» » » » Джек Вэнс - Синий мир. (Сборник)


Авторские права

Джек Вэнс - Синий мир. (Сборник)

Здесь можно скачать бесплатно "Джек Вэнс - Синий мир. (Сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Синий мир. (Сборник)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Синий мир. (Сборник)"

Описание и краткое содержание "Синий мир. (Сборник)" читать бесплатно онлайн.



Джек Вэнс (родился в 1916 г.) — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго». «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».

Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика классическая, фантастика приключенческая, фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров.

В сборник включены следующие произведения: «Синий мир». «Хозяева драконов», «Сын Дерева». «Дом Иззоома», «Последний замок». «Пыль далеких солнц».

Содержание:

Синий мир. /The Blue World/

Хозяева драконов. /Повелители драконов /Звездные всадники /Повелитель драконов /The Dragon Masters/

Сын дерева. /Сын Древа /Son of the Tree/

Дома Иззоома. /Дома Исзма /The Houses of Iszm/

Последний замок. /The Last Castle/

Дар речи. /Дар болтунов /The Gift of Gab/

Додкин при деле. /Dodkin's Job/

Убежище Ульварда. /Ullward's Retreat/

Пыль далеких солнц. /Пыль далеких звезд /Dust of Far Suns/ /Gateway to Strangeness/ Sail 25/

Вопящие крикуны. /The Howling Bounders/






Ульвард коротко рассмеялся и повернул аэрокар на запад. Они пролетели над лесистой равниной, и вскоре в отдалении заблестел океан Одиночества. Ульвард пошел вниз, посадил аэрокар на берегу, и компания выгрузилась.

День был теплым, жарило солнце. С океана дул свежий ветер. Вода билась в песок массой ревущих барашков.

Компания стояла, оценивая сцену. Ульвард махал руками.

— Ну, для кого это? Не ждите приглашения! В вашем распоряжении целый океан!

— Он такой грубый! Смотрите, как вода рушится вниз! — сказала Равелин.

Лиорнетта Стобарт отвернулась с кивком головы.

— На иллюзион-панели поверхность моря всегда такая мягкая. А эта волна может поднять тебя высоко вверх и дать хорошего пинка!

— Я не ожидал ничего настолько мощного, — признал Харрис Кейб.

Равелин обернулась к Юджен.

— Держись подальше, мисс Киска. Я не хочу, чтобы тебя унесло в море. Ты нашла бы, что этот океан на самом деле Одинокий!

Руни подошел к воде, прошел вброд, осторожно ступая на пласты отступавшей пены. Гребень волны обрушился на него, и он быстро отпрыгнул на берег.

— Вода холодная, — доложил он.

Ульвард разделся.

— Ну, пойдемте! Я покажу вам, как это делают! — он прорысил вперед, немного задержался, затем бросился лицом в белую пену.

Компания на берегу наблюдала.

— Где он? — спросила Хила Кейб.

Юджен указала.

— Я вижу что-то вон там. Нога или рука.

— Вот он! — крикнул Тед. — Уфф! Кто-нибудь, поймайте его. Кажется, некоторые люди называют это спортом...

Ульвард встал на ноги, махнул из отступающей воды.

— Ах! Круто! Бодрит! Тед! Харрис! Ювенал! Давайте сюда!

Харрис покачал головой.

— Не думаю, что я попытаюсь сегодня, Брухам.

— Я тоже в следующий раз, — сказал Ювенал Аквистер. — Возможно, это не будет так резко.

— Но вас мы не останавливаем, — выдавил Тед. — Плавайте сколько хотите. Мы подождем здесь.

— О, мне уже достаточно, — сказал Ульвард. — Извините, я пока переоденусь.

Когда Ульвард вернулся, он обнаружил гостей, сидящих в аэрокаре.

— Привет! Все готовы лететь?

— На солнце жарко, — заметила Лиорнетта. — Мы подумали, что лучше насладимся видами из окна.

— Когда смотришь сквозь стекло, почти как иллюзион-панель, — сказала Юджен.

— О, я вижу. Что ж, возможно, вы готовы посетить другие части владения Ульварда?

Предложение встретили с одобрением. Ульвард поднял аэрокар в воздух.

— Мы можем полететь на север над сосновым лесом, на юг над горой Кариаско, которая, к сожалению, не извергается прямо сейчас.

— Где вам нравится, ламстер Ульвард, — сказал Фробиндер Уорбек. — Не сомневаюсь, это все прекрасно.

Ульвард прикинул разнообразные развлечения в его владениях.

— Хорошо, тогда сначала Синнамонское болото.

Они летали в течение двух часов — над болотом, через дымящий кратер горы Кариаско, на восток к краю Туманных Гор, вдоль реки Калиопы до ее истока из озера Золотого Листа. Ульвард показывал достойные внимания виды, интересные перспективы. Ропот восхищения позади него уменьшался и, наконец, затих.

— Хватит? — весело бросил Ульвард. — Мы не можем осмотреть и половину континента за один день! Давайте оставим немного на завтра?

На мгновение все замерли. Затем Лиорнетта Стобарт сказала:

— Ламстер Ульвард, мы просто готовы умереть за пик Великолепных Гор. Я удивлена, неужели вы считаете, что мы не можем просто бросить на них взгляд? Я уверена, ламстер Майл в действительности не это имел в виду.

Ульвард с застывшей улыбкой покачал головой.

— Он заключил со мной соглашение на вполне определенных условиях. У меня уже один раз были трения с ним.

— Как он сможет это обнаружить? — спросил Ювенал Аквистер.

— Он, может быть, и не найдет нас, но... — сказал Ульвард.

