» » » » Андрей Столяров - Изгнание беса


Авторские права

Андрей Столяров - Изгнание беса

Здесь можно купить и скачать "Андрей Столяров - Изгнание беса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Столяров - Изгнание беса
Рейтинг:
Название:
Изгнание беса
Издательство:
неизвестно
Год:
2005
ISBN:
5-699-14224-X
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Изгнание беса"

Описание и краткое содержание "Изгнание беса" читать бесплатно онлайн.



Андрей Столяров — известный петербургский писатель-фантаст и ученый, активный участник семинара братьев Стругацких, основатель нового направления в отечественной литературе — турбореализма, обладатель престижных литературных премий. В этот том вошли избранные произведения писателя.






Директор протянул ему хрустящую упаковку.

— Тебе пора научиться — без таблеток. Когда-нибудь тебя схватит по-настоящему здесь, в городе — кончишь на костре.

— Да не хочу я учиться! — с неожиданной злостью сказал Карл. — Ты не понимаешь это? Пускай они нас боятся, а не мы их.

— Они и так нас боятся, — сказал директор. — Если бы они не боялись, было бы гораздо проще.

На лестнице резко пахло кошачьей мочой, жареной рыбой и прокисшим дешевым супом. Неистребимый запах. Герд ступал, не глядя. Он наизусть знал все треснутые ступени. Сколько раз, надломив ноги, он кубарем летел вниз, а в спину его толкал кухонный голос Лауры: — Упырь! Дьявольское отродье! — Убежать было бы здорово, но куда? Везде то же самое. Страх и подозрения, и курящиеся приторно-сладким дымом чудовищные клумбы костров. Хорошо бы — где никого нет. На остров в океане. Такой маленький, затерянный остров. Ни одного человека, лишь терпеливые рыбы…

Свет на улице был ярок и колюч. Машина с туловищем жабы, выпучив наглые фары, ждала у тротуара. — Надеюсь, нам не подложили какой-нибудь сюрприз?

— открывая дверцу, осведомился Карл. Директор кивнул ему на полицейского, который, расставив тумбы ног, следил за ними из-под надвинутой каски. — А… блюститель, тогда все в порядке… — Машина прыгнула с места. Карл небрежно крутил руль. — А этот, лейтенант… Он вообще ничего. Порядочный оказался. Полицейский — и порядочный. Сейчас редко кто осмелится возразить священнику. Надо бы нам с ним…

— Я хорошо оплачиваю эту порядочность, — сказал директор.

— Платишь? Да? Я и не знал, что у нас есть связи с полицией.

— Какие там связи, — директор поглядывал в боковое зеркальце. — Плакать хочется, такие у нас связи. То ли мы их покупаем, то ли они нас продают.

Карл сморщил длинный нос.

— Не понимаю позицию президента. Он семейный человек? Он нас поддерживает? Тогда почему?.. Все жаждут прогресса… Ты объясни ему, что это самоубийство. У него есть дети?

Директор не отрывался от зеркальца.

— За нами хвост, — сказал он.

— Ну да? Сейчас проверим. — Машина, круто взвизгнув, вошла в поворот на двух колесах. — Сейчас увидим! — Снова визг бороздящих по асфальту шин. — Действительно, хвост. И хорошо держатся — как привязанные. Я так догадываюсь, что «братья во Христе»? Подонки, со своей дерьмовой благодатью! — Карл быстро поглядывал то вперед, то в зеркальце. — Но за городом мы от них оторвемся, я ручаюсь, у нас мотор втрое…

Громко щелкнуло, и на ветровом стекле в окружении мелких трещин возникли две круглые дырочки. Карл пригнулся к баранке.

— А вот это серьезно, — сказал директор. — Это они совсем распустились. Тормози у ближайшего участка. Потребуем полицейского сопровождения. Обязаны дать. Ты слышишь меня, Карл?

