побега с обнаженным оборотнем (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Правила побега с обнаженным оборотнем (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Правила побега с обнаженным оборотнем (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Правила побега с обнаженным оборотнем (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Сначала Анна Модер стала свидетельницей перестрелки, потом ее машину превратили в груду металлолома, и, наконец, Анна спасла раненного незнакомца. А тот оказался самым настоящим оборотнем. То ли еще будет. Оборотни ее не сильно смущают – Анна привыкла оказывать медицинскую помощь членам стаи за пределами Гранди. Но длительные поездки в Анкоридж с бродягой Калебом Грэхемом, который не живет в стае постоянно, – это уже рискованно. С одной стороны, Анне очень хочется треснуть его газетой по носу, с другой – ну как удержаться, чтобы не облапить каждый дюйм манящего тела?






Я ненадолго отвлеклась, представляя себе Гленна в оранжевой робе и радуясь этому, а потом поцеловала Калеба в переносицу.


– Могу почти гарантировать, что не стану.

– И никаких секретов.

– Знаешь ли, правило действительно для обеих сторон, – сухо обронила я.

– Никаких секретов, – повторил он.

– Никаких секретов, – пообещала я.

– Отлично, тогда я могу дать тебе его. – Он открыл маленькую черную бархатную коробочку и показал мне кольцо из платины с одним большим камнем. Ободок кольца украшал какой-то орнамент. То есть сначала я подумала, что это орнамент, но, приглядевшись...


– Это что, кролики? – поинтересовалась я, косясь на гравировку.

– Только один с этой стороны, – ответил Калеб, показывая поближе вторую сторону, где я рассмотрела стилизованного волка, бегущего по кольцу. – Я почитал немного. Ты знала, что кролики могут выжить почти в любом климате? В пустыне, в тундре, в лесу. И в большинстве культур они являются символами обновления, ведь ты можешь на них положиться: каждую весну непременно появится целое поколение новых маленьких кроликов.

– Не думаю, что мне нравятся такие подробности, Калеб, переходи к делу.


Он продолжил, как если бы я не перебивала его проповедь о природе.

– Так что сначала я называл тебя кроликом, потому что ты все время сбегала, и это было нехорошо с моей стороны. Но еще ты легко приспосабливаешься к новой обстановке, находчива, встаешь даже после сильных ударов и продолжаешь бороться. Обновление, Тина. Новое начало.

– Я поняла. Только часть про плодовитость опусти, когда будешь семье пересказывать историю, как делал мне предложение, ладно?


Калеб усмехнулся и постарался закрепить успех и добиться своего в еще одном пожелании:

– Боюсь, мне придется настаивать на совместном принятии душа в неограниченных количествах и субботах голышом.

– Да с тобой каждый день недели – голышом.

– Просто побалуй меня, женщина.

– Завтраки голышом по субботам, – выдвинула я встречное предложение. Он застонал. – Мне же иногда может понадобиться пойти на работу или по делам!

– Люблю тебя, – сказал он и поцеловал в невредимый уголок рта.


Я потянула Калеба за рукав и медленно отодвинулась, чтобы он мог уместиться на узкой больничной кровати рядом со мной.

– Я тебя тоже люблю, поэтому хочу предложить еще и второй завтрак по воскресеньям тоже голышом.

Калеб осторожно обнял меня и выдохнул мне в волосы:

– Ты лучшая пара, какую только можно пожелать.

– Я стараюсь.


Глава 16

В Долину приезжают очередные посетители, и никого из них мы не лишаем сознания


Я сидела на крыльце нашего дома и потягивала чай, а почти нежный мартовский ветер обдувал мои щеки.


Что Грейси добавила в чай, я не знала и предпочитала не спрашивать, но смесь оказалась приятной, успокаивающей и помогала расслабиться в конце тяжелого дня. Я все еще работала над тем, чтобы мои нервы пришли в состояние «без паники». Когда кто-то называл меня Тиной, требовалось несколько секунд на осознание, что говорят со мной и ответить. Пройдет еще немало времени, прежде чем я смогу заходить в комнату, не проверив, какие из нее есть выходы. И у меня всегда будут трудности с тем, чтобы сидеть спиной к двери. Однако я медленно, но верно начала принимать тот факт, что бывший больше не может мне навредить, а моя жизнь снова принадлежит мне.

Так же я согласилась на беседы психотерапевтом, работавшим за пределами Портленда. Саманта Фаррадей с удовольствием проводила консультации по скайпу, и мы сконцентрировались на узконаправленных дискуссиях с темой «травма», поскольку мой опыт она посчитала «затянувшимся» из-за того, что я сбежала и пряталась. Мне нравилась Саманта, она не переносила чепуху, чушь, рационалистические обоснования, так что оказалось такой, как мне нужно.


Калеб поддерживал все мои начинания, особенно если думал, что они помогут мне с радостью принять мысль о свадьбе в ближайший год. Что касается меня, я бы согласилась на метку-укус в любой момент, но Калеб хотел убедиться, что я действительно готова. Я же была абсолютно уверена и совсем не боялась. Я знала, где и с кем проведу всю оставшуюся жизнь.