— Ему должно быть стыдно запирать вас на этом бесцветном маленьком полуострове! — с негодованием сказал Фробишер Уорбек.

— Пожалуйста, ламстер Ульвард, — выпрашивала Юджен.

— Ох, ну ладно, — отважно сказал Ульвард.

Он повернул аэрокар на восток. Туманные горы прошли под ними. Компания прилипла к окнам, расхваливая чудеса запретного ландшафта.

— Как далеко до Великолепных Гор? — спросил Тед.

— Недалеко. Около тысячи миль.

— Почему вы прижимаетесь к земле? — спросил Фробишер Уорбек. — Выше в воздух, смелее! Давайте смотреть панораму!

Ульвард помедлил. Майл, может быть, спит. И, если как следует подумать, он действительно не имеет права запрещать невинную мелочь...

— Ламстер Ульвард, — позвал Руни. — Там аэрокар, справа за нами.

Аэрокар нарисовался метров на двадцать выше. Голубые глаза Кеннеса Майла встретили взгляд Ульварда через пустоту. Он послал Ульварда вниз.

Ульвард сжал зубы, идя на снижение. Сзади раздался ропот сочувствия и возмущения.

Под ними был темный сосновый лес. Ульвард приземлился на довольно маленькой полянке. Майл сел поблизости, спрыгнул на землю, подзывая его. Двое мужчин отошли в сторону. Гости дружно перешептывались и качали головами.

Ульвард вскоре вернулся в аэрокар.

— Зайдите, пожалуйста, все, — сказал он кисло.

Они поднялись в воздух и полетели на запад.

— Что этот парень сказал тебе? — спросил Уорбек.

Ульвард пожевал губами.

— Не очень много. Хотел знать, не собираюсь ли я повернуть. Я сказал ему пару слов. Достигли взаимопонимания... — Его голос сел, затем поднялся во взрыве бодрости. — Мы продолжим вечеринку в домике. Что нам за дело до Майла и его дурацких гор?

— Вот это умно, Брухам! — крикнул Фробишер Уорбек.


Тед и Ульвард весь вечер вдвоем занимались баром. То один, то другой смешивали в коктейли гораздо больше алкоголя и гораздо меньше эссенций, чем рекомендуется. В результате, компания стала совсем громкой и веселой. Ульвард проклинал майловские палки в колеса, Уорбек перебирал общее право за последние шесть тысяч лет в попытке доказать, что Майл властный тиран, женщины хихикали, Юджен и Руни цинично смотрели на все, и вскоре куда-то ушли.

Утром компания встала поздно. Ульвард, шатаясь, вышел на террасу, пытаясь связать утро и вечер. Юджен и Руни где-то потерялись.

— Юный негодник, — стонал Уорбек. — Если они опоздают, им придется самим добираться обратно.

После полудня беглецы вернулись на ульвардовском аэрокаре.

— Милостивое небо, — прошипела Равелин. — Юджен, иди сюда сейчас же! Где ты была?

Ювенал Аквистер строго взирал на Руни.

— Где были твои мозги, когда ты брал аэрокар Ульварда без его разрешения?

— Я спрашивал его прошлой ночью, — оскорбленно заявил Руни. — Он сказал, берите все, кроме вулкана, потому что он там спит, когда у него ноги замерзнут, и болота, потому что он утопил там пустые контейнеры.

— Бесчувственный, — с отвращением сказал Ювенал. — Ты бы лучше совесть поимел. Где вы были?

Руни замялся. Юджен сказала:

— Ну, мы полетели на юг до берега, затем повернули и пошли на восток — я думаю, это был восток. Мы думали, если мы полетим низко, ламстер Майл нас не увидит. Так мы летели низко, через горы, и довольно скоро были у океана. Мы пошли вдоль берега и добрались до домика. Мы приземлились посмотреть, кто там живет, но никого не было дома.

Ульвард издал стон.

— Что, интересно, можно делать с птицами в клетке? — спросил Руни.

— Птицами? Какими птицами? Где?

— У дома. Там в клетке было много больших птиц, но они как-то освободились, пока мы на них смотрели, и все улетели прочь.

— Во всяком случае, — продолжала Юджен живо, — мы решили, что это был дом ламстера Майла, так что мы написали записку, рассказали, что все о нем думают, и прикололи к двери.

Ульвард потер лоб.

— Это все?

— Да, практически все, — Юджен застеснялась. Она посмотрела на Руни, и оба нервно хихикнули.

— Еще что-то? — закричал Ульвард. — Что, во имя неба?

— Ничего особенного, — сказала Юджен, на цыпочках двигаясь к краю террасы. — Мы поставили над дверью ловушку — просто ведро с водой. И полетели домой.

Из домика раздался сигнал связи. Все посмотрели на Ульварда. Он тяжело вздохнул, поднялся на ноги и пошел в дом.


Ближе к вечеру пакетбот Экспресса Внешнего Кольца открыл для приема соединительный порт. Фробишер Уорбек вдруг резко засомневался, прав ли он, пренебрегая тем, что его дела страдают, пока он ради удовольствия задерживается вдали от дома.

— Но мой дорогой старый перечник! — воскликнул Ульвард. — Тебе полезно расслабиться!

— Правильно, — согласился Фробишер Уорбек. — Для того, кто не имеет понятия о возможности краха из-за беспечности подчиненных. — Он объяснил, что очень сильно сожалеет о такой необходимости, но, несмотря на свою склонность медлить, нашел в себе силы уехать — и ни минутой позже, чем сейчас.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Синий мир. (Сборник)"

Книги похожие на "Синий мир. (Сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джек Вэнс

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джек Вэнс - Синий мир. (Сборник)"

Отзывы читателей о книге "Синий мир. (Сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.