» » » » Ребекка Уинтерз - От сердца к сердцу


Авторские права

Ребекка Уинтерз - От сердца к сердцу

Здесь можно скачать бесплатно "Ребекка Уинтерз - От сердца к сердцу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ребекка Уинтерз - От сердца к сердцу
Рейтинг:
Название:
От сердца к сердцу
Издательство:
Радуга
Год:
2004
ISBN:
5-05-005975-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "От сердца к сердцу"

Описание и краткое содержание "От сердца к сердцу" читать бесплатно онлайн.



Увидев на любительской фотографии незнакомого мужчину, талантливая художница Рэйни влюбляется в него с первого взгляда и создает серию портретов. Она и не подозревает, что ее «модель» — миллиардер, потомок аристократического рода Пэйн Стерлинг…






Сказал паук мухе…

Улыбка Дианы была довольно мягкой, однако Рэйни приняла ее предложение с настороженностью, чувствуя, что Диана была готова к конфронтации с того самого момента, как Пэйн огорошил ее своей новостью.

— Как спали, мисс Беннетт?

Пэйн накрыл ладонью руку Дианы.

— Поскольку теперь нам придется тесно общаться, давайте будем называть друг друга по именам.

Испугавшись, что сейчас прольет свой сок, Рэйни поставила стакан на стол.

— Честно говоря, на меня так сильно подействовало то, что я оказалась здесь, у океана, что я не спала почти всю ночь. Это просто божественно.

— Ни одна другая женщина, кроме миссис Майерз, никогда не ночевала раньше в «Крегс-Хэде».

Диана произвела первый залп.

— Должно быть, вы испытываете волнение, зная, что после первого августа этот дом будет вашим домом, Диана. Его архитектура словно переносит в другое царство, но при этом стоишь на твердой земле мыса, а у твоих ног простирается океан. Вы счастливейшая из женщин, потому что вам предстоит постоянно любоваться всем этим.

— Когда Пэйн оборудует здесь подъемник, мне будет намного удобнее.

— Если мы поедем в Швейцарию, возможно, тебе никогда больше не понадобится никакого подъемника.

— Этого не произойдет, Пэйн, но, поскольку ты заговорил об этом, настало время сказать тебе, о чем я думаю.

Диана перевела взгляд на Рэйни, с интересом ожидавшую продолжения.

— Я знаю, зачем он нанял вас. Не знаю только, сказал ли он вам, зачем.

Рэйни ничего не оставалось, как притвориться непонимающей.

— Я не совсем понимаю.

— Схемы Пэйна неприкосновенны, ни один человек в компании не допускается в «Крегс-Хзд», чтобы увидеть их, Пэйн никому не позволяет прикасаться к ним. Они — его детище, ключ к его успеху. И вдруг он ни с того ни с сего приглашает некую художницу, которая рисует обложки для «Красной Розы», в свою крепость, чтобы помогать ему делать схемы, такие сложные, что никто, кроме него самого, в них не разбирается. — Она нервно засмеялась. — Никогда не поверю. Может, я и не в состоянии ходить, но, поверьте, мыслить я еще не разучилась. Он поселил вас здесь, чтобы оказать на меня давление, потому что хочет, чтобы я поехала в Швейцарию на операцию.

Чтобы спокойно выдержать ее взгляд, Рэйни пришлось напрячь каждый нерв.

— Я говорила, что не поеду, но Пэйн не понимает, что значит отказ, и, естественно, прибегает к одной из своих хитрых уловок, пытаясь заставить меня капитулировать. Он привозит к себе в дом красивую женщину под тем предлогом, что она будет работать у него. Он прекрасно знает, что это вызовет разговоры среди наших родственников и друзей. Разве можно найти лучший способ заставить меня изменить свое решение, чем угроза оскорбления?

У Рэйни оборвалось сердце. Хотя Диана произносила все это спокойным тоном, душа ее, должно быть, терзалась.

— Чего он никак не поймет, так это того, что не существует никакого чудодейственного лечения для меня. Это мое мнение.

Диана сделала паузу, чтобы выпить кофе.

Снова поставив чашку, она продолжала:

— Если после всего, что я сказала, вы останетесь под его крышей, то всем, кто любит его, станет ясно, что у вас роман.

Стон едва не вырвался из груди Рэйни. Диана загнала своего жениха в угол. Страх, что операция ничего не даст, приковывавший ее к инвалидному креслу, — этот страх делал узником и его.

Рэйни необходимо было сказать в ответ что-нибудь правдоподобное и при этом не обострить и без того сложную ситуацию.

— Я уверена, что Пэйн надеется на благополучный исход для вас, — спокойно начала она. — Это естественно, потому что он очень вас любит, но боюсь, в том, что мне была предложена эта работа, виновата я сама.

Диана насмешливо подняла бровь.

— Ваше влечение к нему сделало вас, как говорится, воском в его руках.

— Меня влечет к нему, — ответила Рэйни огнем на огонь. — Если вы говорите о физическом влечении, то мне трудно отрицать это, принимая во внимание то, что я уже написала с него восемь картин. Он очень привлекательный мужчина.

Диана улыбалась уже не так насмешливо.

