» » » » Коллектив авторов - Сравнительное богословие. Книга 3


Авторские права

Коллектив авторов - Сравнительное богословие. Книга 3

Здесь можно купить и скачать " Коллектив авторов - Сравнительное богословие. Книга 3" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика, издательство Академия Управления, год 2010. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Коллектив авторов - Сравнительное богословие. Книга 3
Рейтинг:
Название:
Сравнительное богословие. Книга 3
Издательство:
неизвестно
Год:
2010
ISBN:
978-5-905692-39-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сравнительное богословие. Книга 3"

Описание и краткое содержание "Сравнительное богословие. Книга 3" читать бесплатно онлайн.



В третью книгу вошло продолжение части III «Религиозные и идеологические системы», состоящее из разделов 3.3.1 «Религиозная система иудаизма» и 3.3.2 «Религиозная система библейского христианства».

Учитывая особую важность этих тем для людей русской цивилизации, обе составляющих православной Библии разобраны достаточно полно, а изложение тем заняло всю третью книгу курса. В результате получилась отдельная (третья) книга, полностью посвящённая библейской теме.






Некоторое время спустя (когда Моисею было около 80-ти лет, согласно Торе) Моисей был призван Богом вывести из Египта угнетаемых властью фараона евреев. Моисей, как повествуют Библия и Коран, при помощи Бога пугает фараона 10-ю проклятиями и фараон оказывается вынужден отпустить Моисея и евреев. На третий месяц исхода из Египта Бог избрал для заключения союза с Израилем место горы Синай. Во время вторичного восхождения на гору Синай Моисей получает от Бога заповеди. Всего основных заповедей — 10, к которым добавлено множество предписаний религиозного, социального, юридического, ритуального значений.

Во времена Моисея конфликт между иерархией египетского знахарства и посланниками Бога Истинного продолжался. И не следует думать, что еврейская периферия египетского псевдожречества, ушедшая вместе с евреями, признала Моисея в качестве легитимного первоиерарха с началом исхода из Египта: затаились и ждали удобного момента, чтобы избавиться от Моисея,[23] как ранее избавились от Иосифа, дабы извратить после его смерти и переданное через него вероучение. Под мудрым управлением, а иным не может быть управление праведника, поддерживаемого Богом, толпа не бунтует сама по себе: чтобы в таких условиях возник бунт, в толпе должна быть организация подстрекателей, владеющих навыками взятия контроля над толпой и управления ею. Библия же повествует не об одном, а о многих бунтах при Моисее, но мало чего говорит о подстрекателях.

Этот конфликт нашёл своё выражение и в Торе и в Коране. Согласно этим источникам, после того, как к Моисею обратился Бог (когда он пас овец своего тестя), он был призван вернуться к фараону,[24] чтобы вывести евреев из Египта:

Исход 3

11 Моисей сказал Богу: кто я, чтобы мне идти к фараону [царю Египетскому] и вывести из Египта сынов Израилевых?

12 И сказал [Бог]: Я буду с тобою, и вот тебе знамение, что Я послал тебя: когда ты выведешь народ [Мой] из Египта, вы совершите служение Богу на этой горе.

15 И сказал ещё Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя Моё на веки, и памятование о Мне из рода в род.

После этого Бог, согласно Торе, дал Моисею магические возможности (символ — жезл) и наделил его красноречием (до этого Моисей был «косноязычным», как он сам признаётся в Торе), после чего Моисей отправился в Египет с семьёй (Исход, гл. 4):

Исход 4

21 И сказал Господь Моисею: когда пойдешь и возвратишься в Египет, смотри, все чудеса, которые Я поручил тебе, сделай пред лицем фараона, а Я ожесточу сердце его, и он не отпустит народа.[25]

Конфликт между Моисеем и фараоном начался сразу же по прибытии Моисея и его брата Аарона:

Исход 5

1 После сего Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали [ему]: так говорит Господь, Бог Израилев: отпусти народ Мой, чтоб он совершил Мне праздник в пустыне.

2 Но фараон сказал: кто такой Господь, чтоб я послушался голоса Его и отпустил [сынов] Израиля? я не знаю Господа и Израиля не отпущу.

После этого от имени Бога Моисей вынудил фараона отпустить евреев:

Исход 7

1 Но Господь сказал Моисею: смотри, Я поставил тебя Богом фараону, а Аарон, брат твой, будет твоим пророком:

2 ты будешь говорить [ему] всё, что Я повелю тебе, а Аарон, брат твой, будет говорить фараону, чтобы он отпустил сынов Израилевых из земли своей;

В принципе эту же версию подтверждает и Коран:

Коран 7

103 Потом послали Мы после них Моисея с Нашими знамениями к Фараону и его знати, но они неправедно поступили с ними. Посмотри же, каков был конец распутников!

104 И сказал Моисей: «О Фараон! Я — посланник Господа миров.

105 Должно говорить мне об Боге только истину. Я пришел к вам с ясным знамением от вашего Господа. Отправь же со мной сынов Израиля!».