Карл лежал грудью на руле, и ладони его медленно съезжали с обода. Машина вильнула. Директор рванул его за плечи, голова бессильно откинулась, над правой бровью в чистой белизне лба темнело отверстие, и из него вдруг толчком выбросило коричневую кровь. — Ка-арл… — растерянно сказал директор. Свободной рукой ухватился за руль. Поздно! Машина подпрыгнула на кромке, развернулась боком, у самых глаз крутанулись — газетный киоск, стена из кирпича, витрина с яркой надписью. Герд зажмурился. Грохнуло, рассыпалось. Его ужасно швырнуло вперед, больно хрустнули ребра, желтые круги поплыли в воздухе. Он вывалился — на спину. Директор тащил его. — Вставай! Да вставай же! — Лицо у него было сбрызнуто кровью. Они побежали. Директор чуть не волок его. Сам прихрамывал. Герд поминутно оглядывался. Их машина, своротив киоск и окропив мостовую брызгами лопнувшей витрины, слабо дымилась. Дверцы топорщились — жук на булавке. Вторая машина — стального цвета — затормозила, едва не врезавшись. Из нее выскочили четверо, в шелковых черных рубашках навыпуск. Сияли на груди белые, восьмиконечные кресты. Один тут же растянулся, споткнувшись, но трое бежали за ними. Передний поднял руку: тук-тук-тук, — глухо ударили пули. Целились в ноги. Директор свернул в подворотню — низкую и темную. Герд поскальзывался на отбросах. Проскочили один двор, другой — там на мокрых веревках хлопало белье. Женщина, растопырив локти, присела над тазом, как курица над цыплятами. Ввалились в какую-то парадную, в дурно пахнущий сумрак. — Да шевелись же! — рычал директор. Лестница была крутая. Герд подумал, что если они доберутся до чердака, то спасутся. Он во всяком случае. По чердакам они его не догонят. Со двора доносились крики — их искали. Жахнула дверь внизу, истошный голос завопил:

— Сюда! — Чердак был на замке. Здоровенный замок — пудовый. И железный брус, опоясывающий дверь. Герд зачем-то потрогал его. Замок даже не шелохнулся. Его давно не открывали, он весь проржавел.

— Ничего, ничего, обойдемся и так, — невнятно сказал директор. Ногой, с размаху, выбил раму низкого окна. Она ухнула глубоко во дворе. Достал блестящие, новенькие наручники.

— Летать умеешь?

Герд затряс головой и попятился.

— Пропадешь, — сказал директор. Ловко поймал его железными пальцами, защелкнул браслет. Герд зубами впился в волосатое запястье. — Звереныш! — проскрипел директор. — Они же тебя убьют. Или ты не понимаешь? — Схватил его в охапку. На лестнице, уже близко, бухал каблучный бег, умноженный эхом. — Только не бойся, ничего не бойся и держись за меня. — Он перевалил Герда через подоконник, из которого опасно торчали кривые гвозди. Герд упал, стальная цепочка тенькнула, чуть не выломав плечо. Директор протянул вторую руку. — На! — Герд отчаянно вцепился. Они поднимались — медленно, над ребристой крышей. Далеко, в квадратном дворике, женщина плескала руками. — Крыша нас заслонит, — сказал директор. — Они сюда не выберутся.

— Он дышал отрывисто, на лбу его вздулись синие вены. И текла по скуле кровь с зеленоватым оттенком. Он подтянул Герда и ухватил его подмышки, мертво сомкнув на груди крепкие ладони. Ветер сносил их. Город распахнулся внизу дремучим, паническим хаосом крыш и улиц.