— Если вы имеете в виду духовное влечение, я и это могу подтвердить. Позвольте мне сказать, почему. Вы не так много знаете обо мне. Я выросла в маленьком городке. Мой брат мечтает прожить в нем всю жизнь и открыть там магазин спортивных товаров. Надеюсь, его мечта скоро осуществится. Я не такая, я всегда хотела уехать в какой-нибудь большой город и посмотреть, как там живут. Я жила на те средства, которые зарабатывала, работая в средней школе преподавателем искусствоведения, а скопить на переезд сюда сумела, только выполняя заказы как свободный художник. Если честно, я приехала в Нью-Йорк в надежде на то, что останусь в нем навсегда. Вы понимаете, что я имею в виду?

Диана откинула волосы со лба.

— Многие люди, подобно вам, стекаются в Нью-Йорк с той же самой целью. Разница в том, что ни для кого из них это не закончилось судом с моим женихом.

Рэйни бросило в дрожь.

— Это правда. Лучше всего это выразил судья, читая мне нотацию: «Можете считать это прихотью судьбы. Вам случилось нарисовать человека, феноменальный успех которого в жизни сделал его уязвимым для самых отвратительных элементов нашего общества». Вышло так, что судьба или прихоть судьбы, называйте это как хотите, привела меня в этот дом. Пока ваш жених переодевался, перед тем как привезти меня сюда и познакомить с вами, я рассматривала его кабинет. Тут-то и случилось нечто удивительное: я увидела его схемы, развешанные на стенах маяка. Они были настолько фантастическими, что я была ошеломлена. Такое случилось со мной только раз, когда я в юные годы впервые увидела карту геологического разреза земли. Когда мистер Стерлинг спустился, готовый к отъезду, он увидел мой неописуемый восторг и, наверное, не знал, как ему поступить. Я, в сущности, умолила его дать мне шанс поработать с ним.

В карих глазах Дианы вспыхнуло удивление. Рэйни обрадовала такая реакция. Она по крайней мере слушала.

— Да, я виновата в том, что ухватилась за возможность работать с таким человеком, как он. Судьба, как правило, не предоставляет второго шанса, но, если вы имеете в виду эмоциональное влечение, это совершенно другое, поскольку обстоятельства говорят сами за себя. Он сделал предложение вам. Если бы вы видели своего жениха в суде, вы бы поняли, что он оказался там только по одной причине — чтобы защитить вас. Быть уверенным, что с вами больше никогда ничего не случится. Он был враждебно настроен, пока считал, что я преследую вас обоих. После окончания суда я подумала, что вам очень повезло иметь жениха, который так предан вам. Такого, который готов ради вас на все. Он бы жизнь отдал, чтобы увидеть, что вы снова ходите! — Голос у Рэйни дрожал.

Диана отвела взгляд.

— Я убедилась в силе его преданности, когда он попросил меня встретиться с вами, чтобы вы поняли, что я не представляю для вас никакой угрозы. Он герой в полном смысле этого слова, Диана, ваш герой, такой, о которых можно прочитать в книгах, обложки для которых я рисую.

Рэйни хотела сказать что-то еще и повернулась к Пэйну, который, прищурившись, внимательно смотрел на нее. Он был признателен ей за помощь. Она исполнила его просьбу и еще какое-то время будет выполнять их соглашение, но наступит момент, когда она будет вынуждена поставить точку, потому что от этого зависит ее собственное существование.

— Вы сказали Диане, что я пробуду в Нью-Йорке только до того времени, пока мой брат не пришлет за мной?

— Дядя Пэйн, — раздался голос Кэтрин.

— Мы в столовой, солнышко, — отозвался тот, не отвечая на вопрос Рэйни.

— Я пришла с Линдой. Она хочет познакомиться с Рэйни.

— Привет, Линда, — крикнул Пэйн, — иди позавтракай с нами.

— Спасибо, мистер Стерлинг.

Вскоре в столовую влетели обе девчушки в шортах и топах. Линда была высокой миловидной девочкой с длинной каштановой косой.

Она подошла к Диане.

— Здравствуйте, мисс Уилай! Как вы себя чувствуете?

— Хорошо, спасибо.

— Представляю, с каким нетерпением вы ждете свадьбы.

— Да, — пробормотала Диана.

— Рэйни, — обратилась к ней Кэтрин, — познакомьтесь с моей лучшей подругой Линдой Майлз. Линда, это Рэйни Беннетт.

— Здравствуй, Линда. Какие у тебя красивые волосы.

Линда и Кэтрин обменялись улыбками.

— Спасибо. Я видела те картины, которые вы нарисовали для Кэтрин. Отличные вещи.

— Линда хотела спросить, не нарисуете ли вы и для нее когда-нибудь.

— Я не имела в виду, бесплатно, я имела в виду, если у вас будет время.

— Я найду время, и никаких денег мне от тебя не надо, — ответила Рэйни.

Пэйн поднялся, чтобы налить себе кофе.

— Почему бы вам, девочки, не положить себе еды?

— Спасибо, мы умираем с голоду. Ой… пока не забыла… куда ты положил «Манхэттенского аристократа», дядя Пэйн?

— Книга в моем кабинете, в левом ящике письменного стола.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "От сердца к сердцу"

Книги похожие на "От сердца к сердцу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ребекка Уинтерз

Ребекка Уинтерз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ребекка Уинтерз - От сердца к сердцу"

Отзывы читателей о книге "От сердца к сердцу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.