Подтверждает Коран (7: 107–123) и магические приёмы Моисея[26] в отношении фараона и его знати, чтобы вынудить фараона отпустить евреев из Египта. После чего часть приближённых фараону магов и знахарей поверили Моисею и Богу:

Коран 7

120 И пали колдуны, кланяясь ниц.

121 Сказали Они: " Мы уверовали в Господа миров,

122 Господа Моисея и Аарона!»

123 Сказал Фараон: «Вы уверовали в Него раньше, чем я позволил вам. Поистине, это — хитрость, которую вы замыслили в этом городе, чтобы вывести из него обитателей, Но вы узнаете!

124 Я отрублю вам руки и ноги накрест, потом распну вас всех!»

125 Они сказали: «Поистине, мы к нашему Господу обращаемся!

126 Ты мстишь нам только за то, что мы уверовали в знамения Господа нашего, когда они к нам пришли. Господи наш! Пролей на нас терпение и упокой нас предавшимися!»

В результате в иерархии Египта возник конфликт: «сторонники Моисея и Бога» по одну сторону и «сторонники фараона» — по другую сторону. Видимо в ходе этого конфликта фараон и поддерживающие его древнеегипетские знахари приняли решение пойти на свою хитрость: показать как бы лояльность Богу и Моисею, а самим при первой же возможности Моисея устранить. Не случайно Коран (7:123) указывает на то как фараон, обращается к своим подчинённым с укором, что они «уверовали в Него раньше, чем я позволил вам» — то есть, опередили план фараона. После чего фараон согласился на исход евреев из Египта. В библейской версии Бог наслал на Египет «пасхальную жертву Господу» (Исход, глава 12), после чего напуганный фараон отпустил евреев с Моисеем:

Исход 12

31 И призвал [фараон] Моисея и Аарона ночью и сказал [им]: встаньте, выйдите из среды народа моего, как вы, так и сыны Израилевы, и пойдите, совершите служение Господу [Богу вашему], как говорили вы;

32 и мелкий и крупный скот ваш возьмите, как вы говорили; и пойдите и благословите меня.

33 И понуждали Египтяне народ, чтобы скорее выслать его из земли той; ибо говорили они: мы все помрем.

37 И отправились сыны Израилевы из Раамсеса в Сокхоф до шестисот тысяч пеших мужчин, кроме детей;

38 и множество разноплеменных людей вышли с ними, и мелкий и крупный скот, стадо весьма большое.

39 И испекли они из теста, которое вынесли из Египта, пресные лепешки, ибо оно еще не вскисло,[27] потому что они выгнаны были из Египта и не могли медлить, и даже пищи не приготовили себе на дорогу.

40 Времени же, в которое сыны Израилевы [и отцы их] обитали в Египте [и в земле Ханаанской], было четыреста тридцать лет.

42 Это — ночь бдения Господу за изведение их из земли Египетской; эта самая ночь — бдение Господу у всех сынов Израилевых в роды их.

Поход по Синайской пустыне

Как протекали в древности события после исхода из Египта евреев, большинство людей может судить только по их описанию в Библии. Чему в ней верить, а что подвергать сомнению и как умозрительно реконструировать истинный ход событий — каждый в этом случае решает сам по своему нравственно обусловленному произволу в пределах возможностей своей культуры мировосприятия и мышления.

Начнём с того, что заглянем на первую страницу Библии в издании Московской патриархии. Там сразу же можно найти прямое и недвусмысленное указание на имевшие место уже в глубоком прошлом цензурные изъятия из ещё более древних текстов. На первой же странице книги Бытие в примечании читаем: «Слова, поставленные в скобках, заимствованы из греческого перевода 70-ти толковников (III в. до Р.Х.)…».

Последнее требует пояснения. В следующих разделах главы мы рассмотрим основные моменты истории распространения («рассеяния») евреев после разрушения их первых государственностей. Здесь же скажем, что на определённом историческом этапе в середине III века до н. э. в Египетской Александрии, как исторически сложилось — столице эллинистического Востока — был сделан перевод Ветхого Завета на греческий язык — самый распространённый и доступный в «высокоорганизованном» эллинистическом мире.[28] Этот перевод назвали «Септуагинта» — перевод семидесяти толковников — переводчиков.

Пояснение «Слова, поставленные в скобках,[29] заимствованы из греческого перевода 70-ти толковников (III в. до Р.Х.)…» говорит о том, что в далеком прошлом [слова, поставленные в скобках] были устранены из дошедшего до нас общебиблейского канона, по неугодности (неудобности) смысла части изъятий, но возвращены в общедоступный текст при подготовке в XIX в. синодального перевода Библии на современный русский язык. При этом для дальнейшего понимания надо помнить, что «слова, поставленные в скобках» были частью канонов во времена рассеяния евреев, во времена перевода, под названием Септуагинта (III в до н. э.), а затем они были изъяты на определённом этапе и восстановлены в XIX веке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сравнительное богословие. Книга 3"

Книги похожие на "Сравнительное богословие. Книга 3" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Коллектив авторов

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Коллектив авторов - Сравнительное богословие. Книга 3"

Отзывы читателей о книге "Сравнительное богословие. Книга 3", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.