Жгли послед черной кошки. Кошка только что родила и была тут же, в корзине, на подстилке из тряпок, протяжно мяукала, открывая медовые глаза с вертикальными зрачками. Кто-то поставил ей блюдечко молока. Трое мокрых котят, попискивая, тыкались в розовый живот бульдожьими мордочками. Она вылизывала им редкую шерсть. Еще трое родились мертвыми и теперь лежали на подносе, рядом с треногой, под которой задыхался огонь. Герду было их жалко: половина, а то и больше рождались мертвыми. — Это закономерно, — говорил учитель Гармаш, — инбридинг, близкородственное скрещивание, они ведут чистую линию уже несколько поколений: летальные мутации выходят из рецессива — следует вырождение и смерть. Герд начинал понемногу разбираться в этой механике. Очень трудно доставать материал. Черных кошек ловят и уничтожают. Считают, что именно в них переселяются бесы. Глупость невыносимая. И так же уничтожают черных свиней на фермах. Популяция малой численности обречена на вырождение. Кстати, сколько их тут, в санатории, — человек шестьдесят, вместе с учителями? Тоже малая популяция. Герд вчера спросил об этом учителя Гармаша, и учитель Гармаш не ответил. Он опустил глаза и ушел, сгорбившись. Нечего было ответить. Чистая линия. Вырождение и смерть.

Его больно ущипнули сзади. — Ой! — Повернулись нечеловеческие рожи. Он сразу же сделал внимательное лицо, чтобы не смеялись. Учитель Гармаш пинцетом поднял послед над раскаленной, вишневой решеткой, бубнил: — Плацента, свойственная плацентарным млекопитающим… — Препаровальной иглой тыкал куда-то в пуповину — он был близорук, и круглые очки его съехали на нос, Герд не слушал, он знал, что вспомнит все это, если понадобится. Кикимора глядела на него фасеточными, как у стрекозы, глазами. Он показал ей язык. Нечего подмигивать. Она отвернулась, скорчив гримасу! Обезьяна! И лицо у нее обезьянье. Герд презирал ее, как и всех остальных мартышек. В спину гнусавым голосом сказали: — Кто хочет увидеть уродство их, пусть берет послед кошки черной и рожденной от черной, первородной и рожденной от первородной, пусть сожжет, смелет и посыплет себе в глаза, и он увидит их. Или пусть берет просеянную золу и посыплет у кровати своей, а наутро увидит следы их — наподобие петушиных… — Гнусавил, конечно, Толстый Папа. И ущипнул тоже он. Герд показал ему кулак за спиной. Толстый Папа хихикнул и сказал, опять нарочно гнусавя: — Шесть качеств имеют бесы: тремя они подобны людям, а тремя ангелам: как люди, они едят и пьют, как люди, они размножаются, и, как люди, они умирают; как у ангелов, у них есть крылья, как ангелы, они знают будущее, как ангелы, они ходят от одного конца мира до другого. Они Принимают любой вид и становятся невидимыми… — Герд потряс кулаком, обещая надавать. Правда, Толстому Папе не особенно надаешь. Он сам надает так, что держись. Герд помнил, как Папа, беснуясь в припадке, плюясь жгучей слюной и выкрикивая заклятия Каббалы, в одну секунду скрутил Поганку, который сунулся было успокаивать. В обруч согнул — даже не притрагиваясь, одним взглядом. А ведь Поганку не так просто скрутить. Поганка — страшный сонник. В два счета усыпит кого хочешь, хоть самого учителя Гармаша. Вот он и сейчас стоит за спиной учителя в своей плоской, как блин, соломенной шляпе — дурацкая шляпа, но он ее никогда не снимает, и ночью не снимает, привязывая веревкой; говорят, что у него под шляпой, в черепе, дырка размером с кулак, и плещется жидкий мозг, но я хотел бы посмотреть на того, кто ему скажет об этом — он стоит и ощупывает всех по очереди красными, как угли, глазами. Увидишь такой взгляд в темноте — и дух вон. Вот кто настоящий бес, вот кому бы прошептать на ухо — из Черной Книги Запрета.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Изгнание беса"

Книги похожие на "Изгнание беса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Столяров

Андрей Столяров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Столяров - Изгнание беса"

Отзывы читателей о книге "Изгнание беса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.