Я стояла на крыльце и смотрела, как солнце садится за край долины. Калеб ушел со стаей в дозор и должен был вернуться с минуты на минуту. У меня наконец-то появился дом, который могла назвать своим, где чувствовала себя в безопасности, где меня любили. Некоторое время еще потребуется на выправление всех документов, тогда можно узаконить нашу совместную жизнь с Калебом навсегда. Из-за виртуальных выходок Глена на мне числилось множество долгов и уголовных обвинений, с которыми еще нужно разобраться. Не говоря уже о том, что я все еще официально замужем.


Но в долине все знали, что я пара Калеба. Я стала частью стаи, частью целого. Пока мы с Калебом не думали о детях, хотя оба знали, что когда-то они у нас появятся. Мы собирались отдаться на волю случая и однажды получить чудесный сюрприз.

Черный внедорожник с тонированными стеклами проехал вниз по Главной улице и сразу привлек внимание моих соседей. Несколько мужчин наблюдали за машиной, когда она подъехала к клинике и, кажется, остановилась. Я изумленно выгнула брови.


У нас здесь нечасто появлялись незнакомцы, услуги клиники за пределами долины точно не рекламировались, поэтому маловероятно, что заехал случайный пациент. Я сунула руку в карман, уверяясь, что особенная сверкающая баночка перцового спрея, подаренная Мо, все еще на месте.

Высокая, стройная женщина с рыжими волосами и бледной кожей вышла из машины. Ошеломительно красивая, эдакая рыжая Грейс Келли в темном пальто-бушлате и свитере с воротником «хомут» светло-зеленого цвета. Водитель, вышедший за ней следом, не дотягивал до такой элегантности. С темно-русыми взлохмаченными волосами, он так же был высок, худ и бледен и производил впечатление человека, всегда готового пошутить. В ярких глазах мелькали смешливые искорки, но, казалось, что его чувство юмора весьма специфическое, так что я запустила руку уже в другой карман, чтобы поберечь бумажник. Мужчина надел поношенные джинсы и толстовку с надписью «От холода аж соски торчат!»


Женщина понаблюдала за моими расширяющимися от удивления глазами, затем проследила за взглядом до наряда своего спутника и вздохнула:

– Черт возьми, Дик! Я же просила тебя не надевать эту кофту! Она отвратительна!

– Она забавная, – настаивал мужчина.

– Пожалуйста, простите моего мужа. В Кентукки значительно теплее, а от холода у него в голове что-то переклинивает, – извинилась незнакомка. – Я так понимаю, это клиника? Мы ищем доктора Тину Кэмпбелл.


У меня челюсть отвисла, но я быстро пришла в себя.

– А кто ее спрашивает?

– Старый друг, – произнесла женщина с улыбкой, и ее идеально белые зубы сверкнули в свете с крыльца. – Узнаю твой голос, Доктор. Я так рада встрече!

Она подошла ближе и энергично пожала мне руку, я даже поморщилась от силы ее хватки. Болезненное выражение на моем лице спровоцировало оборотней, все ближе подходивших к клинике, на дружное рычание.

– Прошу прощения, мы знакомы?

– Меня зовут Андреа Чини, – ответила она, – ты знаешь меня как Рэд Берн.


Хотя для меня и явилось шоком личность таинственной незнакомки, несколько новых деталей головоломки встали на место, и мой рот открылся, как если бы я смешно пародировала фильм «Крик». Стали значительно лучше понятны и периодическая вялость Рэд Берн днем, и её возможность разговаривать поздно ночью, и тот факт, что ни она сама, ни ее муж не казались хоть сколько-то удивленными присутствием рядом со мной огромных волков.


В этих краях – ну и вообще повсеместно – вампиров не очень-то много, это как-то связано с холодной температурой и странным сезонным графиком солнечного света. Большинство оборотней хоть и не особо удивлялись появлению вампиров из гробов, но до конца в них не верили, пока не встречали одного из представителей мира сверхъестественного лицом к лицу. Даже Ник, помешанный на всем невероятном, явно сомневался в существовании вампиров еще долгие годы после обнаружения правды. Он просто не верил, что какое-то создание может так долго прятаться, не попадаясь любопытному человеческому ученому, вроде него самого, жаждущему задокументировать существование этого самого создания. Так что Ник придерживался весьма скептичной позиции, пока его не укусили, конечно. Тут-то уж границы его восприятия значительно расширились.


Приезд Андреа и ее мужа наверняка станет главной темой для сплетен в стае на всю зиму.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Правила побега с обнаженным оборотнем (ЛП)"

Книги похожие на "Правила побега с обнаженным оборотнем (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Молли Харпер

Молли Харпер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Молли Харпер - Правила побега с обнаженным оборотнем (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Правила побега с обнаженным оборотнем (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.